Papa russisch
па́па
Papa, Vati
попуга́й
Papagei
па́почка
Papa(chen), Papi, Vati
па́пин
Papis, dem Papa gehörend
папа́ня
Paps, Pa, Papa
тупико́вый
Papageitaucher-
aussichtslos, ausweglos, Sackgassen-
тя́тька
Papa, Papi
та́та
Papa
гага́рка
Alk, Tordalk, Papageitaucher
мака́о
Makao (Spiel)
Makao (ein Ara-Papagei)
Makao (Provinz)
подголо́сок
Echostimme, motivwiederholende Stimme
zweite Stimme
Echo, Papagei, Nachplapperer
журналю́га
Skandalreporter, Presseschreiberling, Pressefuzzi, Paparazzo, Paparazza, Schmierfink
попуга́йчик
(kleiner) Papagei
попуга́йство
papageienhaftes Benehmen, lächerliche Nachahmung, Nachplappern
папайя
Papaya
Beispiele
- Па́па купи́л мне фотоаппара́т.Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft.
- Па́па и ма́ма подари́ли мне велосипе́д.Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.
- Где па́па?Wo ist Papa?
- Моего́ па́пу зову́т Фриц.Mein Papa heißt Fritz.
- Па́па, купи́ мне вувузелу!Papa, kauf mir eine Vuvuzela!
- Попуга́й мёртв.Der Papagei ist tot.
- Па́па подари́л мне игру́.Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt.
- Па́пы нет дома.Papa ist nicht zu Hause.
- Вот так мой па́па и познако́мился с мое́й ма́мой.Und so lernte mein Papa meine Mama kennen.
- Мам, пап, мне надо кое-что вам сказа́ть...Mama, Papa, ich muss euch etwas sagen.
- Па́па на ку́хне?Ist Papa in der Küche?
- Па́па купи́л фотоаппара́т.Papa hat einen Fotoapparat gekauft.
- Ты лу́чший в ми́ре па́па.Du bist der beste Papa auf der Welt!
- Что па́па сказа́л?Was hat Papa gesagt?
- Эйнштейн очень у́мный попуга́й.Einstein ist ein überaus kluger Papagei.
- Ты лу́чший па́па в ми́ре!Du bist der beste Papa auf der Welt!
- Нет, па́па!Nein, Papa!
- Ты купи́л попуга́я.Du hast einen Papagei gekauft.
- Па́па высо́кий.Papa ist groß.
- Не расска́зывай па́пе, пожалуйста.Bitte nichts Papa sagen!
- Не расска́зывайте па́пе, пожалуйста.Bitte nichts Papa sagen!
- Как вы с па́пой познако́мились?Wie habt Papa und du euch kennengelernt?
- Если не переста́нешь, я па́пе расскажу́!Wenn du nicht aufhörst, sage ich es Papa!
- У Яцка дома есть ко́шка и попуга́й.Jack hält sich zuhause eine Katze und einen Papagei.
- Па́па, что тако́е алименты? - "Производственные расхо́ды."Papa, was versteht man eigentlich unter Alimenten? - "Erzeugerpreise."
- Ма́ма и па́па довольно не́рвные.Mama und Papa sind ziemlich nervös.
- Э́то па́пе не понра́вится.Das wird Papa nicht gefallen.
- Па́па, я не могу́ больше идти́. Понеси́ меня.Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich!
- В чём ра́зница между мужчи́ной и попуга́ем? Попуга́я ещё можно научи́ть говори́ть ла́сковые слова.Was ist der Unterschied zwischen einem Mann und einem Papagei? Dem Papagei kann man beibringen, nette Sachen zu sagen.
- Па́па, куда ты идешь?Papa, wohin gehst du?
- Ну давай, Том. Ещё ло́жечку. За па́пу. За ма́му. За ба́бушку Мэри.Nun komm schon, Tom. Noch ein Löffelchen. Einen Löffel für Papa… einen für Mama… einen für Oma Maria….
- Если бы па́па не проли́л тогда на блу́зку ма́ме кра́сное вино́, то никогда бы они друг в дру́га не влюби́лись, и ты бы никогда не появи́лся на свет.Hätte Papa Mama damals nicht den Rotwein über die Bluse geschüttet, hätten sich die beiden nie ineinander verliebt, und dann wärest du nie auf die Welt gekommen.
- Спе́лая папайя па́хнет блево́тиной.Reife Papayas riechen nach Kotze.
- Мой попуга́й сиди́т на кра́ю моего́ монито́ра и насви́стывает неприли́чные матро́сские пе́сни.Mein Papagei sitzt auf dem Rand meines Bildschirms und pfeift unanständige Seemannslieder.
- А Дед Моро́з — э́то на самом де́ле па́па, да?Der Weihnachtsmann ist doch in Wirklichkeit Papa, oder?
- У па́пы во́лосы поседе́ли.Papas Haare sind grau geworden.
- Ма́ма, па́па, э́то Том. Он будет жить с нами.Mama, Papa, das ist Tom. Er wird bei uns wohnen.
- «Ко́му мне дать я́блоко: ма́ме или па́пе?» — «Да съешь его сам!» — «Нет, дам его Марии! Мо́жет, она меня поцелу́ет!»„Wem soll ich den Apfel geben: Mama oder Papa?“ – „Iss ihn doch selbst!“ – „Nein, ich gebe ihn Maria! Vielleicht küsst sie mich dann!“
- Ты что де́лаешь, па́па?Was tust du, Papa?
- Па́па, ты куда?Papa, wohin gehst du?
- Пап, кака́я рука́ у меня ле́вая?Papa, welche Hand ist bei mir links?
- А мой па́па тако́й си́льный, что даже ма́му мо́жет подня́ть!Und mein Papa ist so stark, dass er selbst meine Mama hochheben kann!
- Ты зна́ешь, кто лу́чший в ми́ре па́па?Weißt du, wer der beste Papa auf der Welt ist?
- Давай не скажем ма́ме, что мы ви́дели отца́.Lass uns Mama nichts davon sagen, dass wir Papa gesehen haben!
- У мое́й сестры́ нет попуга́я.Meine Schwester hat keinen Papagei.
- Ты купи́ла попуга́я.Du hast einen Papagei gekauft.
- Э́то моя́ ма́ма и мой па́па.Das sind meine Mama und mein Papa.
- Э́то мои́ ма́ма и па́па.Das sind meine Mama und mein Papa.