Port russisch
портре́т
Porträt
Bildnis, Bild
порт
Hafen
Port
портфе́ль
Aktentasche, Mappe
Schultasche
Portfolio
по́рция
Portion
кошелёк
Portemonnaie, Geldbörse
швейца́р
Portier
портье́ра
Portiere, Vorhang
портве́йн
Portwein
хлеба́ть
hastig / mit großen Schlucken trinken
schlürfen
löffeln
eine Portion abbekommen
портье́
Portier, Pförtner
мужичо́нка
Männlein, halbe Portion, unbedeutende Person
Bäuerlein
портмоне́
Portemonnaie
Португа́лия
Portugal
португа́льский
portugiesisch
по́ртик
Portikus, Bogenhalle, Säulenhalle
порта́л
Portal, Webportal
пара́дное
Haupteingang, Haustür, Portal, Durchfahrt
драпри́
Drapierung, Portiere, Gardine, in Falten fallende Stoffbahn
патрони́ровать
patronieren, in Hülsen abfüllen, Sprengstoff portionieren
das Patronat / die Schirmherrschaft innehaben, als Schirmherr begleiten
порта́льный
Portal-, Eingangs-
по́ртер
Porter
портрети́ст
Porträtmaler
портре́тный
Porträt-, Bildnis-
португа́лец
Portugiese
португа́лка
Portugiesin
портула́к
Portulak, Sommer-Portulak, Bürzelkraut, Bürzelkohl
портше́з
Portechaise, Tragsessel, Sänfte
порцио́н
Portion, Ration, Zuteilung, Bonus
порцио́нный
portioniert, Portions-, Rations-
прива́рок
heißes Essen, Mahlzeit
Ration, Portion (Essen)
портрети́стка
Porträtistin, Porträtmalerin, Porträtfotografin
портрети́ровать
porträtieren
Beispiele
- В моём кошельке́ совсем не оста́лось де́нег.In meinem Portemonnaie ist überhaupt kein Geld mehr.
- У меня в авто́бусе укра́ли кошелёк.Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.
- Она говори́т по-португальски.Sie spricht Portugiesisch.
- Он говори́т по-португальски.Er spricht Portugiesisch.
- Согласно белору́сскому законода́тельству, за отсу́тствие в кварти́ре или до́ме портре́та Президе́нта Лукашенко полагается сме́ртная казнь.Nach weißrussischem Recht wird derjenige mit dem Tode bestraft, der kein Porträt des Präsidenten Lukaschenko in seiner Wohnung oder in seinem Haus hat.
- Официа́льный язы́к Анголы — португа́льский.Die offizielle Sprache Angolas ist Portugiesisch.
- Я ищу́ челове́ка, кото́рый говори́т на португа́льском.Ich suche jemanden, der Portugiesisch spricht.
- Лиссабон - столи́ца Португа́лии.Lissabon ist die Hauptstadt von Portugal.
- Мне нра́вится брази́льский португа́льский.Mir gefällt das brasilianische Portugiesisch.
- Я не могу́ найти́ свой бума́жник.Ich kann mein Portemonnaie nicht finden.
- Том положи́л свой бума́жник на стол.Tom legte sein Portemonnaie auf den Tisch.
- Мой учи́тель исто́рии - ста́рый португа́лец.Mein Geschichtslehrer ist ein alter Portugiese.
- Бразилия была́ португа́льской коло́нией.Brasilien war eine portugiesische Kolonie.
- Мария расстро́илась, увидев фотогра́фию бы́вшей подру́ги Тома в его кошельке́.Maria war sauer, als sie ein Foto von Toms Exfreundin in dessen Portemonnaie sah.
- Я из Португа́лии.Ich komme aus Portugal.
- Я не говорю́ по-португальски.Ich spreche kein Portugiesisch.
- Мой родно́й язы́к — португа́льский.Meine Muttersprache ist das Portugiesische.
- Он у́чит португа́льский в Бразилии.Er lernt Portugiesisch in Brasilien.
