Chi russisch
кита́йский
chinesisch
кита́йский
Chinesisch
ка́рточка
Kärtchen, Bildkärtchen
Ausweiskarte, Lebensmittelkarte, Bezugskarte, Bezugsschein
Chipkarte, Magnetkarte
Кита́й
China
кита́ец
Chinese
хиру́рг
Chirurg
хирурги́ческий
chirurgisch
хру́пкий
zerbrechlich, brüchig
zart, fein, gebrechlich, schwächlich
разговори́ться
ins Gespräch kommen, gesprächig werden
молчу́н
Schweiger, wenig gesprächiger Mensch
шифр
Chiffre, Geheimschrift, Signatur
куха́рка
Köchin
Чи́ли
Chile
ло́мкий
brüchig, spröde, zerbrechlich
разгово́рчивый
gesprächig, redselig
чип
Chip, Mikrochip
хирурги́я
Chirurgie
повари́ха
Köchin
разомле́ть
sich entspannen, chillen
словоохо́тливый
gesprächig, redselig
китая́нка
Chinesin
Чика́го
Chicago
кнр
VR China
химе́ра
Schimäre, Trugbild, Einbildung, Hirngespinnst
Chimäre
кита́йски
chinesisch
говорли́вый
gesprächig, redselig, geschwätzig
вероло́мный
wortbrüchig, treulos
зашифрова́ть
verschlüsseln, chiffrieren, kodieren, codieren
разлитой
großflächig
diffus, generalisiert, allgemein
хи́на
Chinin, Chinabaum
кишиневский
aus Chişinău
шифрова́ть
chiffrieren, verschlüsseln
хито́н
Chiton
арте́льный
gemeinsam, kollektiv, Korona-, Gruppen-
gesprächig, aufgeschlossen, kommunikativ, umgänglich
шифрова́льщик
Chiffrierer
хи́мки
Chimki (Ortsname)
одио́зный
abscheulich, widerlich, anrüchig
у́тлый
leck, brüchig
отсту́пник
Abweichler, Dissident
Abtrünniger, Renegat, Apostat, Wortbrüchiger, Treubrüchiger, Treuloser
хру́сткий
knirschtrocken, spröde, brüchig
resch, knusperig
кья́нти
Chianti
араука́рия
Araukarie, Andentanne, Schuppentanne, Affenschwanzbaum, Chilenische Schmucktanne
богдыха́н
Kaiser von China, chinesischer Kaiser
двугра́нный
zweiflächig
двухнеде́льный
zweiwöchig
зашифро́вывать
verschlüsseln, chiffrieren, kodieren, codieren
mit einer Signatur versehen
клятвопресту́пник
Meineidiger, Eidbrüchiger, Treuloser
костопра́в
Chiropraktiker, Facharzt für manuelle Therapie, Physiotherapeut mit fachärztlicher Ausbildung, Knochenklempner
крепдеши́н
Chinakrepp
нана́йка
Nanai-Frau, Hezhen-Frau (Bezeichnung in China), Golden (alte Bezeichnung)
нейзи́льбер
Neusilber, Hotelsilber, Chinasilber, Argentan, Weißmessing, Weißkupfer, Alpaka/Alpacca
органопла́стика
plastische Chirurgie / Organchirurgie, künstliche Organanlage, Organoplastik
отсту́пница
Abtrünnige, Abweichlerin
Wortbrüchige, Treubrüchige, Treulose
Renegatin, Apostatin
отсту́пнический
abtrünnig, abweichlerisch, wortbrüchig, treulos
педикю́рша
Pediküre (als Fachkraft), Fußpflegerin, Fachfrau für Fußpflege, Chiropodistin
пла́шка
Schneideisen, Schneidkluppe, Außengewindeschneider, Gewindeschneider (Werkzeug)
Baumscheibe
Lebendfalle (für Eichhörnchen, Marder, ...), Kleintierfalle
Kasten, Infokasten, großflächige Hintergrundfärbung
Schildchen, Plakette, Holztäfelchen, Metalltäfelchen
