Gebäude russisch
дом
Haus, Gebäude, Zuhause, Heim
зда́ние
Gebäude
ко́рпус
Gebäude, Block
Körper, Rumpf
Korps, Truppe
Gehäuse
сооруже́ние
Anlage
Bauwerk, Gebäude, Struktur
Errichtung
строе́ние
Bau, Aufbau, Struktur, Gebäude
фли́гель
Flügel (Gebäude), Seitengebäude
мете́льщик
Feger, Kehrer, Reinemachekraft, Gebäudereiniger
Besenverkäufer
Besenbinder
мете́льщица
Fegerin, Kehrfrau, Reinemachefrau, Gebäudereinigerin
Besenverkäuferin
Besenbinderin
ко́рпусный
Bau-, Gebäude-, Häuser-, Block-, Sketett-, Basis-, Kiel-, Korpus-, Schriftgrößen-
Beispiele
- Что э́то за зда́ние?Was ist das für ein Gebäude?
- То бе́лое зда́ние - морг.Das weiße Gebäude dort ist eine Leichenhalle.
- Посмотри́ на то зда́ние.Schau dir das Gebäude an!
- Что э́то за зда́ние за больни́цей?Was ist das für ein Gebäude hinter dem Krankenhaus?
- Э́то самое старое деревя́нное зда́ние из ныне существу́ющих.Es ist das älteste Gebäude aus Holz, das es gibt.
- Зда́ния бы́ли повреждены бу́рей, случившейся вчера́ но́чью.Die Gebäude wurden letzte Nacht von dem Sturm beschädigt.
- Ты зна́ешь, что нужно де́лать, если в зда́нии пожа́р?Weißt du, was zu tun ist, wenn es ein Feuer im Gebäude gibt?
- Если Вы повернете налево, то уви́дите бе́лое зда́ние.Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.
- В э́том го́роде много краси́вых зда́ний.Es gibt viele schöne Gebäude in dieser Stadt.
- Зда́ние на холме́ - наша шко́ла.Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.
- Э́то зда́ние, в кото́ром рабо́тает мой оте́ц.Das dort ist das Gebäude, in dem mein Vater arbeitet.
- Они вы́жили, несмотря на то что зда́ние бы́ло разру́шено.Sie überlebten, wenngleich das Gebäude zerstört wurde.
- По-моему, э́то зда́ние безобразно.Meiner Meinung nach ist das Gebäude hässlich.
- Зда́ние окружено забо́ром из колю́чей проволоки.Das Gebäude ist von einem Stacheldrahtzaun umgeben.
- Землетрясе́ние разру́шило зда́ние.Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.
- Э́то зда́ние огро́мное.Dieses Gebäude ist riesig.
- Э́то старе́йшее зда́ние в Бостоне.Das ist das älteste Gebäude in Boston.
- То́и припарковался пе́ред зда́нием.Tom parkte vor dem Gebäude.
- В э́том зда́нии пять ли́фтов.In diesem Gebäude gibt es fünf Aufzüge.
- Том в зда́нии.Tom ist in dem Gebäude.
- Ви́дишь большо́е бе́лое зда́ние вон там?Siehst du das große, weiße Gebäude dort?
- Том где-то в э́том зда́нии.Tom ist irgendwo in diesem Gebäude.
- Что э́то за огро́мное зда́ние?Was ist das für ein riesiges Gebäude?
- Э́то зда́ние принадлежи́т нам.Dieses Gebäude gehört uns.
- Э́то зда́ние принадлежи́т мое́й семье́.Dieses Gebäude gehört meiner Familie.
- Он припарковал маши́ну пе́ред зда́нием.Er parkte sein Auto vor dem Gebäude.
- Э́то самое высо́кое зда́ние в го́роде.Das ist das höchste Gebäude in der Stadt.
- Зда́ние ООН бы́ло построено в 1952 году.Das Gebäude der Vereinten Nationen wurde 1952 gebaut.
- В це́нтре много высо́ких зда́ний.Im Zentrum sind viele große Gebäude.
- В э́том го́роде много истори́ческих зда́ний.In dieser Stadt gibt es viele historische Gebäude.
