Bus russisch
-
куст
Busch, Strauch
-
авто́бус
Bus, Autobus, Omnibus
-
би́знес
Business, Geschäft
-
пы́шный
üppig, buschig, bauschig, füllig, prachtvoll, prunkvoll
-
тролле́йбус
Trolleybus, Oberleitungsbus (O-Bus)
-
авто́бусный
Autobus-, Bus-, Omnibus-
-
бюст
Büste, Busen
-
ло́но
Busen der Natur, Schoß, Zuflucht
-
пышно
üppig, buschig, bauschig, füllig, prachtvoll, prunkvoll
-
закады́чный
Busen-, Herzens-
-
зелёнка
Grün, Busch, Unterholz, Grünfutter, Grünling ein Pilz
-
бусыгин
Bussygin (Herr B.)
-
ти́тька
Busen, Vorbau
-
икарус
Ikarus (Bus)
-
автовокза́л
Busbahnhof
-
кусти́стый
buschig
-
буссо́ль
Bussole, Kompass, Magnetkompass
-
бу́шель
Bushel, Scheffel
-
двуру́шник
Mensch mit zwei Gesichtern, Janus, Heuchler, doppelzüngiger Mann, Doppelzüngler, Wendehals, Schlange am Busen
-
ерши́стый
stachlig, buschig, kratzbürstig, widerborstig
-
кусти́ться
buschig werden
-
куще́ние
buschiges └ Wachsen / Wachstum┘
-
напе́рсник
Busenfreund, bester Freund (auch im klassischen Schauspiel)
-
напе́рсница
Geliebte, Vertraute, beste Freundin, Herzensfreundin, Busenfreundin
-
отэкзаменова́ть
mit der Prüfung fertig sein, aufhören auf den Busch zu klopfen / auf die Probe zu stellen / auf den Zahn zu fühlen
-
сары́ч
Bussard, Milan
-
бизнесме́нский
geschäftsleutetypisch, businessmenlike
-
кустовой
Strauch-, Busch-
-
хозя́йчик
Kleinunternehmer, Möchtegern-Kapitalist, Möchtegern-Businessman
-
ясене́ц
Diptam-Dost, Diptam, Aschwurz, Brennender Busch
Beispiele
- Э́тот авто́бус е́дет в Минск. Dieser Bus fährt nach Minsk.
- Вы до́лжны сесть на авто́бус № 5. Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
- Я е́зжу в шко́лу на авто́бусе. Ich fahre zur Schule mit dem Bus.
- В авто́бусе бы́ло пятьдесят пассажи́ров. Im Bus befanden sich fünfzig Fahrgäste.
- Там есть маршру́тные авто́бусы, кото́рые остана́вливаются у нескольких оте́лей в То́кио. Es gibt einen Shuttle-Bus, der an mehreren Hotels in Tokyo hält.
- Он по оши́бке сел не на тот авто́бус. Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Авто́бус остана́вливается у моего́ дома. Der Bus hält vor meinem Haus.
- Авто́бус хо́дит ка́ждые десять минут. Der Bus kommt alle zehn Minuten.
- Он е́здит на рабо́ту на авто́бусе? Er fährt mit dem Bus zur Arbeit?
- В авто́бусе Боб уступи́л ме́сто стару́шке. Im Bus überließ Bob einer alten Frau seinen Sitzplatz.
- Вам ну́жен пя́тый авто́бус. Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
- Ты е́здишь в шко́лу на авто́бусе? Fährst du mit dem Bus zur Schule?
- Вы вчера́ е́здили на авто́бусе в зоопа́рк. Sie sind gestern mit dem Bus zum Zoo gefahren.
- Выходи, а то опозда́ешь на по́езд. Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
- Авто́бус опозда́л на десять минут. Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
- Дава́йте пое́дем на авто́бусе. Lasst uns den Bus nehmen.
- У меня в авто́бусе укра́ли кошелёк. Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.
- Я два часа ждала́ авто́бус, стоя в снегу. Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.
- Э́тот авто́бус идёт до оте́ля Хилтон? Fährt dieser Bus zum Hilton Hotel?
- Недалеко́ есть авто́бусная остано́вка. In der Nähe liegt eine Bushaltestelle.
