halbe russisch
по
an, am
auf
für, wegen, laut, gemäß, -halber, aus
durch, über, entlang, längs, in
bis
nach
von
ра́ди
wegen, zu, für
um ... willen
... halber
полчаса́
eine halbe Stunde
полго́да
ein Halbjahr, ein halbes Jahr, 6 Monate
вполго́лоса
halblaut, mit halber Stimme
мужичо́нка
Männlein, halbe Portion, unbedeutende Person
Bäuerlein
полусо́тня
halbe Hundertschaft
полушёпот
halbes Geflüster
вполу́ха
mit halbem Ohr
поллитро́вка
Halbliterflasche
halber Liter Wodka
полве́ка
ein halbes Jahrhundert, 50 Jahre
полсло́ва
ein halbes Wort
ein Wortbrocken
ein paar Worte
полсо́тни
ein halbes Hundert, (ungefähr) fünfzig
полмиллио́на
eine halbe Million, Fünfhunderttausend
полпути́
der halbe Weg, die halbe Strecke
получа́с
halbe Stunde, eine halbe Stunde lang
полме́тра
einen halben Meter, 50 cm
полмину́ты
eine halbe Minute
полстака́на
ein halbes Glas
вполнака́ла
mit halber Kraft, auf Sparflamme
она́гр
Onager, persischer Halbesel
Onager, Wurfmaschine
полкило́
ein halbes Kilo
полко́мнаты
halbes Zimmer
полбуты́лки
eine halbe Flasche, demi-bouteille
полде́ла
Hälfte, Halbheit
Halbe Miete
полдоро́ги
der halbe Weg, die halbe Wegstrecke
пол-ли́тра
halber Liter
пол-оборо́та
eine halbe Umdrehung
полува́ттный
Halbwatt-, ein halbes Watt betragend
полувеково́й
ein halbes Jahrhundert umfassend, 50-jährig
полугоди́чный
halbjährig, ein halbes Jahr dauernd, Halbjahres-
полугодова́лый
halbjährig, ein halbes Jahr alt
полуоборо́т
halbe Wendung
полуокру́жность
Halbbogen, halbe Bogenlinie
полуприседа́ние
halbe Kniebeuge, Halbbeuge
полусерьёзный
halbernst, halb im Ernst gemeint
полуше́рсть
Wollgemisch, Gewebe mit annähernd halbem Wollanteil
полшага́
ein halber Schritt
пятидесятиле́тие
fünf Jahrzehnte, fünfzig Jahre, fünfzigstes Jubiläum, halbes Jahrhundert
полго́рода
die halbe Stadt
полча́сика
ein halbes Stündchen
полудиа́метр
halber Durchmesser, Radius
полми́ра
die halbe Welt
die Hälfte der Welt
две полови́ны
zwei Halbe (2/2), zwei Hälften
по̣л-ло́жки
ein halber Löffel (voll)
слу́шать кра́ем у́ха
mit halbem Ohr zuhören
Beispiele
- Он будет здесь через полчаса.Er wird in einer halben Stunde hier sein.
- Не име́й сто рубле́й, а име́й сто друзе́й.Freundschaft ist das halbe Leben.
- У нас полдюжины яи́ц.Wir haben ein halbes Dutzend Eier.
- Слова́рь соде́ржит около полумиллио́на слов.Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
- Она заста́вила меня ждать полчаса.Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
- Полтора года назад я чуть не у́мер.Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
- Прошло́ полчаса.Eine halbe Stunde verging.
- Я жду уже полчаса.Ich warte schon eine halbe Stunde.
- Я верну́сь через полчаса.Ich bin in einer halben Stunde wieder da.
- Я жду уже почти полчаса.Ich warte seit fast einer halben Stunde.
- Я ждал почти полчаса.Ich habe fast eine halbe Stunde gewartet.
- У меня есть полчаса.Ich habe eine halbe Stunde.
- Да́йте мне полкило мя́са.Geben Sie mir ein halbes Kilogramm Fleisch.
