klug russisch
у́мный
klug, gescheit, vernünftig, verständig, schlau, intelligent
му́дрый
weise, klug
толко́вый
plausibel
sinnbildend, erklärend, sinndeutend, Bedeutungs-, Erklärungs-, verständlich
verständig, vernünftig, klar
gescheit, klug
разу́мно
vernünftig, verständig, vernunftmäßig, vernunftbegabt
sinnvoll, klug, weise
остроу́мно
geistreich, witzig, scharfsinnig, klug
умно́
klug, vernünftig
му́дро
weise, klug
голова́стый
großköpfig
klug, intelligent, schlau, gescheit
у́мненький
sehr klug
башкови́тый
gescheit, klug, intelligent
перемудри́вший
überkompliziert, der es überkompliziert hat, zu klug, der sich verzettelt hat
умудри́вшийся
der es geschafft hat, der es zustande gebracht hat, der klug genug war
умудрённый
weise, erfahren, klug, lebenserfahren
ум
Klugheit, Intelligenz, Intellekt, Ratio
у́мница
Kluger, Kluge
gescheiter Kopf
у́мник
Besserwisser, Schlauberger, Schlaumeier
Klugscheißer
смека́лка
Köpfchen, Schläue, Verstand, Klugheit
у́мничать
klugscheißen, alles besser wissen
ворожея́
Heilpraktikerin, kluge Alte, weise Frau, Zauberin
Wahrsagerin
всезна́йка
Naseweis, Besserwisser, Klugredner, Alleswisser, Allwissender, (Doktor) Allwissend
всезна́йство
Besserwisserei, kluges Dahergerede / Gerede
Allwissenheit, Allwissen, hervorragende Informiertheit, außergewöhnlicher Kenntnisstand, umfassende Beschlagenheit
резонёрствовать
klugreden, Moral predigen
разу́мник
kluger Kopf, schlauer Bursche
у́мничка
kluges Mädchen
мудри́вший
der klügelte, der klugtat, der komplizierte
у́мничавший
der seine Intelligenz zur Schau stellte, der klugscheißerisch war, der sich wichtigmachte
у́мничающий
klugscheißerisch, wichtigtuerisch, oberlehrerhaft
Beispiele
Том у́мный.
Tom ist klug.
У́мник — э́то оскорбле́ние или комплиме́нт?
Ist Klugscheißer eine Beleidigung oder ein Kompliment?
У него хвати́ло ума́ после́довать её сове́ту.
Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
Кажется, она замеча́тельная де́вочка, понимающая и у́мная.
Sie scheint ein bemerkenswertes Mädchen zu sein, verständig und klug.
Я не только у́мная, нет, я ещё и красоты неопису́емой, - заме́тила Мэри. - Я сама́ в себя могла́ бы влюби́ться! - "А вот скро́мной тебя не назовёшь", - констати́ровал Том.
„Ich bin nicht nur klug, nein, ich bin ja auch von so unglaublicher Schönheit“, bemerkte Maria. „Ich könnte mich fast in mich selbst verlieben!“ – „Sehr bescheiden bist du aber nicht“, konstatierte Tom.
Ты и краса́вица, и у́мница.
Du bist sowohl eine schöne als auch eine kluge Frau.
Вы и краса́вица, и у́мница.
Sie sind sowohl eine Schöne als auch eine Kluge.
У́мный чита́тель должен быть готов обду́мывать всё, что он чита́ет, включая анони́мные исто́чники.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Лю́ди стано́вятся слишком у́мными!
Die Menschen werden zu klug!



