понеде́льно
wöchentlich, allwöchentlich, einwöchig
понеде́льный
wöchentlich, allwöchentlich, einwöchig
Wochen-
пятигра́нный
Pentaeder-, fünfkantig, fünfflächig
разгово́рчивость
Gesprächigkeit, Geschwätzigkeit
речи́стый
redegewandt, eloquent, wortreich, gesprächig, geschwätzig
рукокры́лые
Armflügler, Flattertiere, Fledermäuse, Fledertiere, Flughunde, Handflatterer, Handflügler – Chiroptera
словоохо́тливость
Redseligkeit, Geschwätzigkeit, Wortreichtum, Gesprächigkeit
стряпу́ха
Köchin
по-кита́йски
chinesisch, in Chinesisch, auf Chinesisch
Поднебе́сная
China, Reich der Mitte
All, Universum
Erde, Welt
лимо́нник
(Chinesisches) Spaltkölbchen, Beerentraube, Chinabeere
ло́мкость
Brüchigkeit
молчу́нья
Schweigerin, wortkarge / wenig gesprächige Frau
общи́тельность
Aufgeschlossenheit, Gesprächigkeit, Geselligkeit, Mitteilungsbedürfnis, Mitteilsamkeit
ко́дер
Encoder, Decoder, Coder
Chiffrierer, Verschlüssler
чили́ец
Chilene
чили́йка
Chilenin
чили́йский
chilenisch
шифрова́ние
Verschlüsseln, Chiffrieren, Kodieren/Codieren, Verschlüsselung, Chiffrierung, Chiffre, Kodierung/Codierung
шифрованный
chiffriert, verschlüsselt
ха́нец
Han-Chinese, Han
ханька
Han-Chinesin
чипс
chips
тайкона́вт
Taikonaut (chinesischer Raumfahrer)
Beispiele
- Г-н Ванг из Китая.Herr Wang kommt aus China.
- Пеки́н — столи́ца Китая.Peking ist die Hauptstadt Chinas.
- Он экспе́рт по Китаю.Er ist in China eine Autorität.
- Китай бога́т приро́дными ресу́рсами.China ist reich an natürlichen Ressourcen.
- Ты мо́жешь помочь мне перевести́ э́ти предложе́ния на кита́йский?Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
- У Ма́йка есть друг, кото́рый живёт в Чика́го.Mike hat einen Freund, der in Chicago wohnt.
- По́льские гвозди доро́же, чем кита́йские.Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
- По́льские но́гти доро́же, чем кита́йские.Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
- Вы говори́те по-китайски?Sprechen Sie Chinesisch?
- В Китае он написа́л кни́гу.Als er in China war, schrieb er ein Buch.
- Он у́чит кита́йский.Er studiert Chinesisch.
- Вы кита́ец или япо́нец?Sind Sie Chinese oder Japaner?
- Она говори́т по-китайски.Sie spricht Chinesisch.
- Я - кита́ец.Ich bin Chinese.
- Он изуча́ет кита́йский.Er studiert Chinesisch.
- Я кита́ец.Ich bin Chinese.
- Э́та манга довольно популя́рна в Китае.Dieses Manga ist in China ziemlich populär.
- Китай развива́ется слишком быстро.China entwickelt sich zu schnell.
- Кэрол живет в Чика́го.Carol wohnt in Chicago.
- Я изуча́ю кита́йский и испа́нский.Ich lerne Chinesisch und Spanisch.
- Он верну́лся из Китая.Er ist aus China zurückgekehrt.
- Э́тот по́езд прибыва́ет в Чика́го в 9 вечера.Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.
- Они япо́нцы или кита́йцы?Sind das Japaner oder Chinesen?
