Schule russisch
шко́ла
Schule
учи́лище
Lehranstalt, Schule, Bildungseinrichtung
подкова́ть
ein Pferd beschlagen
gründliche Kentnisse vermitteln, schulen
спецшко́ла
Schule für schwererziehbare Kinder
отучи́ться
sich abgewöhnen
ausstudieren, die Schule aufhören
девятикла́ссник
Neuntklässler, Schüler / Absolvent der neunten Klasse / der Neun-Klassen-Schule
девятикла́ссница
Neuntklässlerin, Schülerin / Absolventin der neunten Klasse / der Neun-Klassen-Schule
дошко́льница
Vorschulkind, kleines Mädchen, das noch nicht zur Schule geht / bald in die Schule kommt
лекто́рий
Kursleitung, Lektorat, Schule, Lehrgang
Vortragsprogramm
Vortragsraum
подко́вывать
ein Pferd beschlagen
gründliche Kenntnisse vermitteln, heranbilden, schulen
Beispiele
- Нельзя ожида́ть всего от шко́лы.Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
- Я не хочу́ идти́ в шко́лу.Ich will nicht in die Schule gehen.
- Э́та шко́ла была́ основана в 1650 году.Diese Schule wurde 1650 gegründet.
- Мы у́чимся не для жи́зни, а для шко́лы.Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
- Его вчера́ не бы́ло в шко́ле.Er war gestern nicht in der Schule.
- Я иду́ в шко́лу пешком.Ich gehe zu Fuß zur Schule.
- Я е́зжу в шко́лу на авто́бусе.Ich fahre zur Schule mit dem Bus.
- Мы живём в райо́не шко́лы.Wir leben im Bezirk der Schule.
- Ты ходи́л вчера́ в шко́лу?Bist du gestern zur Schule gegangen?
- Мы хо́дим в шко́лу, чтобы учи́ться.Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
- Я иду́ в шко́лу.Ich gehe zur Schule.
- У нас сего́дня нет шко́лы.Wir haben heute keine Schule.
- Э́то моя́ шко́ла.Das ist meine Schule.
- Где твоя́ шко́ла?Wo ist deine Schule?
- Не опозда́й в шко́лу.Komm nicht zu spät zur Schule!
- Шко́ла начина́ется 8 Апре́ля.Die Schule beginnt am 8. April.
- Она е́здит в шко́лу на велосипе́де.Sie fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
- Заня́тия в шко́ле начина́ются в девять часо́в.Die Schule beginnt um neun Uhr.
- Э́то наша шко́ла.Das ist unsere Schule.
- Ты е́здишь в шко́лу на авто́бусе?Fährst du mit dem Bus zur Schule?
- Иди́ в шко́лу.Geh in die Schule.
- Фо́рма в шко́лах быва́ет ра́зная.Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule.
- Он е́здит в шко́лу на велосипе́де.Er fährt mit dem Velo zur Schule.
- Как тебе но́вая шко́ла?Wie findest du deine neue Schule?
- Я е́зжу в шко́лу на велосипе́де.Ich fahre mit dem Rad zur Schule.
- Обычно я хожу́ в шко́лу пешком.Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
- Нам сего́дня не надо в шко́лу.Wir müssen heute nicht in die Schule.
- Ты зна́ешь, почему его не бы́ло в шко́ле?Weißt du, warum er nicht in der Schule war?
- Мы часто игра́ли в шахматы после уро́ков.Wir spielten oft Schach nach der Schule.
- Я хожу́ в шко́лу пешком.Ich gehe zu Fuß zur Schule.
- Она всегда хо́дит в шко́лу пешком.Sie geht immer zu Fuß zu Schule.
- Тебе не следует идти́ в шко́лу.Du solltest nicht zur Schule gehen.
- Она часто опа́здывала в шко́лу.Sie kam oft zu spät zur Schule.
- Том еще в шко́ле.Tom ist noch in der Schule.
