aufnehmen russisch
снять
ausziehen, ablegen, abnehmen
aufnehmen, fotografieren, filmen, knipsen
mieten
absetzen, abschaffen
abnehmen, abhängen, herunternehmen
принима́ть
nehmen, annehmen, abnehmen, entgegennehmen
einnehmen
empfangen, aufnehmen
einstellen
annehmen, beschließen, billigen, verabschieden
снима́ть
ausziehen, abnehmen
aufnehmen, fotografieren, filmen
mieten
abheben
abnehmen, abhängen, herunternehmen
записа́ть
aufschreiben, notieren, nachschreiben, vormerken
aufnehmen, aufzeichnen
eintragen, anmelden, einschreiben
набра́ть
wählen, durchwählen
aufsammeln, aufnehmen, sammeln, pflücken, zusammenraffen, zusammenstellen
zulegen, zunehmen
erzielen
запи́сывать
aufschreiben, notieren, nachschreiben, vormerken
aufnehmen, aufzeichnen
eintragen, anmelden, einschreiben
воспринима́ть
wahrnehmen, aufnehmen, auffassen
annehmen, akzeptieren, aneignen
набира́ть
wählen
aufsammeln, aufnehmen, sammeln, pflücken, zusammenraffen, zusammenstellen
zulegen, zunehmen
восприня́ть
wahrnehmen, auffassen, aufnehmen
annehmen, akzeptieren, aneignen
промокну́ть
Flüssigkeit aufnehmen, aufsaugen
фотографи́ровать
fotografieren, sich mit Fotografie beschäftigen, aufnehmen
сфотографи́ровать
fotografieren, sich mit Fotografie beschäftigen, aufnehmen
приню́хиваться
schnuppern, beschnuppern, beschnüffeln, Witterung aufnehmen
hinterherspionieren, nicht aus den Augen lassen, belauern
возобнови́ть
erneuern, reproduzieren, wieder aufnehmen
почерпну́ть
schöpfen, entlehnen
aufnehmen, erhalten, bekommen
грузи́ться
beladen werden, verladen werden
Ladung aufnehmen
sich einschiffen, ein Transportmittel besteigen
hochfahren, geladen werden
вмести́ть
fassen, aufnehmen
вмеща́ть
fassen, aufnehmen
приню́хаться
schnuppern, beschnuppern, beschnüffeln, Witterung aufnehmen
hinterherspionieren, nicht aus den Augen lassen, belauern
отсня́ть
vollknipsen, abdrehen, als Video aufnehmen
контактировать
Kontakt aufnehmen, Kontakt haben, im Kontakt stehen
возобновля́ть
erneuern, reproduzieren (im Reproduktionsprozess erneuern), wieder aufnehmen
промока́ть
durchnässen, nass werden
Flüssigkeit aufnehmen, aufsaugen
Wasser durchlassen
увлажни́ться
leicht nass werden, Feuchtigkeit aufnehmen
фотографи́рование
das Fotografieren, das Aufnehmen von Bildern
привеча́ть
freundlich aufnehmen, beherbergen
прия́ть
aufnehmen, annehmen
абсорби́ровать
absorbieren, aufnehmen
бункероваться
Brennstoff aufnehmen, Kohle bunkern, bekohlt werden
впива́ть
in sich einsaugen, einsaugen, in sich aufnehmen
впи́тывание
Aufnehmen, Aufsaugen, Speicherung
впи́тываться
eindringen, einziehen
in sich aufnehmen, sich einsaugen
зачу́ять
riechen, spüren, Witterung aufnehmen
абсорбти́вный
absorbierend, aufnehmend
расса́сывать
└ verschwinden / weggehen / sich auflösen / versickern┘ lassen, in sich aufnehmen, aufsaugen
рассоса́ть
└ verschwinden / weggehen / sich auflösen / versickern┘ lassen, in sich aufnehmen, aufsaugen
снести́сь
Eier legen
sich in Verbindung setzen, in Verbindung treten, Kontakt aufnehmen, kontaktieren
впита́ться
eindringen, einziehen
in sich aufnehmen, sich einsaugen
промока́ющий
nass werdend
Flüssigkeit aufnehmend
Beispiele
- Сло́во мне так понра́вилось, что я не могла́ не включи́ть его сразу же в свой лексико́н.Das Wort hat mir so gut gefallen, daß ich es gleich in meinen Wortschatz aufnehmen mußte.
- Сло́во мне так понра́вилось, что я просто должна́ была́ сразу же включи́ть его в свой лексико́н.Das Wort hat mir so gut gefallen, daß ich es gleich in meinen Wortschatz aufnehmen mußte.
- Гре́цию можно сравни́ть с заключённым концентрацио́нного лагеря пе́ред голо́дной сме́ртью, кото́рому говоря́т, что он не должен больше пита́ться.Griechenland ist vergleichbar mit einem KZ-Häftling vor dem Hungertod, dem man sagt, er dürfe keine Nahrung mehr aufnehmen.