gegessen russisch
отъе́сть
wegätzen
fertig gegessen haben, mit dem Mittagessen fertig sein
abbeißen, abknabbern, abfressen
заку́шенный
gebissen, angebissen
als Snack gegessen, als Beilage genommen
ску́шанный
gegessen, aufgegessen, verzehrt
вече́рявший
zu Abend gegessen habend
дое́денный
aufgegessen, fertig gegessen
доеда́емый
aufgegessen werdend, fertig gegessen werdend
е́вший
gegessen habend, der/die gegessen hat
е́денный
gegessen
еда́вший
gegessen habend, der/die/das gegessen hat
жра́вший
gegessen habend, gefressen habend, der gegessen/gefressen hat
заку́сываемый
als Snack gegessen werdend, als Imbiss (zu einem Getränk) gegessen werdend
ку́шанный
gegessen, gekostet
ло́панный
gegessen, aufgefressen
наеда́вшийся
gesättigt, der sich satt gegessen hatte
недоевший
hungrig, unterernährt, der nicht genug gegessen hat
обе́давший
der zu Mittag gegessen hat, der gespeist hat
объеда́вший
der sich überfressen hatte, der zu viel gegessen hatte
отобе́давший
nach dem Mittagessen, der zu Mittag gegessen hat
оту́жинавший
der zu Abend gegessen hat, der sein Abendessen beendet hat
отъеда́вшийся
satt gegessen habend, gut genährt, dick geworden
перееда́вший
übermäßig essend, der zu viel gegessen hatte
переедаемый
übermäßig verzehrt, zu viel gegessen
перекуси́вший
der/die einen Imbiss hatte, der/die etwas gegessen hatte
по́лдничавший
der zu Mittag gegessen hat, der einen Imbiss hatte, der Vesper gegessen hat
подъевший
teilweise gegessen, angenagt, angefressen
пое́вший
gegessen habend, der/die/das gegessen hat
поеда́вший
essend, fressend, verzehrend, der/die/das gegessen/gefressen hat
поеда́емый
essbar, genießbar
gegessen werdend, verzehrt werdend
поку́шавший
gegessen habend, der/die gegessen hat, der/die eine Mahlzeit eingenommen hat
поку́шанный
gegessen, angebissen, probiert
пообе́давший
der zu Mittag gegessen hat, gespeist habend
поу́жинавший
der zu Abend gegessen hat
похле́банный
gegessen (von Suppe oder flüssiger Speise)
похлеба́вший
der/die geschlürft hat, der/die gegessen hat (Suppe, Brei)
скоро́мившийся
jemand, der schnell gegessen hat, schnell mit dem Essen fertig
ску́шавший
gegessen habend, der/die gegessen hat
съе́вший
gegessen habend, der/die/das gegessen hat
съе́денный
gegessen, verzehrt
съеда́емый
essbar, genießbar
gegessen werdend, verzehrt werdend
умина́ющийся
leicht essbar, gut essbar, schnell gegessen, im Nu weggegessen
уплетаемый
der mit Appetit gegessen wird, der hastig gegessen wird
хлеба́вший
schlürfend, (Suppe) gegessen habend, Suppe essend
(Leid) erlebt habend, (Kummer) erfahren habend, durchgemacht habend
Beispiele
- Ты когда-нибудь ел сыр с я́блочным пирого́м?Hast du jemals Käse mit Apfelkuchen gegessen?
- Я не ел ничего, кроме хле́ба и масла.Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.
- Вы уже пообе́дали?Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Кто пое́л?Wer hat gegessen?
- Я уже поу́жинал.Ich habe schon zu Abend gegessen.
- Соба́ка не е́ла э́то мя́со.Der Hund hat dieses Fleisch nicht gegessen.
- Я съел я́блоко.Ich habe einen Apfel gegessen.
- Э́то са́мая вку́сная гру́ша из всех, кото́рые я ел.Das ist die schmackhafteste Birne, die ich je gegessen habe.