- На полови́не пути́ Том начал скуча́ть по Марии и поверну́л назад.Auf halber Fahrt begann Tom, Maria zu vermissen, und machte kehrt.
- Я буду там где-то через полчаса.Ich bin in etwa einer halben Stunde da.
- Он будет через полчаса.Er wird in einer halben Stunde hier sein.
- Я уже полбутылки вина вы́пил, пока тебя ждал.Ich habe schon eine halbe Flasche Wein getrunken, indes ich auf dich wartete.
- Ты бре́ешься ка́ждые полчаса?Rasierst du dich jede halbe Stunde?
- Том подожда́л полчаса, а потом ушёл.Tom wartete eine halbe Stunde und ging dann.
- Если ты смог призна́ть пробле́му, вы́сказать её, значит, ты уже проде́лал полови́ну пути́ к её преодоле́нию.Wenn es dir gelingt, dir eines Problems bewusst zu werden und es zur Sprache zu bringen, dann hast du schon den halben Weg zu seiner Überwindung zurückgelegt.
- Хоро́ший вопро́с соде́ржит в себе полови́ну отве́та.Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.
- Научи́ться лопота́ть по-английски можно уже за полго́да.Lernen, auf Englisch zu stottern, kann man schon in einem halben Jahr.
- Сон - э́то крупне́йший вор. Он крадет полжизни.Schlaf ist der größte Dieb, er raubt das halbe Leben.
- Полтора года назад я чуть не у́мерла.Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
- Прошло́ полчаса, а все остава́лось по-прежнему.Eine halbe Stunde verstrich, doch alles blieb unverändert.
- Вы до́лжны бы́ли нача́ть полчаса назад.Sie hätten vor einer halben Stunde anfangen müssen.
- Ты должен был нача́ть полчаса назад.Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen.
- Полмиллио́на дете́й в Нигере всё ещё страда́ют от недоеда́ния.Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.
- Э́то даже не полови́на пра́вды, а небольша́я её до́ля.Das ist nicht einmal die halbe Wahrheit, sondern nur ein kleiner Bruchteil von ihr.
- Я перезвоню́ тебе примерно через полчаса.Ich rufe dich in etwa einer halben Stunde zurück.
- Будут ли они спустя полго́да ещё помнить, что они нам обеща́ли?Werden sie sich in einem halben Jahr noch daran erinnern, was sie uns versprochen haben?
- Мы вместе уже полго́да.Wir sind schon ein halbes Jahr zusammen.
- Уже как полчаса Со́лнце зашло́ за горизо́нт, но в во́здухе всё ещё висе́ла дневна́я теплота́.Schon vor einer halben Stunde war die Sonne am Horizont untergegangen, doch noch immer hing die Wärme des Tages in der Luft.
- Важно, чтобы мы не де́лали полшага вперед там, где стоит сде́лать два-три ша́га.Es ist sehr wichtig, daß wir nicht dort einen halben Schritt nach vorn machen, wo es gilt, zwei bis drei Schritte zu machen.
- Том появи́лся через полчаса.Tom erschien nach einer halben Stunde.
- Большинство́ взро́слых броса́ют курсы иностра́нных языко́в на полпути.Die meisten Erwachsenen geben Fremdsprachenkurse auf halbem Wege auf.
- Фильм начина́ется через полчаса.Der Film fängt in einer halben Stunde an.
- В словаре́ около полумиллио́на слов.In dem Wörterbuch stehen fast eine halbe Million Wörter.
- В словаре́ почти полмиллио́на слов.In dem Wörterbuch stehen fast eine halbe Million Wörter.
- Полчаса — э́то 30 минут.Eine halbe Stunde sind 30 Minuten.
- Том только сего́дня купи́л маши́ну, хотя планировал сде́лать э́то ещё полго́да назад.Tom hat sich erst heute ein Auto gekauft, obwohl er das eigentlich schon vor einem halben Jahr tun wollte.
- Я жду тебя уже полчаса.Ich warte schon eine halbe Stunde auf dich.