hässliche russisch
ля́рва
hässliche Frau; Hexe
Schlampe; Hure
ба́ба-яга́
Hexe, hässliches zänkisches / bösartiges / boshaftes Weibsbild
Hexe Baba-Jaga (im russischen Märchen)
дурну́шка
Schreckschraube, hässliches Weib
Beispiele
- Ты когда-нибудь ви́дела некраси́вую ко́шку?Hast du schon einmal eine hässliche Katze gesehen?
- Мужчи́ны, они как медве́ди: чем уродливей — тем привлекательней.Männer sind, genau wie Bären, je hässlicher desto anziehender.
- Мужчи́ны как медве́ди: чем страшнее, тем краси́вее.Männer sind wie Bären: je hässlicher sie sind, desto schöner sind sie.
- Э́то пра́вда, что есть краси́вые и некраси́вые языки́?Stimmt es, dass es schöne und hässliche Sprachen gibt?
- Га́дкий утёнок стал прекра́сным ле́бедем.Das hässliche Entlein wurde ein schöner Schwan.
- Са́мая большая траге́дия нау́ки э́то - опроверже́ние прекра́сной гипо́тезы уро́дливыми фа́ктами.Die größte Tragödie der Wissenschaft ist die Ermordung wunderschöner Hypothesen durch hässliche Tatsachen.
- И нет более уро́дливой фо́рмы правле́ния, чем та, при кото́рой богате́йшие лю́ди счита́ются наилу́чшими.Keine Staatsform bietet ein Bild hässlicherer Entartung, als wenn die Wohlhabendsten für die Besten gehalten werden.
- Ты когда-нибудь ви́дел некраси́вую ко́шку?Hast du schon einmal eine hässliche Katze gesehen?
- Стра́шная жена́ — хоро́шая хозя́йка.Ein hässliches Weib ist eine gute Haushälterin.
- Для матери не быва́ет некраси́вых дете́й.Für eine Mutter eksistiert kein hässliches Kind.
- В уро́дливом и несча́стном ми́ре не мо́жет даже са́мый бога́тый челове́к купи́ть ничего, кроме уро́дства и несча́стья.In einer hässlichen und unglücklichen Welt kann auch der reichste Mensch nichts anderes kaufen als Hässlichkeit und Unglück.
- С годами красота́ Мэри увя́ла. Теперь она безобразная морщи́нистая стару́ха.Im Laufe der Jahre welkte Marias Schönheit dahin. Heute ist sie eine hässliche, runzelige alte Frau.



