- Я ел.Ich habe gegessen.
- Спасибо, я нае́лся.Danke, ich habe genug gegessen.
- Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таки́м со́нным.Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
- Кто съел хлеб?Wer hat das Brot gegessen?
- Я ещё не ел.Ich habe noch nicht gegessen.
- Я совершенно не ел ничего це́лый день.Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen.
- Том вчера́ ничего не ел.Tom hat gestern nichts gegessen.
- Вчера́ утром я съел вафлю!Gestern Morgen habe ich eine Waffel gegessen!
- Ты уже поу́жинал?Hast du bereits zu Abend gegessen?
- Том уже пое́л?Hat Tom schon gegessen?
- Она почти ничего не съе́ла.Sie hat fast nichts gegessen.
- Я ещё не поку́шал.Ich habe noch nicht gegessen.
- Я ещё не пое́л.Ich habe noch nicht gegessen.
- Суп я не ел и есть не буду.Die Suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen.
- Я слишком много съел.Ich habe zu viel gegessen.
- Что ты ел?Was hast du gegessen?
- Я ел икру́.Ich habe Kaviar gegessen.
- Я е́ла икру́.Ich habe Kaviar gegessen.
- Он съел коробку шокола́дных конфе́т.Er hat eine Schachtel Pralinen gegessen.
- Том съел весь шокола́д.Tom hat die ganze Schokolade gegessen.
- Я перее́л.Ich habe zu viel gegessen.
- Что ты е́ла?Was hast du gegessen?
- Ты уже пое́л?Hast du schon gegessen?
- Вы оба уже пое́ли?Habt ihr beiden schon gegessen?
- Вы уже поу́жинали?Haben Sie schon zu Abend gegessen?
- Ты когда-нибудь ел насеко́мых?Hast du schon einmal Insekten gegessen?
- Я не ел шесть дней.Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen.
- Мы уже пое́ли.Wir haben schon gegessen.
- Ты уже пообе́дал?Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Ты уже пообе́дала?Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Мы пойдём, после того́ как поеди́м.Wir gehen, nachdem wir gegessen haben.
- В э́том рестора́не спаге́тти едя́т па́лочками.In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen.
- Я уже пое́л.Ich habe schon gegessen.
- Мя́со не следует есть сыры́м.Fleisch sollte nicht roh gegessen werden.
- Том хо́чет знать, сколько моро́женого съе́ла Мэри.Tom will wissen, wie viel Eis Maria gegessen hat.
- Кляну́сь, что никогда не ел ничего вкусне́е.Ich schwöre, ich habe nie etwas Besseres gegessen.
- Вы уже пое́ли?Haben Sie schon gegessen?
- Я вчера́ перее́л.Ich habe gestern zu viel gegessen.
- Я вчера́ слишком много съел.Ich habe gestern zu viel gegessen.
- Я сего́дня слишком много съел.Ich habe heute zu viel gegessen.
- Том съел слишком много са́харной ва́ты.Tom hat zu viel Zuckerwatte gegessen.
- Вы когда-нибудь е́ли что-нибудь, что вызыва́ло у вас галлюцина́ции?Haben Sie schon einmal etwas gegessen, was bei Ihnen Halluzinationen hervorgerufen hat?
- Они уже пое́ли.Sie haben schon gegessen.
- Я только что съел фалафель.Ich habe gerade eine Falafel gegessen.
- Сего́дня с утра я съел бутербро́д.Heute Morgen habe ich Butterbrot gegessen.
- Том вы́глядел так, будто не́сколько дней не ел.Tom sah aus, als hätte er seit Tagen nichts gegessen.
- Том что-нибудь ел?Hat Tom irgendetwas gegessen?
- Вчера́ я ел ры́бу.Gestern habe ich Fisch gegessen.
- Том поу́жинал?Hat Tom zu Abend gegessen?
- Дети уже пое́ли?Haben die Kinder schon gegessen?
