schöner russisch
краса́вец
schöner Kerl, Prachstück
табачо́к
schöner Tabak
фонта́нчик
└ kleiner / schöner / mein┘ Springbrunnen
kleine Fontäne
теноро́к
schöner Tenor
похороше́ть
hübscher werden, schöner werden
бардачо́к
Handschuhfach, Ablagefach
└ kleiner / schöner┘ Puff (Bordell)
тупичо́к
kleine / schöne / meine Sackgasse, kleiner / schöner / mein Kopfbahnhof / Sackbahnhof
пта́шка
Vöglein, schöner Vogel
я́блонька
mein schöner Apfelbaum
купидо́н
schöner Mann, Adonis
га́лстучек
schöner Schlips
денёчек
schöner Tag, wunderschöner Tag
злю́чка
ganz schöner Wüterich
ziemlich boshafter Mensch, Rattengewitter, Bosheit in Person
краше
schöner
кремешо́к
└ kleiner / schöner / mein┘ └ Feuerstein / Kieselstein┘
Kiesel
проя́снеть
sich aufheitern, schöner werden (Wetter, Himmel)
у́стьице
Pore, Stoma
kleine / schöne Mündung / Öffnung, kleiner / schöner Auslauf / Ausgang
лапото́к
kleiner / schöner / mein Bastschuh
пана́мка
Panamaerin
(kleiner / schöner / mein) Panamahut / Strohhut / Sonnenhut
перстенёк
kleiner Fingerring, schöner Fingerring
ча́рочка
(kleines / schönes / mein) Gläschen / Glas, (kleiner / schöner / mein) Becher
са́ночки
kleiner Schlitten, schöner Schlitten, mein Schlitten
хороше́ть
hübscher werden, schöner werden
Beispiele
- Ве́щи иногда быва́ют более краси́выми, когда на них смо́тришь с друго́й стороны.Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet.
- Како́й краси́вый зака́т!Was für ein schöner Sonnenuntergang!
- Кака́я краси́вая ра́дуга!Was für ein schöner Regenbogen!
- Был прекра́сный, со́лнечный день.Es war ein schöner, sonniger Tag.
- Како́й краси́вый сад!Was für ein schöner Garten.
- Издалека горы вы́глядят краси́вее.Von weitem sehen die Berge schöner aus.
- Э́тот парк краси́вее того́.Dieser Park ist schöner als jener.
- Она была́ краси́вее, чем все други́е.Sie war schöner als alle anderen.
- Э́то краси́вое кольцо́.Das ist ein schöner Ring.
- Сего́дня пого́да лу́чше, чем вчера́.Heute ist noch schöneres Wetter als gestern.
- Она стано́вится краси́вее день за днём.Sie wird von Tag zu Tag schöner.
- Како́й прекра́сный вид!Welch schöner Ausblick!
- Ты очень краси́вый мужчи́на.Du bist ein sehr schöner Mann.
- Прекра́сный день, пра́вда?Es ist ein schöner Tag, nicht?
- Был прекра́сный со́лнечный день.Es war ein schöner Sonnentag.
- Сего́дня прекра́сный день.Heute ist ein schöner Tag.
- «Снег... Красиво, пра́вда?» — «Пра́вда. Но ты еще краси́вее, Мэри».„Der Schnee ist schön, nicht wahr?“ – „Ja, aber du bist noch schöner, Maria!“
- Ты краси́вее, чем я представля́л себе.Du bist schöner, als ich dachte.
- Мужчи́ны как медве́ди: чем страшнее, тем краси́вее.Männer sind wie Bären: je hässlicher sie sind, desto schöner sind sie.
- Э́то был по-настоящему прекра́сный день.Es war ein wirklich schöner Tag.
- Том — краси́вый мужчи́на.Tom ist ein schöner Mann.
- Я зна́ю, что Мэри красивей меня.Ich weiß, dass Maria schöner ist als ich.
- Я зна́ю, что Мэри красивей, чем я.Ich weiß, dass Maria schöner ist als ich.
- Она краси́вее, чем ты ду́маешь.Sie ist schöner, als du glaubst.
- Га́дкий утёнок стал прекра́сным ле́бедем.Das hässliche Entlein wurde ein schöner Schwan.
- Я сказа́л диза́йнеру, что интерье́р ва́нной ко́мнаты должен быть полностью обновлён, и должен стать, конечно же, намного краси́вее, но стены до́лжны оста́ться без измене́ний.Ich habe dem Wohungsdesigner gesagt, dass das Interieur des Badezimmers völlig neu sein solle, und selbstverständlich viel schöner, dass jedoch die Wände unverändert bleiben sollen.
- Моро́з и со́лнце; день чуде́сный!Ein schöner Tag dank Frost und Sonne!
- Очень сложно назва́ть какой-то го́род краси́вее друго́го, ведь существу́ет ма́сса крите́риев для сравне́ния.Es ist sehr schwierig irgendeine Stadt schöner als eine andere zu nennen, denn es gibt ja eine große Zahl von Vergleichskriterien.
- Был прекра́сный а́вгустовский ве́чер.Es war ein schöner Sommerabend.
- Я рад, что сего́дня прекра́сный день.Ich freue mich, dass heute ein schöner Tag ist.
- Я рад, что сего́дня тако́й прекра́сный день.Mich freut, dass heute ein so schöner Tag ist.
- Я ра́да, что сего́дня тако́й прекра́сный день.Mich freut, dass heute ein so schöner Tag ist.
- Я ра́да, что сего́дня прекра́сный день.Ich freue mich, dass heute ein schöner Tag ist.
- Хоро́ший денёк, пра́вда?Schöner Tag, oder?
- Чуде́сный день, да?Schöner Tag, oder?
- Ба́бочки краси́вее, чем тарака́ны.Schmetterlinge sind schöner als Kakerlaken.
- Нет зву́ка прия́тнее скре́жета зубо́в колле́ги.Es gibt kein schöneres Geräusch als das Zähneknirschen eines Kumpels.
- Мэри... како́е краси́вое и́мя!Maria – was für ein schöner Name!
- У меня уже есть очень краси́вые цветы́ на одной стороне́ балко́на, но я хочу́ ещё укра́сить две други́е стороны.Ich habe schon sehr schöne Blumen auf einer Seite des Balkons, aber ich möchte noch zwei weitere Seiten verschönern.
- Кака́я прекра́сная мысль!Was für ein schöner Gedanke!
- Мария прекра́сна, как и в ска́зке не быва́ет.Maria ist schöner als im Märchen.
- Знай я, что меня собира́ются фотографи́ровать, я бы оде́лась краси́вее.Wenn ich gewusst hätte, dass man plant, mich zu fotografieren, hätte ich mich schöner angezogen.
- Когда б я зна́ла, что меня будут фотографи́ровать, оде́лась бы краси́вее.Wenn ich gewusst hätte, dass man plant, mich zu fotografieren, hätte ich mich schöner angezogen.
- Ты краси́вее, чем я ду́мал.Du bist schöner, als ich dachte.
- Ульрике - краси́вое неме́цкое же́нское и́мя.Ulrike ist ein schöner deutscher Frauenname.
- Дари́ть всегда прия́тнее, чем получа́ть пода́рки.Zu schenken ist immer schöner, als beschenkt zu werden.
- Э́то краси́вое и́мя.Das ist ein schöner Name.
- Э́то прекрасное кольцо́.Das ist ein schöner Ring.
- Му́зыка де́лает нашу жизнь краси́вее.Musik macht unser Leben schöner.
- Му́зыка де́лает нашу жизнь прекраснее.Musik macht unser Leben schöner.