Unvollendet принима́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet приня́ть (abgeschlossen oder einmalig)
Oft genutztes Wort (Top 500)
Übersetzung
- 1.
nehmen, annehmen, abnehmen, entgegennehmen
Beispiel: принимать приглашение, принимать на себя - eine Einladung annehmen, etwas auf sich nehmenBeispiel: принять письмо, подарок - einen Brief, ein Geschenk entgegennehmen - 2.
einnehmen
Beispiel: принимать лекарство - Arznei einnehmenBeispiel: приня́ть лека́рство - Medikamente einnehmen - 3.
empfangen, aufnehmen(принима́ть)
Beispiel: принимать гостей - Gäste empfangen - 4.
empfangen, аufnehmen(приня́ть)
Beispiel: его хорошо приняли - er wurde gut aufgenommen - 5.
einstellen(принима́ть)
Beispiel: принимать на работу - zur Arbeit einstellen - 6.
einstellen, übernehmen(приня́ть)
Beispiel: принять на работу - einstellen - 7.
annehmen, beschließen, billigen, verabschieden(принима́ть)
Beispiel: принимать закон - ein Gesetz verabschieden - 8.
annehmen, akzeptieren, beschließen, billigen, verabschieden(приня́ть)
Beispiel: принять закон - ein Gesetz verabschieden - 9.
halten, ansehen(принима́ть)
Beispiel: за кого ты меня принимаешь - für wen hältst Du mich?
Nutzungs-Info
принима́ть: что? кого?
приня́ть: что? кого? куда?
Beispiele
- Принима́й ве́щи таки́ми, каки́е они есть.Nimm die Dinge, wie sie sind.
- Э́то лекарство надо принима́ть три ра́за в день.Das Medikament muss dreimal täglich eingenommen werden.
- Он принима́ет ва́нну ка́ждое у́тро.Er nimmt jeden Morgen ein Bad.
- Я принима́ю душ почти ка́ждый день.Ich dusche fast jeden Tag.
- Том принима́ет душ ка́ждое у́тро.Tom duscht jeden Morgen.
- Хотя я получи́л в больни́це табле́тки, я никогда не принима́л их правильно.Ich habe im Krankenhaus zwar Tabletten bekommen, doch genommen habe ich sie nie richtig.
- Не принима́й Тома слишком всерьёз.Nimm Tom nicht zu ernst.
- Он при́нял уча́стие в дебатах.Er nahm an der Debatte teil.
- Она улыбну́лась и приняла́ мой скро́мный пода́рок.Sie lächelte und nahm mein bescheidenes Geschenk an.
- Ты уве́рена, что приняла́ правильное реше́ние?Bist du sicher, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?
- Наста́ло вре́мя приня́ть ва́нну.Es ist Zeit für ein Bad.
- Она приняла́ меня за мою сестру́.Sie hielt mich für meine Schwester.
- Незнако́мец похло́пал меня по плечу́ сзади. Он, должно быть, при́нял меня за кого-то друго́го.Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt.
- Он не при́нял мои́ извинения.Er nahm meine Entschuldigung nicht an.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | принима́л | при́нял |
| weiblich | принима́ла | приняла́ |
| sächlich | принима́ло | при́няло |
| plural | принима́ли | при́няли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | принима́ю |
| ты | принима́ешь |
| он/она́/оно́ | принима́ет |
| мы | принима́ем |
| вы | принима́ете |
| они́ | принима́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду принима́ть | приму́ |
| ты | бу́дешь принима́ть | при́мешь |
| он/она́/оно́ | бу́дет принима́ть | при́мет |
| мы | бу́дем принима́ть | при́мем |
| вы | бу́дете принима́ть | при́мете |
| они́ | бу́дут принима́ть | при́мут |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | принима́й! | прими́! |
| вы | принима́йте! | прими́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | принима́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | принима́в принимавши | приня́в принявши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
принима́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
приня́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