- Авто́бус е́хал на се́вер. Der Bus fuhr in Richtung Norden.
- Я сел не в тот авто́бус. Ich habe den falschen Bus genommen.
- Именно в э́тот моме́нт авто́бус останови́лся. Genau in dem Augenblick hielt der Bus an.
- Води́тель авто́буса несёт отве́тственность за безопа́сность пассажи́ров. Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
- Он забы́л свой зо́нтик в авто́бусе. Er hat seinen Schirm im Bus vergessen.
- Авто́бус резко останови́лся. Der Bus stoppte abrupt.
- Води́тели авто́бусов сего́дня басту́ют. Die Busfahrer streiken heute.
- Деше́вле пое́хать на авто́бусе. Es ist billiger, mit dem Bus zu fahren.
- Кен по оши́бке сел не в тот авто́бус. Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Где ближа́йшая авто́бусная остано́вка? Wo ist die nächste Bushaltestelle?
- Мы ви́дели, как ребёнок выходил из авто́буса. Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.
- Том забы́л свой зонт в авто́бусе. Tom hat seinen Regenschirm im Bus vergessen.
- Э́то авто́бус до Оксфорда? Ist das der Bus nach Oxford?
- Он е́здит в шко́лу на авто́бусе? Fährt er mit dem Bus zur Schule?
- Я жду на авто́бусной остано́вке. Ich warte an der Bushaltestelle.
- Я пое́ду сле́дующим авто́бусом. Ich komme mit dem nächsten Bus.
- Они вы́шли из авто́буса. Sie stiegen aus dem Bus.
- Давай пое́дем на авто́бусе. Lass uns den Bus nehmen.
- Мо́жет ли кто взять себе ого́нь в па́зуху, чтобы не прогоре́ло пла́тье его? Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, dass seine Kleider nicht brennen?
- Я вы́шел из поезда, сел в авто́бус и пое́хал на о́зеро. Ich stieg aus dem Zug, setzte mich in den Bus und fuhr zum See.
- Иностра́нные тури́сты сиде́ли в авто́бусе и смотре́ли в окно́. Die ausländischen Touristen saßen im Bus und schauten aus dem Fenster.
- Том сел на непра́вильный авто́бус. Tom hat den falschen Bus genommen.
- Рядом со мной в авто́бусе сел стари́к. Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
- Возле меня сел в авто́бусе стари́к. Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
- Рядом со мной в авто́бусе присе́л стари́к. Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
- Авто́бус прое́хал мимо, не останавливаясь. Der Bus fuhr, ohne zu halten, vorbei.
- Э́тот авто́бус вмеща́ет пятьдесят челове́к. Dieser Bus bietet Platz für fünfzig Personen.
- Я не хоте́л, чтобы ты опозда́л на свой авто́бус. Ich wollte nicht, dass du deinen Bus verpasst.
- Я не хоте́л, чтобы вы опозда́ли на свой авто́бус. Ich wollte nicht, dass Sie Ihren Bus verpassen.
- Вы сели не на тот авто́бус. Sie haben den falschen Bus genommen.
- Они сели не на тот авто́бус. Sie haben den falschen Bus genommen.
- Авто́бус останови́лся, но никто не вы́шел. Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.
- Я могу́ встре́тить вас на автовокза́ле. Ich kann Sie am Busbahnhof treffen.
- Я могу́ встре́тить тебя на автовокза́ле. Ich kann dich am Busbahnhof treffen.
- Я пое́ду домой на авто́бусе. Ich komme jetzt mit dem Bus nach Hause.
- Он оста́вил свой зо́нтик в авто́бусе. Er hat seinen Regenschirm im Bus liegenlassen.
- Я познако́мился в авто́бусе с же́нщиной. Im Bus lernte ich eine Frau kennen.
- Я ся́ду на сле́дующий авто́бус. Ich steige in den nächsten Bus.
- Я, должно быть, оста́вил э́то в авто́бусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
- Я, должно быть, оста́вила э́то в авто́бусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
- Я, должно быть, забы́л э́то в авто́бусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
- Я, должно быть, забы́ла э́то в авто́бусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
- Ка́ждый день я е́зжу на рабо́ту на велосипе́де или на авто́бусе. Jeden Tag fahre ich entweder mit dem Fahrrad oder mit dem Bus zur Arbeit.