- Я не хожу́ в шко́лу.Ich gehe nicht in die Schule.
- Мы у́чимся не для для шко́лы, но для жи́зни.Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
- В те дни я ходи́л в шко́лу пешком.In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule.
- Вы уча́щиеся э́той шко́лы?Seid ihr Schüler an dieser Schule?
- Он пое́хал в шко́лу на маши́не.Er fuhr mit dem Auto zur Schule.
- У него есть сестра́, и она тоже хо́дит в шко́лу.Er hat eine Schwester, und die geht auch zur Schule.
- Дети хо́дят в шко́лу учи́ться.Kinder gehen zum Lernen in die Schule.
- Дети хо́дят в шко́лу для того́, чтобы учи́ться.Kinder gehen zum Lernen in die Schule.
- В вашей шко́ле все ма́льчики до́лжны учи́ться гото́вить?Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?
- По воскресе́ньям я в шко́лу не хожу́.Sonntags gehe ich nicht zur Schule.
- Э́тому в шко́ле не у́чат.Das lernt man auf der Schule nicht.
- Я всегда хожу́ в шко́лу пешком.Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.
- Шко́ла нахо́дится дальше, чем вокза́л.Die Schule ist weiter entfernt als der Bahnhof.
- Ты должен идти́ в шко́лу.Du musst in die Schule gehen.
- Том хо́дит в ту же шко́лу, что и Мэри.Tom geht auf dieselbe Schule wie Maria.
- Том прикрути́л но́вые педа́ли к велосипе́ду, на кото́ром он е́здит в шко́лу.Tom hat neue Pedale an dem Fahrrad angebracht, mit dem er zur Schule fährt.
- Я не хочу́ сего́дня идти́ в шко́лу.Heute will ich nicht in die Schule gehen.
- Ми́стер Смит основа́л э́ту шко́лу сорок лет назад.Herr Schmidt gründete diese Schule vor vierzig Jahren.
- В шко́ле у меня был учи́тель, кото́рый име́л обыкнове́ние броса́ть ме́лом в невнима́тельных ученико́в, причём они до́лжны бы́ли возвраща́ть мел ему.In meiner Schule gab es einen Lehrer, der die Angewohnheit hatte, mit Kreide nach unaufmerksamen Schülern zu werfen, wobei diese ihm die Kreide zurückzubringen hatten.
- Дети в шко́ле смея́лись над ним из-за его стра́нного акце́нта.Die anderen Kinder in der Schule machten sich wegen seines seltsamen Akzents über ihn lustig.
- Я не пойду́ за́втра в шко́лу.Ich werde morgen nicht in die Schule gehen.
- Я сейчас рабо́таю в шко́ле учи́телем.Ich arbeite derzeit als Lehrer an der Schule.
- Наша шко́ла нахо́дится в це́нтре города.Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum.
- Не хочу́ сего́дня идти́ в шко́лу.Heute will ich nicht in die Schule gehen.
- Почему тебя вчера́ не бы́ло в шко́ле?Warum bist du gestern nicht in die Schule gekommen?
- Пора в шко́лу.Es ist Zeit, in die Schule zu gehen.
- Почему ты сего́дня не был в шко́ле?Warum warst du heute nicht in der Schule?
- Зда́ние на холме́ - наша шко́ла.Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.
- Он е́здит в шко́лу на авто́бусе?Fährt er mit dem Bus zur Schule?
- В Япо́нии все дети хо́дят в шко́лу.Alle Kinder in Japan gehen zur Schule.
- Том хо́дит в шко́лу пешком.Tom geht zu Fuß zur Schule.
- Я иду́ в шко́лу в семь часо́в.Ich gehe um sieben Uhr in die Schule.
- Я опозда́ю в шко́лу!Ich werde zu spät zur Schule kommen!
- Она часто опа́здывает в шко́лу по понеде́льникам.Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
- Он хо́дит в шко́лу пешком.Er geht zu Fuß zur Schule.
