Unvollendet переноси́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet перенести́ (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 3,000)
Übersetzung
- 1.
hinübertragen, hinüberbringen
Beispiel: Вдруг ему́ взду́малось переноси́ть роя́ль в столо́вую! - Plötzlich will er das Klavier ins Esszimmer verschieben! - 2.
übertragen, weiterleiten(переноси́ть)
Beispiel: Пти́цы и обезья́ны мо́гут переноси́ть боле́зни. - Vögel und Affen können Krankheiten übertragen. - 3.
verschieben, verlegen, verlagern, vertagen, aufschieben, verschieben, übertragen(перенести́)
(räumlich o. zeitlich)
Beispiel: перенести заседание на завтра - die Sitzung auf morgen vertagen - 4.
ertragen, erdulden, erleiden(переноси́ть)
Beispiel: Она совершенно не переносит боли - Sie verträgt absolut keinen Schmerz. - 5.
vertragen, ertragen, aushalten, erdulden, erleiden(перенести́)
Beispiel: она многое перенесла за свою жизнь - sie hat in ihrem Leben schon viel gelitten - 6.
abnutzen, abtragen(переноси́ть)
- 7.
austragen(переноси́ть)
Schwangerschaft
Nutzungs-Info
переноси́ть: что?
перенести́: что?
Beispiele
- Я не переношу́ молоко́.Ich vertrage Milch nicht.
- Как ты перено́сишь э́ту жару?Wie geht es dir in dieser Hitze?
- Я не переношу́ молока́.Ich kann keine Milch trinken.
- Я не переношу́ тако́го рода му́зыку.Ich kann diese Art von Musik nicht ertragen.
- Я не переношу́ ви́да кро́ви.Ich kann den Anblick von Blut nicht ertragen.
- Я не переношу́ хо́лод.Ich ertrage keine Kälte.
- Я мёрзну в э́той ко́мнате, Синди. Я больше не переношу́ хо́лод.Ich erfriere in diesem Zimmer, Cindy. Ich ertrage die Kälte nicht mehr.
- По́длинный не́мец не перено́сит францу́зов, но охотно по́льзует их вина.Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
- Ветер перено́сит семена́ на большие расстоя́ния.Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen.
- Я не могу́ больше переноси́ть боль.Ich kann den Schmerz nicht länger ertragen.
- Бу́дда, поражённый забо́той кро́лика, перенёс его на луну́ и оста́вил в тако́м ви́де на ве́ки веко́в.Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
- Мо́жет ли больно́й перенести́ таку́ю до́лгую опера́цию?Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?
- Руково́дство реши́ло перенести́ гла́вный о́фис фи́рмы на Гавайи.Die Verwaltung beschloss, den Sitz der Firma nach Hawaii zu verlegen.
- Нам пришло́сь перенести́ много тру́дностей.Wir mussten viele Schwierigkeiten aushalten.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | переноси́л | перенёс |
| weiblich | переноси́ла | перенесла́ |
| sächlich | переноси́ло | перенесло́ |
| plural | переноси́ли | перенесли́ |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | переношу́ |
| ты | перено́сишь |
| он/она́/оно́ | перено́сит |
| мы | перено́сим |
| вы | перено́сите |
| они́ | перено́сят |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду переноси́ть | перенесу́ |
| ты | бу́дешь переноси́ть | перенесёшь |
| он/она́/оно́ | бу́дет переноси́ть | перенесёт |
| мы | бу́дем переноси́ть | перенесём |
| вы | бу́дете переноси́ть | перенесёте |
| они́ | бу́дут переноси́ть | перенесу́т |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | переноси́! | перенеси́! |
| вы | переноси́те! | перенеси́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | übertragbar | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | ||
| Adverbial Präsens | |||
| Adverbial Vergangenheit | переносив переносивши | перенёсши перенеся́ | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
переноси́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
перенести́:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