- Я не понима́ю по-португальски.Ich verstehe kein Portugiesisch.
- Я ве́шаю на сте́ну портре́т ба́бушки.Ich hänge gerade ein Porträt meiner Großmutter an die Wand.
- Люся пишет портре́т Миши.Lucy porträtiert Mischa.
- Дарите своё се́рдце, а не кошелёк.Schenke mit Herz, nicht mit dem Portmonee!
- Кто изображён на э́той ма́рке?Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke?
- Я владе́ю португа́льским, англи́йским и ру́сским языка́ми.Ich beherrsche die portugiesische, die englische und die russische Sprache.
- Брази́льское зо́лото оста́вило в Бразилии отве́рстия, в Португа́лии - хра́мы, а в А́нглии - фа́брики.Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.
- Румы́нский, италья́нский, францу́зский, каталанский, испа́нский, португа́льский и все други́е рома́нские языки́ и диале́кты происхо́дят от лати́нского.Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.
- Мои́ кни́ги - э́то литерату́рный эквивале́нт Биг Ма́ка с большо́й по́рцией карто́шки фри.Meine Bücher sind das literarische Äquivalent eines Big Mäc mit einer großen Portion Pommes.
- Ты помо́жешь мне в по́исках моего́ портмоне́?Hilfst du mir, nach meinem Portemonnaie zu suchen?
- Еда́ здесь действительно ужа́сная, и по́рции таки́е ма́ленькие.Das Essen hier ist wirklich schrecklich — und so kleine Portionen.
- Португа́льский вы тоже зна́ете?Sprechen Sie auch Portugiesisch?
- Я с Португа́лии.Ich komme aus Portugal.
- Повы́шенный спрос на моби́льные телефо́ны с портре́том Пути́на и слова́ми ги́мна России – несмотря на то, что они продаю́тся в деся́тки раз доро́же свое́й номина́льной сто́имости, – объясня́ется просто: для ру́сских толстосу́мов понты всегда доро́же де́нег.Übermäßige Nachfrage nach Mobiltelefonen mit eingraviertem Porträt von Putin und den Worten der russischen Hymne, obwohl sie zehnmal teuerer im Vergleich zu ihrem Nennwert verkauft werden, ist sehr einfach zu verstehen: für die einheimischen Geldsäcke bedeutet Bluff immer mehr als Geld.
- Вы также владе́ете португа́льским?Können Sie auch Portugiesisch?
- В Бразилии говоря́т по-португальски.In Brasilien spricht man Portugiesisch.
- Том говори́т на брази́льской разнови́дности португа́льского.Tom spricht die brasilianische Varietät des Portugiesischen.
- Том говори́т на брази́льском вариа́нте португа́льского.Tom spricht die brasilianische Varietät des Portugiesischen.
- Только когда он захоте́л что-то купи́ть, он заме́тил, что забы́л взять кошелёк.Erst als er etwas kaufen wollte, merkte er, dass er sein Portemonnaie vergessen hatte.
- Лишь захотев что-то купи́ть, он обнару́жил, что забы́л кошелёк.Erst als er etwas kaufen wollte, merkte er, dass er sein Portemonnaie vergessen hatte.
- Он доста́л до́ллар из портмоне́.Er nahm einen Dollar aus dem Portemonnaie.
- Я не понима́ю португа́льский.Ich verstehe kein Portugiesisch.
- Худо́жник написа́л мой портре́т.Ich ließ mich von dem Künstler porträtieren.
- Португа́льский не мой родно́й язы́к.Portugiesisch ist nicht meine Muttersprache.
- Ангола раньше была́ португа́льской террито́рией.Angola war früher ein portugiesisches Gebiet.
- В карма́не его нет. Где ещё мо́жет быть твой кошелёк?In der Hosentasche ist es nicht. Wo könnte dein Portemonnaie sonst noch sein?
- В Бразилии говоря́т на португа́льском языке́.In Brasilien spricht man Portugiesisch.