- Я не хожу́ в шко́лу по воскресе́ньям.Ich gehe sonntags nicht in die Schule.
- Итак, когда твори́шь ми́лостыню, не труби́ пе́ред собою, как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах, чтобы прославля́ли их лю́ди. Истинно говорю́ вам: они уже получа́ют награ́ду свою́.Wenn du Almosen gibst, sollst du nicht lassen vor dir posaunen, wie die Heuchler tun in den Schulen und auf den Gassen, auf dass sie von den Leuten gepriesen werden. Wahrlich, ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.
- Шко́ла закры́та.Die Schule ist geschlossen.
- Меня не бы́ло в шко́ле, потому что я боле́л.Ich war nicht in der Schule, weil ich krank war.
- Он опозда́л в шко́лу вчера́.Er kam gestern zu spät zur Schule.
- Ты ка́ждый день хо́дишь в шко́лу пешком?Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule?
- Вы ходите в шко́лу пешком?Geht ihr zu Fuß zur Schule?
- Мы изуча́ем францу́зский в шко́ле.Wir lernen in der Schule Französisch.
- Я учу́ францу́зский в шко́ле.Ich lerne Französisch in der Schule.
- Мы ка́ждый день у́чим францу́зский в шко́ле.Wir lernen in der Schule jeden Tag Französisch.
- Я не мог поня́ть, почему Том хо́чет бро́сить шко́лу.Ich begriff nicht, warum Tom die Schule abbrechen wollte.
- Шко́ла скоро закро́ется на ле́тние каникулы.Die Schule schließt bald für die Sommerferien.
- Ты должен ходи́ть в шко́лу.Du musst in die Schule gehen.
- Вы до́лжны ходи́ть в шко́лу.Sie müssen zur Schule gehen.
- Пожалуйста, иди́ в шко́лу.Bitte geh in die Schule.
- Я был в шко́ле.Ich war in der Schule.
- Я была́ в шко́ле.Ich war in der Schule.
- Они преподаю́т кита́йский язы́к в той шко́ле.In dieser Schule wird Chinesisch unterrichtet.
- Мы хо́дим в шко́лу для того́, чтобы учи́ться.Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
- Я обычно хожу́ в шко́лу пешком.Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.
- Я ходи́л там в шко́лу.Ich bin da zur Schule gegangen.
- Я ходи́ла там в шко́лу.Ich bin da zur Schule gegangen.
- Том часто е́здит в шко́лу на велосипе́де.Tom fährt oft mit dem Rad zur Schule.
- Кака́я шко́ла са́мая лу́чшая?Welche Schule ist die beste?
- Кака́я шко́ла лу́чшая?Welche Schule ist die beste?
- Я хожу́ в шко́лу ка́ждое у́тро.Ich gehe jeden Morgen zur Schule.
- Все шко́лы закры́ты в э́тот пра́здник.Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen.
- Бы́ли построены шко́лы.Es wurden Schulen gebaut.
- Мой муж возгла́вит рабо́ту по созда́нию уче́бника исто́рии для наших школ.Mein Mann leitet die Arbeiten zur Schaffung eines Geschichtsbuch für unsere Schulen.
- У шахмат мо́жет быть большо́е социа́льное бу́дущее. Я име́ю в ви́ду преподава́ние в шко́лах, популяриза́цию э́той игры через Интерне́т и предупрежде́нию боле́зни Альцгеймера.Das Schachspiel kann in der Gesellschaft eine große Zukunft haben. Ich denke da an den Unterricht in Schulen, die Popularisierung dieses Spiels mit Hilfe des Internets und die Prävention der Alzheimer-Krankheit.
- Успева́емость уча́щихся в неме́цких шко́лах оценивается по шкале́ от одного до шести.Die Leistung der Schüler an deutschen Schulen wird auf einer Skala von 1 bis 6 bewertet.