Übersetzung
- 1.
losgehen, aufbrechen, loslaufen, sich auf den Weg machen, in Gang kommen, seinen Lauf nehmen
- 2.
geraten nach, kommen nach
Beispiel: она пошла в отца - sie ist nach dem Vater geraten
Nutzungs-Info
куда?
Beispiele
- Почему ты не хо́чешь пойти́ со мной в кино́?Warum willst du nicht mit mir ins Kino kommen?
- Куда ты хо́чешь пойти́?Wohin willst du gehen?
- Пошёл снег.Schnee setzte ein.
- Гм. Мне кажется, что я заблужу́сь, по како́й бы доро́ге я ни пошёл.Hm, ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal, welchen Weg ich nehme.
- Пошёл си́льный дождь.Es begann, stark zu regnen.
- Он всегда пыта́ется пойти́ свои́м путём.Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen.
- Я туда больше не пойду́.Ich werde nicht mehr dorthin gehen.
- Куда Вы хоте́ли бы пойти́?Wohin möchten Sie gehen?
- Ты тоже пойдёшь?Wirst du auch gehen?
- Он со свои́м спу́тником попроси́ли меня пойти́ с ними.Er und sein Begleiter baten mich, mit ihnen mitzukommen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | пойду́ |
| ты | - | пойдёшь |
| он/она́/оно́ | - | пойдёт |
| мы | - | пойдём |
| вы | - | пойдёте |
| они́ | - | пойду́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | пойди́ |
| вы | пойди́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | пошёл |
| weiblich | пошла́ |
| sächlich | пошло́ |
| plural | пошли́ |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | пойдя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 5 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 5 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.
hilbert2547 hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.






















