gegessen russisch
отъе́сть
wegätzen
fertig gegessen haben, mit dem Mittagessen fertig sein
abbeißen, abknabbern, abfressen
вече́рявший
zu Abend gegessen habend
Beispiele
- Ты когда-нибудь ел сыр с я́блочным пирого́м?Hast du jemals Käse mit Apfelkuchen gegessen?
- Я не ел ничего, кроме хле́ба и масла.Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.
- Вы уже пообе́дали?Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Кто пое́л?Wer hat gegessen?
- Я уже поу́жинал.Ich habe schon zu Abend gegessen.
- Соба́ка не е́ла э́то мя́со.Der Hund hat dieses Fleisch nicht gegessen.
- Я съел я́блоко.Ich habe einen Apfel gegessen.
- Э́то са́мая вку́сная гру́ша из всех, кото́рые я ел.Das ist die schmackhafteste Birne, die ich je gegessen habe.
- Я ел.Ich habe gegessen.
- Спасибо, я нае́лся.Danke, ich habe genug gegessen.
- Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таки́м со́нным.Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
- Кто съел хлеб?Wer hat das Brot gegessen?
- Я ещё не ел.Ich habe noch nicht gegessen.
- Я совершенно не ел ничего це́лый день.Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen.
- Том вчера́ ничего не ел.Tom hat gestern nichts gegessen.
- Вчера́ утром я съел вафлю!Gestern Morgen habe ich eine Waffel gegessen!
- Ты уже поу́жинал?Hast du bereits zu Abend gegessen?
- Том уже пое́л?Hat Tom schon gegessen?
- Она почти ничего не съе́ла.Sie hat fast nichts gegessen.
- Я ещё не поку́шал.Ich habe noch nicht gegessen.
- Я ещё не пое́л.Ich habe noch nicht gegessen.
- Суп я не ел и есть не буду.Die Suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen.
- Я слишком много съел.Ich habe zu viel gegessen.
- Что ты ел?Was hast du gegessen?
- Я ел икру́.Ich habe Kaviar gegessen.
- Я е́ла икру́.Ich habe Kaviar gegessen.
- Он съел коробку шокола́дных конфе́т.Er hat eine Schachtel Pralinen gegessen.
- Том съел весь шокола́д.Tom hat die ganze Schokolade gegessen.
- Я перее́л.Ich habe zu viel gegessen.
- Что ты е́ла?Was hast du gegessen?
- Ты уже пое́л?Hast du schon gegessen?
- Вы оба уже пое́ли?Habt ihr beiden schon gegessen?
- Вы уже поу́жинали?Haben Sie schon zu Abend gegessen?
- Ты когда-нибудь ел насеко́мых?Hast du schon einmal Insekten gegessen?
- Я не ел шесть дней.Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen.
- Мы уже пое́ли.Wir haben schon gegessen.
- Ты уже пообе́дал?Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Ты уже пообе́дала?Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Мы пойдём, после того́ как поеди́м.Wir gehen, nachdem wir gegessen haben.
- В э́том рестора́не спаге́тти едя́т па́лочками.In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen.
- Я уже пое́л.Ich habe schon gegessen.
- Мя́со не следует есть сыры́м.Fleisch sollte nicht roh gegessen werden.
- Том хо́чет знать, сколько моро́женого съе́ла Мэри.Tom will wissen, wie viel Eis Maria gegessen hat.
- Кляну́сь, что никогда не ел ничего вкусне́е.Ich schwöre, ich habe nie etwas Besseres gegessen.
- Вы уже пое́ли?Haben Sie schon gegessen?
- Я вчера́ перее́л.Ich habe gestern zu viel gegessen.
- Я вчера́ слишком много съел.Ich habe gestern zu viel gegessen.
- Я сего́дня слишком много съел.Ich habe heute zu viel gegessen.
- Том съел слишком много са́харной ва́ты.Tom hat zu viel Zuckerwatte gegessen.
- Вы когда-нибудь е́ли что-нибудь, что вызыва́ло у вас галлюцина́ции?Haben Sie schon einmal etwas gegessen, was bei Ihnen Halluzinationen hervorgerufen hat?
- Они уже пое́ли.Sie haben schon gegessen.
- Я только что съел фалафель.Ich habe gerade eine Falafel gegessen.
- Сего́дня с утра я съел бутербро́д.Heute Morgen habe ich Butterbrot gegessen.