- Сы́ры съе́ли мои́х друзе́й.Die Käse haben meine Freunde gegessen.
- Я вчера́ съел я́блоко.Gestern habe ich einen Apfel gegessen.
- Мы ещё не пое́ли.Wir haben noch nicht gegessen.
- Мы пое́ли.Wir haben gegessen.
- Том съел бутербро́д.Tom hat einen Sandwich gegessen.
- Том съел слишком много.Tom hat zu viel gegessen.
- Что ты сего́дня е́ла?Was hast du heute gegessen?
- Что ты сего́дня ел?Was hast du heute gegessen?
- Где ты обе́дал? - "В рестора́не".„Wo hast du zu Mittag gegessen?“ – „In einem Restaurant.“
- Нет, спасибо. Я уже пое́л.Nein danke, ich habe schon gegessen.
- Я пое́л.Ich habe gegessen.
- Я съел бана́н.Ich habe eine Banane gegessen.
- Я уже ел.Ich habe schon gegessen.
- Мы всю зи́му е́ли варёную карто́шку.Wir haben den ganzen Winter über Salzkartoffeln gegessen.
- Мы всю зи́му пита́лись варёной карто́шкой.Wir haben den ganzen Winter über Salzkartoffeln gegessen.
- Том ужинал?Hat Tom zu Abend gegessen?
- Каки́х насеко́мых ты ел?Welche Insekten hast du gegessen?
- Я умира́ю от го́лода! Я три дня ничего не ел.Ich sterbe vor Hunger! Ich habe seit drei Tagen nichts gegessen.
- Том весь день ничего не ел.Tom hat den ganzen Tag noch nichts gegessen.
- Я поу́жинал с То́мом.Ich habe mit Tom zu Abend gegessen.
- Дура́к, зачем ты съел огуре́ц? Ты же знал, что я хоте́ла сде́лать себе огуре́чную ма́ску!Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann? Du wusstest doch, dass ich mir eine Gurkenmaske machen wollte!
- Я как раз пое́л, поэтому не го́лоден.Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
- Что ты сего́дня ел на обе́д?Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Вы е́ли?Habt ihr schon gegessen?
- Вы ку́шали?Haben Sie schon gegessen?
- Я встре́тил пожило́го челове́ка, кото́рый сказа́л, что он никогда не ел в рестора́не за всю свою́ жизнь.Ich traf einen alten Mann, der sagte, dass er in seinem gesamten Leben noch nie in einem Restaurant gegessen habe.
- Я перее́л вчера́ вечером.Ich habe gestern Abend zu viel gegessen.
- Что ты ел вчера́ вечером?Was hast du gestern Abend gegessen?
- Они съе́ли икру́.Sie haben Kaviar gegessen.
- Эмили съе́ла тофу на ужин.Emilie hat zum Abendessen Tōfu gegessen.
- Ты уже обе́дал?Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Я пойду́, после того́ как пое́м.Ich gehe, nachdem ich gegessen habe.
- Мы спешно пое́ли и тотчас же ушли́.Wir haben hastig gegessen und sind sofort gegangen.
- Я пое́л икры.Ich habe Kaviar gegessen.
- Я пое́ла икры.Ich habe Kaviar gegessen.
- Спасибо, я нае́лась.Danke, ich habe genug gegessen.
- Я три дня ничего не ел.Ich habe drei Tage lang nichts gegessen.
- Том вчера́ не ужинал.Tom hat gestern nicht zu Abend gegessen.
- Не выпуска́й из руки ло́жку, пока сам не пое́л.Man soll den Löffel nicht aus der Hand geben, bis man selbst gegessen hat.
- Что ты вчера́ ел на ужин?Was hast du gestern zu Abend gegessen?
- Кляну́сь, что ничего вкусне́е я в жи́зни не ел.Ich schwöre, ich habe nie etwas Besseres gegessen.
- Ты уже обе́дала?Hast du schon zu Mittag gegessen?


















