Musik russisch
гру́ппа
Gruppe
Band, Musikgruppe
му́зыка
Musik
музыка́нт
Musiker
музыка́льный
Musik-, musikalisch
гусёк
Gänschen
S-förmiges Gebilde, Hobelgriff
Brettspiel
Musikinstrument
фанк
Funk (Musikstil), Funkmusik
наи́грывать
vorspielen, anspielen, leise vor sich hin spielen
einspielen, eine Musikaufnahme machen
музыкально
musikalisch
melodiös
музыкове́д
Musikwissenschaftler
мелома́н
Musikbesessener
ха́ус
Dschungelkatze, Katzenluchs, Luchskatze, Rohrkatze, Sumpfluchs – Felis chaus, Lynx chaus
House, House-Musik (Musikstil)
фанфа́ра
Fanfare (Musikinstrument bzw. Signal)
аккомпаниа́тор
musikalischer Begleiter, Konzertpianist
аранжи́ровать
bearbeiten, arrangieren (Musik)
anordnen, stecken (Blumengebinde)
банду́ра
Ungetüm, sperriges Zeug, Riesending
Musikinstrument
Bandura
болеро́
Bolero (Musikstück von Ravel), Kurzweste
кавати́на
Kavatine, kurze Arie, kurzes Musikstück
кафешанта́н
Etablissement, Tingeltangel, Kabarett, Kaffeehaus mit Musik, nicht gerade günstig beleumundete Bar / Tanzbar
ло́жечник
Löffelschnitzer, Holzlöffelmeister
Löffelspieler, Holzlöffelspieler (als Musiker)
мелодеклама́тор
└ Vortragskünstler / Rezitator┘ für Veranstaltungen mit musikalischer Untermalung
мелодеклама́ция
└ Lesung / Gedichtvortrag / Rezitation┘ mit musikalischer └ Ausgestaltung / Untermalung┘
музыка́льность
Musikalität
музыка́нтша
Musikerin, Musikantin
музыкове́дение
Musikwissenschaft
пиани́ссимо
pianissimo
das Pianissimo (als leiseste Stelle in einem Musikstück)
подтексто́вка
Erstellen einer Textfassung, Verfassen / Entwerfen / Dichten eines Textes zu einer Melodie / einem Musikstück
сексте́т
Sextett (Musikstück, Musik- oder Gesangsgruppe)
сурди́нка
Dämpfer, Dämpfvorrichtung, Moderator (an einem Musikinstrument)
тамта́м
Tamtam (ostasiatisches Musikinstrument), Gong, Becken
темпера́ция
(wohltemperierte) Stimmung (Musik)
наигра́ть
vorspielen, anspielen
einspielen, eine Musikaufnahme machen
передува́ть
└ Metall / Musikinstrumente┘ überblasen
wegblasen, fortblasen, an einen anderen Ort blasen
abblasen (von Staub usw. befreien)
переду́ть
└ Metall / Musikinstrumente┘ überblasen
wegblasen, fortblasen, an einen anderen Ort blasen
abblasen (von Staub usw. befreien)
нала́дка
Abstimmen, Einregeln, Einstellen, Einrichten, Justieren
Reparieren
Stimmen (eines Musikinstruments)
музыка́нтский
Musiker-, Musik-, Orchester-, Musikanten-, Spielmanns-
саккомпани́ровать
begleiten (musikalisch), die Begleitmusik / Hintergrundmusik spielen, sekundieren (die zweite Stimme intonieren)
Beispiele
- Мне нра́вятся му́зыка и англи́йский язы́к.Mir gefallen Musik und die englische Sprache.
- Тебя интересу́ет му́зыка?Interessierst du dich für Musik?
- Ты лю́бишь му́зыку?Du liebst die Musik?
- Я изуча́ю му́зыку.Ich studiere Musik.
- Мы слу́шаем му́зыку.Wir hören Musik.
- Я интересу́юсь му́зыкой.Ich interessiere mich für Musik.
- Я слу́шаю му́зыку.Ich höre Musik.
- Я не люблю́ класси́ческую му́зыку.Ich mag keine klassische Musik.
- Я не люблю́ му́зыку.Ich mag keine Musik.
- Му́зыка - о́бщий язы́к для всего челове́чества.Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit.
- Я люблю́ слу́шать класси́ческую му́зыку.Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
- Му́зыка - э́то универса́льный язы́к.Die Musik ist die universelle Sprache.