- Том вы́глядел так, будто не́сколько дней не ел.Tom sah aus, als hätte er seit Tagen nichts gegessen.
- Том что-нибудь ел?Hat Tom irgendetwas gegessen?
- Вчера́ я ел ры́бу.Gestern habe ich Fisch gegessen.
- Том поу́жинал?Hat Tom zu Abend gegessen?
- Дети уже пое́ли?Haben die Kinder schon gegessen?
- Сы́ры съе́ли мои́х друзе́й.Die Käse haben meine Freunde gegessen.
- Я вчера́ съел я́блоко.Gestern habe ich einen Apfel gegessen.
- Мы ещё не пое́ли.Wir haben noch nicht gegessen.
- Мы пое́ли.Wir haben gegessen.
- Том съел бутербро́д.Tom hat einen Sandwich gegessen.
- Том съел слишком много.Tom hat zu viel gegessen.
- Что ты сего́дня е́ла?Was hast du heute gegessen?
- Что ты сего́дня ел?Was hast du heute gegessen?
- Где ты обе́дал? - "В рестора́не".„Wo hast du zu Mittag gegessen?“ – „In einem Restaurant.“
- Нет, спасибо. Я уже пое́л.Nein danke, ich habe schon gegessen.
- Я пое́л.Ich habe gegessen.
- Я съел бана́н.Ich habe eine Banane gegessen.
- Я уже ел.Ich habe schon gegessen.
- Мы всю зи́му е́ли варёную карто́шку.Wir haben den ganzen Winter über Salzkartoffeln gegessen.
- Мы всю зи́му пита́лись варёной карто́шкой.Wir haben den ganzen Winter über Salzkartoffeln gegessen.
- Том ужинал?Hat Tom zu Abend gegessen?
- Каки́х насеко́мых ты ел?Welche Insekten hast du gegessen?
- Я умира́ю от го́лода! Я три дня ничего не ел.Ich sterbe vor Hunger! Ich habe seit drei Tagen nichts gegessen.
- Том весь день ничего не ел.Tom hat den ganzen Tag noch nichts gegessen.
- Я поу́жинал с То́мом.Ich habe mit Tom zu Abend gegessen.
- Дура́к, зачем ты съел огуре́ц? Ты же знал, что я хоте́ла сде́лать себе огуре́чную ма́ску!Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann? Du wusstest doch, dass ich mir eine Gurkenmaske machen wollte!
- Я как раз пое́л, поэтому не го́лоден.Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
- Что ты сего́дня ел на обе́д?Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Вы е́ли?Habt ihr schon gegessen?
- Вы ку́шали?Haben Sie schon gegessen?
- Я встре́тил пожило́го челове́ка, кото́рый сказа́л, что он никогда не ел в рестора́не за всю свою́ жизнь.Ich traf einen alten Mann, der sagte, dass er in seinem gesamten Leben noch nie in einem Restaurant gegessen habe.
- Я перее́л вчера́ вечером.Ich habe gestern Abend zu viel gegessen.
- Что ты ел вчера́ вечером?Was hast du gestern Abend gegessen?
- Они съе́ли икру́.Sie haben Kaviar gegessen.
- Эмили съе́ла тофу на ужин.Emilie hat zum Abendessen Tōfu gegessen.
- Ты уже обе́дал?Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Я пойду́, после того́ как пое́м.Ich gehe, nachdem ich gegessen habe.
- Мы спешно пое́ли и тотчас же ушли́.Wir haben hastig gegessen und sind sofort gegangen.
- Я пое́л икры.Ich habe Kaviar gegessen.
- Я пое́ла икры.Ich habe Kaviar gegessen.
- Спасибо, я нае́лась.Danke, ich habe genug gegessen.
- Я три дня ничего не ел.Ich habe drei Tage lang nichts gegessen.
- Том вчера́ не ужинал.Tom hat gestern nicht zu Abend gegessen.
- Не выпуска́й из руки ло́жку, пока сам не пое́л.Man soll den Löffel nicht aus der Hand geben, bis man selbst gegessen hat.
- Что ты вчера́ ел на ужин?Was hast du gestern zu Abend gegessen?
- Кляну́сь, что ничего вкусне́е я в жи́зни не ел.Ich schwöre, ich habe nie etwas Besseres gegessen.
- Ты уже обе́дала?Hast du schon zu Mittag gegessen?