- Бустрофедон - стра́нное сло́во... Bustrophedon ist ein seltsames Wort...
- Где авто́бус? Wo ist der Bus?
- Сколько раз в день хо́дит э́тот авто́бус? Wie oft pro Tag fährt dieser Bus?
- Мой дом нахо́дится возле авто́бусной остано́вки. Mein Haus befindet sich in der Nähe einer Bushaltestelle.
- Где авто́бус до города? Wo ist der Bus in die Stadt?
- Так как в авто́бусе не бы́ло свобо́дных мест, мне пришло́сь стоя́ть. Weil im Bus kein Platz frei war, so blieb ich stehen.
- Том - води́тель авто́буса. Tom ist Busfahrer.
- Покажи́те, пожалуйста, путь к авто́бусной остано́вке. Bitte zeigen Sie mir den Weg zur Bushaltestelle.
- Тебе нужно сесть на э́тот авто́бус, если ты хо́чешь в музе́й. Du musst diesen Bus nehmen, wenn du zum Museum willst.
- Нашим гостя́м мы рекоменду́ем экску́рсии пешком, на по́езде, на авто́бусе, на фуникулере, на кана́тном подъемнике. Unseren Gästen empfehlen wir Ausflüge zu Fuß, mit dem Zug, per Bus, Seilbahn oder Sessellift.
- Том вы́шел из авто́буса. Tom stieg aus dem Bus.
- Сади́сь в авто́бус. Steige in den Bus ein!
- Сади́тесь в авто́бус. Steigt in den Bus.
- Поезжа́й на авто́бусе. Nimm einen Bus.
- Поезжа́йте на авто́бусе. Nehmen Sie einen Bus.
- Давай скорей! Авто́бус идёт! Beeil dich! Der Bus kommt.
- Сколько у нас займёт добра́ться туда на авто́бусе? Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren?
- Кажется, авто́бус опа́здывает. Anscheinend hat der Bus Verspätung.
- Пое́дем на авто́бусе. Lasst uns den Bus nehmen.
- Кейт прие́хала домой на авто́бусе. Katja ist mit dem Bus nach Hause gekommen.
- Он ещё не пришёл. Наверняка опозда́л на авто́бус. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
- Я дое́хал на авто́бусе до Ло́ндона. Ich bin mit dem Bus nach London gefahren.
- Я дое́хал на авто́бусе до самого Ло́ндона. Ich bin mit dem Bus bis nach London gefahren.
- Я дое́хал на авто́бусе прямо до Ло́ндона. Ich bin mit dem Bus bis nach London gefahren.
- Вы не подска́жете, когда будет сле́дующий авто́бус? Können Sie mir sagen, wann der nächste Bus kommt?
- Я не зна́ю, где авто́бусная остано́вка. Ich weiß nicht, wo die Bushaltestelle ist.
- Здесь есть авто́бусная остано́вка. Hier gibt es eine Bushaltestelle.
- Буш говори́т пра́вду. Bush sagt die Wahrheit.
- Двадцать два челове́ка ра́нены в результа́те столкновения авто́буса с фурой. Infolge des Zusammenstoßes eines Busses mit einem Lastwagen sind zweiundzwanzig Menschen verletzt worden.
- Я вы́шел из авто́буса на коне́чной. Ich stieg an der Endstation des Busses aus.
- Э́то авто́бусная остано́вка. Das ist die Bushaltestelle.
- Покажи́ мне доро́гу до авто́бусной остано́вки. Zeig mir den Weg zur Bushaltestelle.
- В ка́ждом го́роде можно уви́деть автомоби́ли и авто́бусы. Man kann in jeder Stadt Autos und Busse sehen.
- Где авто́бусная остано́вка? Wo ist die Bushaltestelle?
- Не подска́жете, где ближа́йшая авто́бусная остано́вка? Können Sie mir sagen, wo die nächste Bushaltestelle ist?
- Води́тель авто́буса получи́л лёгкие ране́ния. Der Busfahrer erlitt leichte Verletzungen.
- Мой дом нахо́дится недалеко́ от авто́бусной остано́вки. Mein Haus liegt nahe einer Bushaltestelle.