Unterschied russisch
ра́зница
Unterschied
Differenz
отли́чие
Unterschied
Auszeichnung, milit. Abzeichen
разли́чие
Unterschied
Verschiedenheit
несхо́дство
Unähnlichkeit, Ungleichheit, Anderssein, Verschiedenheit, Unterschied
отличи́вший
der unterschieden hat, der unterschied, der gekennzeichnet hat
разграни́чивавший
abgrenzend, unterscheidend, der abgrenzte, der unterschied
различа́вший
unterscheidend, differenzierend, der unterschieden hat, der unterschied
различа́вшийся
sich unterscheidend, unterschiedlich, der sich unterschied
ра́зный
verschieden, unterschiedlich, verschiedenartig, allerlei
разли́чный
verschieden, verschiedenartig
unterschiedlich, allerlei
безразли́чный
gleichgültig, interesselos, egal, unterschiedslos
разнообра́зие
Vielfalt, Verschiedenartigkeit, Mannigfaltigkeit, Unterschiedlichkeit
Verschiedenartigkeit
Pluralität
Abwechslung
разнокали́берный
facettenreich, vielfältig, verschiedenartig, unterschiedlich
рассели́ть
an verschiedenen Orten unterbringen, umsiedeln, unterschiedliche Wohnorte zuweisen
гетерогенность
Heterogenität, Verschiedenartigkeit, Unterschiedlichkeit
нерегуля́рность
Auftreten in schwankenden Abständen / unterschiedlichen Intervallen, fehlende Regelhaftigkeit, Regellosigkeit, Unregelmäßigkeit
перечу́вствовать
erleben, unterschiedliche Gefühle verspüren
разновреме́нный
zeitlich unterschiedlich
разноголо́сица
Disharmonie, Missklang, Dissonanz, schiefes Singen
Querelen, Uneinigkeit, Nichtübereinstimmung, mangelnde Koordinierung, einander widersprechende Meinungen, Aufeinanderprallen unterschiedlicher Meinungen / Ansichten
ра́зное
Verschiedenes, Unterschiedliches, dies und das, Varia, Diverses
разнотра́вье
unterschiedlicher Grasbewuchs
Mischgrünfutter
разночте́ние
unterschiedliche / andere Textfassung / Textvariante / Version / Fassung
unterschiedliche Interpretation
расселя́ть
an verschiedenen Orten unterbringen, unterschiedliche Wohnorte zuweisen
ро́зно
unterschiedlich, verschieden, entgegengesetzt
allein, einzeln
варьи́рованный
variiert, unterschiedlich, mannigfaltig
варьи́рующийся
variierend, unterschiedlich, schwankend
дифференци́рованный
differenziert, unterschiedlich
нивелировавший
nivellierend, der nivelliert hat, einebnend, glättend
ausgleichend, der ausgeglichen hat, nivellierend, Unterschiede beseitigend
отлича́емый
unterscheidbar, unterschieden
отличённый
unterschieden, abgegrenzt, gekennzeichnet
ausgezeichnet, geehrt, dekoriert
разграни́ченный
abgegrenzt, demarkiert
differenziert, unterschieden, abgegrenzt
разли́чно
unterschiedlich, verschieden, auf verschiedene Weise
различа́ющийся
sich unterscheidend, unterschiedlich, abweichend
различи́вший
der unterschieden hat, der erkannt hat, der wahrgenommen hat
различённый
unterschieden, erkannt, identifiziert
разня́вший
unterscheidend, differenzierend, der unterschieden hat, der differenziert hat
распозна́вший
der/die erkannt hat, der/die identifiziert hat, der/die unterschieden hat
распознававший
der/die/das erkannt hatte, der/die/das identifiziert hatte, der/die/das unterschieden hatte
разнопла́новый
vielschichtig; unterschiedlich in den Aspekten
vielseitig; breit angelegt
Beispiele
Том не зна́ет ра́зницы между оригина́лом и фальши́вкой.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Original und Fälschung.
Том не зна́ет ра́зницы между реа́льностью и фанта́зией.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.
Том не зна́ет ра́зницы между ви́кингами и норве́жцами.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern.
Том не зна́ет ра́зницы между астроно́мией и астроло́гией.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.
Существу́ет большая ра́зница между изуче́нием языка́, чтобы поня́ть или сказа́ть что-нибудь в слу́чае необходи́мости, и уси́лиями, напра́вленными на приобрете́ние второ́го языка́, чтобы говори́ть свободно, почти как на пе́рвом, на родно́м языке́.
Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.
Еди́нственная ра́зница между мной и сумасше́дшим - то, что я не сумасше́дший.
Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.
Ты понима́ешь, в чём ра́зница?
Verstehst du den Unterschied?
Verstehst du den Unterschied?
Versteht ihr den Unterschied?
Есть ра́зница.
Es gibt da einen Unterschied.
Есть маленькая ра́зница.
Es gibt einen kleinen Unterschied.
Есть небольшо́е разли́чие.
Es gibt einen kleinen Unterschied.
Ра́зница между де́йствием и безде́йствием — в де́йствии.
Der Unterschied zwischen dem Tun und dem Nichttun ist das Tun.
Spüren Sie den Unterschied?
Spürst du den Unterschied?
Чем отлича́ется звезда́ от плане́ты?
Was ist der Unterschied zwischen einem Stern und einem Planeten?
Том не зна́ет, кака́я ра́зница между астроно́мией и астроло́гией.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.
Том не зна́ет, чем астроно́мия отлича́ется от астроло́гии.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.
Том не зна́ет, чем Ира́к отлича́ется от Ира́на.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.
Том не зна́ет, чем вино́ отлича́ется от шампа́нского.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wein und einem Champagner.
Том не зна́ет, чем Евро́па отлича́ется от Евросоюза.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.
Чем отлича́ются капу́ста и сала́т?
Was ist der Unterschied zwischen Kohl und Salat?
Зна́ешь ли ты, чем отлича́ется микроско́п от телеско́па?
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
Том не зна́ет ра́зницы между обеща́нием и прогно́зом.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Versprechen und einer Prognose.
Том не зна́ет ра́зницы между демокра́тией и диктату́рой.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Demokratie und Diktatur.
Том не зна́ет ра́зницы между приве́тствием и проща́нием.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Begrüßung und einem Abschied.



















