annehmen russisch
взять
nehmen, auswählen, einstellen
fassen, greifen, mitnehmen, ergreifen, verhaften
annehmen
приня́ть
nehmen, annehmen, abnehmen, entgegennehmen
einnehmen
empfangen, аufnehmen
einstellen, übernehmen
annehmen, akzeptieren, beschließen, billigen, verabschieden
принима́ть
nehmen, annehmen, abnehmen, entgegennehmen
einnehmen
empfangen, aufnehmen
einstellen
annehmen, beschließen, billigen, verabschieden
полага́ть
mutmaßen, annehmen, vermuten, glauben, erwarten, schätzen
setzen, festlegen, auferlegen
предполага́ть
vermuten, annehmen, erwarten, implizieren, voraussetzen
beabsichtigen, vorhaben
приобрести́
erwerben, gewinnen, finden, annehmen, bekommen
предположи́ть
vermuten, annehmen, voraussetzen
beabsichtigen, vorhaben
допусти́ть
zulassen, gestatten
annehmen, zugeben
begehen, machen
dulden, zulassen
воспринима́ть
wahrnehmen, aufnehmen, auffassen
annehmen, akzeptieren, aneignen
допуска́ть
zulassen, gestatten
annehmen, zugeben
begehen, machen
dulden, zulassen
приобрета́ть
erwerben, gewinnen, finden, annehmen, bekommen
опо́мниться
sich besinnen, sich fassen, zur Vernunft kommen, Vernunft annehmen
das Bewusstsein wiedererlangen
восприня́ть
wahrnehmen, auffassen, aufnehmen
annehmen, akzeptieren, aneignen
пропа́хнуть
einen Geruch annehmen, nach etwas riechen
оду́маться
sich besinnen, zur Vernunft kommen, Vernunft annehmen
рисова́ться
sich abzeichnen, Gestalt annehmen, zu sehen sein
herumstolzieren, sich produzieren, gespielt auftreten, geziert auftreten
пригре́ть
wärmen, anwärmen, beheizen, erhitzen
pflegen, sich annehmen, in Schutz nehmen
провоня́ть
einen Geruch annehmen
вылива́ться
herausfließen, herauslaufen, sich ergießen
eine Form annehmen, eine Gestalt annehmen
приоса́ниться
eine würdevolle Haltung annehmen
пригрева́ть
wärmen, anwärmen, beheizen, erhitzen
pflegen, sich annehmen, in Schutz nehmen
обраба́тываться
endgültige Form annehmen
sich einlaufen, sich einarbeiten
bearbeitet werden
кра́ситься
sich die Haare färben
sich schminken
färben, abfärben, nicht wischfest sein
sich färben lassen, Farbe annehmen, gefärbt werden können, sich verfärben
приобрета́ться
annehmen, erwerben
прия́ть
aufnehmen, annehmen
акцептова́ть
annehmen, akzeptieren
подряжа́ться
sich verdingen, sich verpflichten, einen Auftrag annehmen
пропа́хивать
eine Furche ziehen, durchfurchen
einen Geruch annehmen, nach etwas riechen
приоса́ниваться
Haltung annehmen, └ forsch / keck / jungenhaft / mädchenhaft┘ auftreten
gravitätisch, mit wichtiger Miene einherschreiten
отшлифова́ться
sich schleifen lassen, geschliffene Formen annehmen
geschliffen werden
обрабо́таться
endgültige Form annehmen
sich einlaufenn, sich einarbeiten
bearbeitet werden
обраста́ние
Verspießerung, Annehmen fremder Lebensgewohnheiten
Bewuchs, Algenbewuchs
обрусе́ние
Integration in die russische Welt, Annehmen aller Kennzeichen eines Russen
оду́мываться
sich besinnen, zur Vernunft kommen, Vernunft annehmen
опомина́ться
sich besinnen, sich fassen, zur Vernunft kommen, Vernunft annehmen
das Bewusstsein wiedererlangen
Beispiele
- Я не могу́ приня́ть э́тот пода́рок.Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
- Я не могу́ приня́ть твой пода́рок.Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
- Мы при́мем ваши усло́вия.Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
- Студе́нты подраба́тывают, и э́то даёт им возмо́жность сами́м опла́чивать учёбу.Indem sie einen Teilzeitjob annehmen, wird es für Studenten möglich, aus eigener Kraft die Studiengebühren aufzubringen.
- Когда про́сят де́нег, принима́ют усло́вия.Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
- Вы до́лжны бы́ли приня́ть его сове́т.Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.
- Вам сле́довало приня́ть его сове́т.Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.
- В вое́нное вре́мя значе́ние си́нуса мо́жет достига́ть четырёх.In Kriegszeiten kann der Sinus Werte bis vier annehmen.
- Тебе сто́ило прислу́шаться к его сове́ту.Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
- Вам сто́ило прислу́шаться к его сове́ту.Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Если бы дья́вол предложи́л вам бессме́ртие безо вся́ких усло́вий, при́няли бы?Wenn der Teufel Ihnen ohne jegliche Bedingungen Unsterblichkeit anböte, würde sie die annehmen?
- Кто-нибудь мо́жет приня́ть э́тот звонок?Kann jemand diesen Anruf annehmen?
- Мы сразу примемся за де́ло.Wir werden uns der Sache sofort annehmen.