- Посмотрите, дым. Зда́ние гори́т.Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
- Ого́нь разру́шил высо́кое зда́ние.Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
- Можно ли фотографи́ровать в э́том зда́нии?Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?
- Я строю большо́е зда́ние.Ich baue ein großes Gebäude.
- Основной це́лью прое́кта бы́ло сконструи́ровать зда́ние, в кото́ром будет доста́точно простра́нства и возмо́жностей для того́, чтобы спокойно поразмышля́ть и ненадолго отдохну́ть от повседневной жи́зни за его преде́лами.Das übergeordnete Ziel des Projektes war es, ein Gebäude zu schaffen, das Raum und Gelegenheit für ruhige Reflexion und für einen Augenblick eine Auszeit vom Alltag draußen bietet.
- Что помеща́ется в э́том зда́нии?Was ist in diesem Gebäude platziert?
- Зда́ние построено ру́сским архите́ктором.Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.
- Зда́ние постро́ил ру́сский архите́ктор.Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.
- Э́то подчеркивание особливости России мне иногда представля́ется довольно реакцио́нным, потому что на э́том стро́ится зда́ние национали́зма.Diese Hervorhebung Russlands als Sonderfall erscheint mir mitunter reichlich reaktionär, denn auf dieser Grundlage entsteht das Gebäude des Nationalismus.
- Стремле́ние к максима́льной простоте́ име́ет и отрица́тельную сто́рону. Возводится много зда́ний с мра́чными и моното́нными, не обладающими индивидуа́льным хара́ктером фасадами.Das Streben nach größtmöglicher Einfachheit hat auch eine negative Seite. Es werden viele Gebäude mit düsteren und monotonen Fassaden gebaut.
- Автомоби́ль припаркован пе́ред зда́нием.Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt.
- Если вы повернётесь налево, то уви́дите бе́лое зда́ние.Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen.
- Что мне прежде всего нра́вится в э́том зда́нии – э́то его необы́чная фо́рма.Was mir an diesem Gebäude besonders gefällt, ist seine ungewöhnliche Form.
- Мне нра́вится фо́рма зда́ния.Mir gefällt die Gebäudeform.
- Мы до́лжны снести́ всё зда́ние до фунда́мента и постро́ить всё заново.Wir müssen das gesamte Gebäude bis auf die Grundmauern abtragen und alles neu bauen.
- Не стоит ремонти́ровать э́то стари́нное зда́ние, лу́чше его снести́.Es lohnt nicht, dieses alte Gebäude zu reparieren, besser ist, es abzureißen.
- Обстано́вка на Кры́мском полуо́строве остаётся напряжённой и нея́сной. Над зда́нием кры́мского парла́мента бы́ли подняты росси́йские фла́ги.Die Lage auf der Halbinsel Krim bleibt angespannt und unübersichtlich. Auf dem Gebäude des Krim-Parlaments wurden russische Fahnen gehisst.
- Фо́рма зда́ния похо́дит на цвето́к.Die Form des Gebäudes ähnelt einer Blume.
- Э́то зда́ние свое́й фо́рмой напомина́ет цвето́к.Die Form des Gebäudes erinnert an eine Blume.
- В зда́нии возни́к пожа́р.In dem Gebäude entstand ein Feuer.
- Свое́й фо́рмой зда́ние напомина́ет цвето́к.Der Form nach erinnert das Gebäude an eine Blume.
- Она ждала́ пе́ред зда́нием.Sie wartete vor dem Gebäude.
- Э́то зда́ние — наша шко́ла.Dies Gebäude ist unsere Schule.
- Вы зна́ете, что де́лать, если в зда́нии начнётся пожа́р?Wissen Sie, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht?
- Где нахо́дится э́то зда́ние?Wo steht dieses Gebäude?
- В э́том зда́нии можно фотографи́ровать?Darf man in diesem Gebäude fotografieren?
- Моншау знамени́т свое́й горчи́цей и многочи́сленными истори́ческими зда́ниями.Monschau ist berühmt für seinen Senf und zahlreiche historische Gebäude.