weitere russisch
дальне́йший
weitere
дополни́тельный
ergänzend, nachträglich
zusätzlich, Extra-, weitere
дальне́йшее
Zukunft, das Künftige, das Kommende, alles Weitere
вероучи́тель
Gründer, Weiterentwickler einer Glaubenslehre
эволюциони́ровать
sich weiterentwickeln, sich evolutionär entwickeln
в очередно́й раз
ein weiteres Mal
wieder mal
Beispiele
- Он вы́пил ча́шку ча́я и попроси́л другу́ю.Er trank eine Tasse Tee und bat um eine weitere.
- Я упусти́л ещё один шанс.Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen.
- У тебя есть ещё какие-нибудь вопро́сы?Hast du irgendwelche weiteren Fragen?
- Тяготе́ние снова побежда́ет!Die Schwerkraft trägt einen weiteren Sieg davon!
- У меня больше нет иде́й.Ich habe keine weiteren Ideen.
- До́ктор посове́товал мое́й матери соблюда́ть посте́льный режи́м еще три дня.Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll.
- У вас есть ещё вопро́сы?Haben Sie weitere Fragen?
- У вас ещё есть вопро́сы?Haben Sie weitere Fragen?
- Ты должен мне ещё тридцать ба́ксов.Du schuldest mir noch weitere dreißig Dollar.
- Необходимо приня́ть серьёзные ме́ры против дальне́йшего распростране́ния ви́руса.Drastische Präventivmaßnahmen müssen gegen die weitere Verbreitung des Virus ergriffen werden.
- Том рабо́тает над сле́дующим рома́ном.Tom arbeitet an einem weiteren Roman.
- Я планирую пробы́ть в Бостоне ещё три дня.Ich habe vor, für weitere drei Tage in Boston zu bleiben.
- Накле́й ещё одну ма́рку на конве́рт.Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.
- Больше у меня нет секре́тов.Ich habe keine weiteren Geheimnisse.
- Э́то мой мотоци́кл. Ты мо́жешь его безусловно брать и е́здить на нём, когда ты захо́чешь.Das ist mein Fahrrad. Du kannst es ohne Weiteres nehmen und damit fahren, wenn du willst.
- И с ка́ждым но́вым киломе́тром, отделявшим Тома от Мэри, ему бы́ло всё сложнее отвеча́ть на э́тот вопро́с.Mit jedem weiteren Kilometer, der Tom von Maria trennte, fiel es ihm schwerer, diese Frage zu beantworten.
- Ты не мо́жешь позво́лить себе ещё одной тако́й оши́бки.Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben.
- Можно указа́ть ещё челове́ка, досто́йного приглаше́ния.Man kann auch eine weitere einzuladende Person angeben.
- Друго́й подхо́д к пробле́мам делово́й жи́зни предлага́ет э́тика долга.Ein weiterer Ansatz für die Probleme des Geschäftslebens bietet die Ethik der Pflicht.
- Ещё мы мо́жем сде́лать вы́вод, что она научи́лась говори́ть на эсперанто.Eine weitere Sache, die sich dem entnehmen lässt, ist, dass sie gelernt hat Esperanto zu sprechen.
- Том нажа́л на кно́пку, но ничего не произошло́. Тогда он нажа́л на другу́ю кно́пку.Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Darum drückte er einen weiteren Knopf.
- Одни говоря́т, что э́то вполне возможно, други́е кляну́тся, что э́то совершенно невозможно.Die einen sagen, dass dies ohne Weiteres möglich sei, die anderen schwören, es sei gänzlich unmöglich.
- Я с удово́льствием отве́чу на любы́е дополни́тельные вопро́сы.Ich beantworte gern jegliche weiteren Fragen.
- С обеих сторо́н подчёркнута необходи́мость предотвраще́ния дальне́йшего разраста́ния кри́зиса на Украи́не.Beide Seiten betonten die Notwendigkeit, einem weiteren Auswuchern der Krise in der Ukraine vorzubeugen.
- У нас есть наме́рение откры́ть в э́том году ещё девять ста́нций и нача́ть строи́тельство второй кольцевой ли́нии, что даст возмо́жность пассажи́рам подзе́мки эконо́мить драгоце́нное вре́мя.Es besteht die Absicht, in diesem Jahr neun weitere Stationen zu eröffnen und den Bau der zweiten Ringlinie zu beginnen, was den Fahrgästen der U-Bahn ermöglichen wird, wertvolle Zeit zu sparen.
- У меня уже есть очень краси́вые цветы́ на одной стороне́ балко́на, но я хочу́ ещё укра́сить две други́е стороны.Ich habe schon sehr schöne Blumen auf einer Seite des Balkons, aber ich möchte noch zwei weitere Seiten verschönern.
- Ещё одна импе́рия пошла́ на демонта́ж.Ein weiteres Reich geht an, abgebaut zu sein.
- Чтобы получи́ть дальне́йшую информа́цию, пожалуйста, посети́те наш вебсайт.Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website.
- Я слы́шал э́то от дру́га дру́га, а тот от своего́ дру́га, кото́рый уже не знал точно, где он э́то услы́шал.Ich habe es vom Freund eines Freundes gehört, und der hat es von einem weiteren Freund gehört, der nicht mehr genau wusste, wo er es gehört hatte.
- У моего́ мла́дшего бра́та двое дете́й от пе́рвого бра́ка и ещё один - от второ́го.Mein jüngster Bruder hat zwei Kinder aus seiner ersten Ehe und ein weiteres Kind aus seiner zweiten.