Unvollendet страда́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet пострада́ть (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
leiden
Beispiel: Она́ страда́ет головны́ми бо́лями, зуба́ми. Страда́ть от зубно́й бо́ли. - Sie leidet unter Kopfschmerzen, Zahnschmerzen. An Zahnschmerzen leidenBeispiel: Он пострада́л от притесне́ний нача́льника - Er litt unter der Unterdrückung durch seinen Vorgesetzten - 2.
erleiden, Schaden nehmen, krank werden
Beispiel: Здоро́вье пострада́ло и́з-за куре́ния - Die Gesundheit hat unter dem Rauchen Schaden genommen - 3.
verletzt werden(пострада́ть)
Beispiel: пострада́ть в ава́рии - bei einem Unfall verletzt werden
Nutzungs-Info
страда́ть: чем? от кого? от чего? из-за чего? за кого? за что?
пострада́ть: чем? от кого? от чего? из-за чего? за кого? за что?
Beispiele
- Нет, я не страда́ю от а́стмы, я стону от удово́льствия!Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust!
- Почему так много люде́й страда́ет от пробле́м с пищеваре́нием?Warum leiden so viele Menschen unter Verdauungsstörungen?
- Ка́ждый деся́тый челове́к страда́ет от недоста́тка сна.Einer von zehn leidet unter Schlafmangel.
- Челове́к, живущий без цели, страда́ет от свое́й судьбы, а целеустремленный челове́к твори́т её.Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es.
- Том страда́л от стра́ха неуда́чи.Tom plagten Versagensängste.
- Моя́ ба́бушка страда́ет от остеопороза.Meine Großmutter leidet an Osteoporose.
- Я не страда́ю слабоу́мием, я им наслажда́юсь.Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
- Один из десяти челове́к страда́ет близору́костью.Eine von zehn Personen ist kurzsichtig.
- Полмиллио́на дете́й в Нигере всё ещё страда́ют от недоеда́ния.Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.
- Почему так много люде́й страда́ет от заниженной самооце́нки?Warum leiden so viele Menschen an geringem Selbstwertgefühl?
- Более ста домо́в пострада́ло от наводне́ния.Mehr als hundert Häuser wurden von der Flut beschädigt.
- Весьма приско́рбно, что пострада́л один из лу́чших корабле́й америка́нского фло́та, но на меня напа́ли, и я вынужден был защища́ться.Es ist sehr zu bedauern, dass eines der besten Schiffe der US-Marine in Mitleidenschaft gezogen wurde, aber ich wurde angegriffen und war gezwungen, mich zu verteidigen.
- Наде́юсь, никто из них не пострада́л в ава́рии.Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt.
- Чудом никто не пострада́л.Wie durch ein Wunder wurde niemand verletzt.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | страда́л | пострада́л |
| weiblich | страда́ла | пострада́ла |
| sächlich | страда́ло | пострада́ло |
| plural | страда́ли | пострада́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | страда́ю |
| ты | страда́ешь |
| он/она́/оно́ | страда́ет |
| мы | страда́ем |
| вы | страда́ете |
| они́ | страда́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду страда́ть | пострада́ю |
| ты | бу́дешь страда́ть | пострада́ешь |
| он/она́/оно́ | бу́дет страда́ть | пострада́ет |
| мы | бу́дем страда́ть | пострада́ем |
| вы | бу́дете страда́ть | пострада́ете |
| они́ | бу́дут страда́ть | пострада́ют |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | страда́й! | пострада́й! |
| вы | страда́йте! | пострада́йте! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | leidend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | страда́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | страда́в страдавши | пострада́в пострадавши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
страда́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
пострада́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