- Я люблю́ слу́шать му́зыку.Ich höre gerne Musik.
- Я часто занима́юсь под му́зыку.Ich lerne oft, während ich Musik höre.
- Мы слы́шим му́зыку уша́ми.Wir hören Musik mit den Ohren.
- Я люблю́ му́зыку, особенно класси́ческую.Ich höre gern Musik, besonders klassische.
- Кака́я краси́вая му́зыка!So eine schöne Musik!
- Она лю́бит му́зыку. - "Я тоже".Sie mag Musik. "Ich auch."
- Я очень люблю́ слу́шать класси́ческую му́зыку.Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
- Он пьёт чай и слу́шает му́зыку.Er trinkt Tee und hört Musik.
- Компози́торы сочиня́ют му́зыку.Komponisten erschaffen Musik.
- Му́зыка слишком гро́мкая.Die Musik ist zu laut.
- Он очень лю́бит му́зыку.Er mag Musik sehr.
- Она слу́шала му́зыку.Sie hörte Musik.
- Я часто провожу́ своё свобо́дное вре́мя, слушая му́зыку.Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.
- Мне нра́вится не только класси́ческая му́зыка, но и джаз.Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz.
- Я очень люблю́ му́зыку.Ich mag Musik sehr.
- Давай послу́шаем му́зыку.Lass uns Musik hören.
- Я люблю́ му́зыку.Ich liebe die Musik.
- Она слу́шала му́зыку часа́ми.Sie hörte stundenlang Musik.
- Моя́ ма́ма лю́бит му́зыку.Meine Mutter liebt Musik.
- В ко́мнате, в кото́рую мы вошли́, звучала ти́хая му́зыка.In dem Zimmer, in welches wir eintraten, erklang leise Musik.
- Вы любите му́зыку?Mögen Sie Musik?
- Без му́зыки жизнь была́ бы оши́бкой.Ohne Musik wäre das Leben ein Fehler.
- Он лю́бит му́зыку.Er liebt Musik.
- Том вы́ключил му́зыку.Tom stellte die Musik aus.
- Мой оте́ц слу́шает класси́ческую му́зыку.Mein Vater lauscht klassischer Musik.
- Бетти лю́бит класси́ческую му́зыку.Betty mag klassische Musik.
- Мой брат лю́бит му́зыку.Mein Bruder mag Musik.
- Что ты ду́маешь о регги?Was hältst du von Reggae-Musik?
- Том и Мэри танцева́ли под му́зыку.Tom und Maria tanzten zu der Musik.
- Ты слы́шал му́зыку Тома?Hast du Toms Musik gehört?
- Ва́жность му́зыки недооце́нивают.Die Wichtigkeit der Musik wird unterbewertet.
- Каку́ю му́зыку ты слу́шаешь?Was hörst du für Musik?
- Ты каку́ю му́зыку обычно слу́шаешь?Was für Musik hörst du gewöhnlich?
- Спасибо за прекра́сную му́зыку!Danke für die schöne Musik!
- Я тоже люблю́ слу́шать му́зыку.Ich höre auch gerne Musik.
- Мне нра́вится его му́зыка.Ich mag seine Musik.
- Он говори́л о му́зыке.Er redete über Musik.
- Она предпочита́ет споко́йную му́зыку.Sie bevorzugt ruhige Musik.
- Я люблю́ класси́ческую му́зыку.Ich mag klassische Musik.
- Она посвяти́ла свою́ жизнь му́зыке.Sie widmete ihr Leben der Musik.
- Я слу́шаю му́зыку, а ты?Ich höre Musik, und du?
- Тебе нра́вится класси́ческая му́зыка, да?Du magst klassische Musik, oder?
- Том не знал, что Мэри интересу́ется класси́ческой му́зыкой.Tom wusste nicht, dass Maria sich für klassische Musik interessiert.
- Я люблю́ слу́шать хоро́шую му́зыку.Ich höre gerne gute Musik.
- Том слу́шает только класси́ческую му́зыку.Tom hört nur klassische Musik.
- Моё хо́бби — слу́шать му́зыку.Mein Hobby ist Musik hören.
- Мой брат интересу́ется англи́йским и му́зыкой.Mein Bruder interessiert sich für Englisch und Musik.
