Foto- russisch
фотогра́фия
Foto, Aufnahme
Fotografie, Fotografieren
Fotoatelier
сни́мок
Aufnahme, Foto, Bild
фо́то
Foto, Bild
фотока́рточка
Foto
фотографи́ческий
fotografisch, Foto-
фо́тка
Foto, Bild
сфотографи́роваться
ein Foto machen
Beispiele
- Э́то но́вая фотогра́фия?Ist das ein aktuelles Foto?
- Э́то фотогра́фия мое́й сестры́.Das ist ein Foto meiner Schwester.
- Э́то фо́то мое́й сестры́.Das ist ein Foto meiner Schwester.
- Ка́ждый раз, когда я ви́жу э́ту фотогра́фию, вспомина́ю отца́.Jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meinen Vater.
- Давай сфотографируемся на па́мять.Lass uns ein Foto als Erinnerung machen.
- Пожалуйста, пришли́ мне свою́ фотогра́фию.Bitte schick mir ein Foto von dir.
- Он тайком показа́л мне её фотогра́фию.Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.
- Э́то моя́ фотогра́фия?Ist das mein Foto?
- Чьё э́то фо́то?Wessen Foto ist das?
- Я нашёл фотогра́фию, кото́рую ты иска́л.Ich habe das Foto gefunden, das du gesucht hast.
- Она показа́ла нам фотогра́фию свое́й матери.Sie zeigte uns das Foto ihrer Mutter.
- Покажи́ мне фотогра́фию.Zeige mir das Foto!
- Мария расстро́илась, увидев фотогра́фию бы́вшей подру́ги Тома в его кошельке́.Maria war sauer, als sie ein Foto von Toms Exfreundin in dessen Portemonnaie sah.
- Дава́йте здесь сфотографируем.Lasst uns hier ein Foto machen.
- Дай мне, пожалуйста, свою́ фотогра́фию, чтобы я не забы́л, как ты вы́глядишь.Gib mir bitte ein Foto von dir, damit ich nicht vergesse, wie du aussiehst.
- Дик переда́л мне фотогра́фию.Dick reichte mir das Foto.
- Я сфотографировал её.Ich habe ein Foto von ihr gemacht.
- Вот её фотогра́фия.Hier ist ein Foto von ihr.
- Увидев фо́то свое́й сестры́, я был удивлён, как она постаре́ла.Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
- Увидев фотогра́фию свое́й сестры́, я порази́лась, како́й она ста́ла ста́рой.Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
- Когда я уви́дел фотогра́фию мое́й сестры́, я был поражён тем, как она постаре́ла.Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
- Увидев фо́то свое́й сестры́, я была́ удивлена, как она постаре́ла.Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
- Если бы я зна́ла, что мы будем фотографироваться, я бы получше оде́лась.Wenn ich gewusst hätte, dass wir ein Foto machen, hätte ich mich besser angezogen.
- Пришли́ мне, пожалуйста, свою́ фотогра́фию.Bitte schick mir ein Foto von dir.
- Вы не могли́ бы нас сфотографировать?Könnten Sie ein Foto von uns machen?
- Э́то её фотогра́фия.Es ist ihr Foto.
- Посмотрите, пожалуйста, на э́ту фотогра́фию.Schauen Sie bitte dieses Foto an.
- Мне нра́вится э́та фотогра́фия.Ich mag das Foto.
- Он показа́л Вам фотогра́фию?Hat er Ihnen das Foto gezeigt?
- Том присла́л мне свою́ фотогра́фию.Tom hat mir sein Foto gesandt.
- Вы хоти́те моё фо́то?Du willst mein Foto?
- Ты должен был посмотре́ть на фо́то.Du hättest das Foto sehen sollen.
- Э́то - фотогра́фия моего́ но́вого дома.Das ist das Foto meines neuen Hauses.
- Э́то фотогра́фия из моего́ де́тства.Das ist ein Foto aus meiner Kindheit.
- Я не сде́лал ни одной фотогра́фии.Ich habe kein einziges Foto gemacht.
- Я не сде́лала ни одной фотогра́фии.Ich habe kein einziges Foto gemacht.
- Посмотрев на фотогра́фию, Том засмея́лся.Nach einem Blick auf das Foto lachte Tom auf.
- В фойе́ зри́тели рассма́тривали фо́то арти́стов, кото́рые игра́ют в э́том теа́тре.Im Foyer betrachteten Zuschauer ein Foto der Künstler, die in diesem Theater spielen.
- Он показа́л мне его фотогра́фию.Er zeigte mir sein Foto.
- Он показа́л мне свою́ фотогра́фию.Er zeigte mir sein Foto.
- С некоторым удивле́нием Мария обнару́жила, что между страни́ц шко́льной тетра́ди Тома лежа́ла её фотогра́фия.Mit einiger Überraschung stellte Maria fest, dass zwischen den Seiten in Toms Schulheft ein Foto von ihr lag.
- Как можно уви́деть на э́той ста́рой фотогра́фии моего́ прадедушки, тогда уме́ли одева́ться.Wie man auf diesem alten Foto meines Urgroßvaters sehen kann, wusste man sich damals noch zu kleiden.
- Что э́то за мужи́к на фотогра́фии? - "Я не зна́ю, кто э́то".„Wer ist der Typ auf dem Foto?“ – „Ich weiß nicht, wer das ist.“
- Вам нужна́ фотогра́фия.Sie brauchen ein Foto.
- Можно я сфотографирую нас обоих?Darf ich ein Foto von uns machen?
- Извините! Не будете ли Вы так любе́зны сфотографировать меня с друзья́ми?Entschuldigen Sie! Wären Sie wohl so freundlich, ein Foto von meinen Freunden und mir zu machen?
- Я нашёл в кни́ге ста́рую чёрно-белую фотогра́фию.In dem Buch habe ich ein altes Schwarz-weiß-Foto gefunden.
- Я ду́маю, что э́то фо́то бы́ло сделано в ма́е.Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.
- Фотогра́фия немного нечёткая.Das Foto ist ein bisschen unscharf.
- Мария показа́ла фотогра́фию, на кото́рой целу́ются Брежнев и Хонеккер.Maria zeigte ein Foto, auf dem Breschnew und Honecker sich küssten.
- Кто э́то на фо́то между То́мом и Мэри?Wer ist das da auf dem Foto zwischen Tom und Maria?
- Э́то его фо́то.Das ist sein Foto.
- Фотогра́фия недостаточно чёткая.Das Foto ist nicht scharf genug.
- Фотогра́фия передава́лась из рук в руки.Das Foto wurde von Hand zu Hand gereicht.
- Фотогра́фия переходи́ла из рук в руки.Das Foto wurde von Hand zu Hand gereicht.