- Мне нра́вится австри́йская му́зыка.Ich mag österreichische Musik.
- И э́то ты называ́ешь му́зыкой? Для меня э́то просто шум!Das nennst du Musik? Für mich ist das nicht mehr als Lärm!
- Она люби́ла поэ́зию и му́зыку.Sie hatte Poesie und Musik gern.
- Я часто слу́шаю гру́стную му́зыку.Ich höre oft traurige Musik.
- Тебе нра́вится италья́нская му́зыка?Magst du italienische Musik?
- Каку́ю му́зыку ты слу́шаешь в маши́не?Was für Musik hörst du gern beim Fahren?
- Он вы́ключил му́зыку.Er stellte die Musik aus.
- Мы слу́шали класси́ческую му́зыку.Wir hörten klassische Musik.
- Закро́й глаза, когда слу́шаешь му́зыку.Schließe die Augen, wenn du Musik hörst.
- Его му́зыка произвела́ на меня глубо́кое впечатле́ние.Seine Musik hat mich tief beeindruckt.
- Игра́ла му́зыка.Es spielte Musik.
- Я слы́шу му́зыку.Ich höre Musik.
- Мне нра́вится э́та му́зыка.Diese Musik gefällt mir.
- Тебе нра́вится ке́льтская му́зыка?Gefällt dir keltische Musik?
- Му́зыка - её страсть.Die Musik ist ihre Leidenschaft.
- Му́зыка - его страсть.Die Musik ist seine Leidenschaft.
- Том спроси́л Мэри, каку́ю му́зыку она лю́бит слу́шать.Tom fragte Maria, welche Art von Musik sie gerne höre.
- Он слу́шает му́зыку в свое́й ко́мнате.Er hört Musik in seinem Zimmer.
- Том слу́шает му́зыку.Tom hört Musik.
- Мы говори́ли о му́зыке.Wir haben über Musik geredet.
- Ты не лю́бишь му́зыку.Du magst keine Musik.
- Каку́ю му́зыку ты лю́бишь?Welche Musik magst du?
- Том лю́бит слу́шать му́зыку, когда де́лает уро́ки.Tom hört gerne Musik, während er Hausaufgaben macht.
- Я люблю́ слу́шать му́зыку, прежде всего джаз.Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.
- Э́то видео интересно тем, кто лю́бит класси́ческую му́зыку и в ча́стности виолонче́ль.Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.
- Мне больше нра́вится слу́шать джаз, чем класси́ческую му́зыку.Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
- Сде́лай му́зыку потише!Stell die Musik leiser!
- Му́зыка - ва́жная часть мое́й жи́зни.Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
- Мно́гие дети боя́тся горшка́ с му́зыкой. Лу́чше класси́ческого горшка́ ничего нет.Ein Töpfchen mit Musik macht vielen Kindern Angst. Ein klassisches Töpfchen ist immer noch das beste.
- Мария не зна́ет ничего, что успока́ивало бы её лу́чше, чем класси́ческая му́зыка.Maria weiß nichts, was auf sie beruhigender wirken würde als klassische Musik.
- Моё хо́бби - му́зыка.Mein Hobby ist Musik.
- Он лю́бит литерату́ру, она лю́бит му́зыку.Er liebt die Literatur, sie liebt die Musik.
- Я люблю́ слу́шать му́зыку, но ещё больше я люблю́ её игра́ть.Ich höre gerne Musik, aber noch lieber mache ich welche.
- Без му́зыки жизнь была́ бы заблужде́нием.Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum.
- Я не покло́нник э́того направле́ния в му́зыке.Diese Art von Musik ist nicht mein Ding.
- Э́то усла́да для мои́х уше́й.Das ist Musik in meinen Ohren.
- Э́то как му́зыка для мои́х уше́й.Das ist Musik in meinen Ohren.
- Мне очень прия́тно э́то слы́шать.Das ist Musik in meinen Ohren.
- Мне очень лестно э́то слы́шать.Das ist Musik in meinen Ohren.
- Надо слу́шать му́зыку жи́зни, но большинство́ слы́шат лишь диссона́нсы.Man muss die Musik des Lebens hören, die meisten hören nur die Dissonanzen.
- Му́зыка не язы́к. Но некоторые языки́ для меня как му́зыка.Musik ist keine Sprache. Aber manche Sprachen sind wie Musik für mich.

