- Мо́жешь мне помочь перевести́ э́ти предложе́ния на кита́йский?Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
- О́зеро Поянху — самое большо́е пресново́дное о́зеро в Китае.Der Poyang-See ist der größte Süßwassersee Chinas.
- Ты говори́шь по-китайски?Sprichst du Chinesisch?
- Пожалуйста, пройди́те в хирурги́ческое отделе́ние.Bitte gehen Sie in die Chirurgie.
- Моя́ жена́ - китая́нка.Meine Frau ist Chinesin.
- Потому что я говорю́ по-китайски.Weil ich Chinesisch spreche.
- Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски.Ich schreibe immer noch nicht gut Chinesisch.
- Сколько у тебя друзей-китайцев?Wie viele chinesische Freunde hast du?
- Я не говорю́ по-китайски.Ich spreche kein Chinesisch.
- Он свободно говори́т по-китайски.Er spricht fließend Chinesisch.
- Я из Китая.Ich bin aus China.
- Вам нра́вится Китай?Magst du China?
- Я начал учи́ть кита́йский на про́шлой неде́ле.Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
- Ты хорошо говори́шь по-китайски?Sprichst du gut Chinesisch?
- Мать Тома - очень хоро́ший по́вар.Toms Mutter ist eine sehr gute Köchin.
- Хиру́рг забы́л что-то внутри пацие́нта.Der Chirurg vergaß etwas im Patienten.
- Тоторо говори́т: "Я не уме́ю говори́ть по-китайски".Totoro sagt: "Ich kann kein Chinesisch."
- Опиши́ себя кратко по-китайски.Stelle dich kurz auf Chinesisch vor!
- Он написа́л много книг о Китае.Er hat viele Bücher über China geschrieben.
- Усто́йчивость эконо́мики Китая сильно переоценена.Die Stabilität der chinesischen Wirtschaft wird stark überschätzt.
- Э́то кита́йская компа́ния.Das ist eine chinesische Firma.
- Они пое́хали в Чика́го на маши́не.Sie sind mit dem Auto nach Chicago gefahren.
- Вы хорошо говори́те по-китайски?Sprechen Sie gut Chinesisch?
- Он очень хорошо говори́т по-китайски.Er spricht sehr gut Chinesisch.
- Я изуча́л англи́йский, францу́зский и кита́йский.Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
- Том купи́л японско-китайский слова́рь.Tom hat sich ein japanisch-chinesisches Wörterbuch gekauft.
- Том купи́л китайско-японский слова́рь.Tom hat sich ein chinesisch-japanisches Wörterbuch gekauft.
- Ты понима́ешь кита́йский?Verstehst du Chinesisch?
- Они преподаю́т кита́йский язы́к в той шко́ле.In dieser Schule wird Chinesisch unterrichtet.
- Я говорю́ по-китайски почти ка́ждый день.Ich spreche fast jeden Tag Chinesisch.
- Сингапур по-китайски называ́ется "Синьцзяпо".Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō.
- Я учу́ кита́йский.Ich lerne Chinesisch.
- После второ́го бока́ла вина Том стал разгово́рчивым.Nach dem zweiten Glas Wein wurde Tom gesprächig.
- Моя́ де́вушка — китая́нка.Meine Freundin ist Chinesin.
- Китай — крупне́йший производи́тель и потреби́тель у́гля в ми́ре.China ist der weltgrößte Produzent und Verbraucher von Kohle.
- Он говори́т по-китайски.Er spricht Chinesisch.
- Том хоро́ший хиру́рг.Tom ist ein guter Chirurg.
- Мария понима́ет по-китайски.Maria versteht Chinesisch.
- Когда ты прие́хал в Китай?Wann kamst du in China an?
- Хиру́рг ампути́ровал не ту ногу́.Der Chirurg amputierte das falsche Bein.
- Ты мо́жешь отличи́ть кита́йца от япо́нца?Kannst du Chinesen und Japaner unterscheiden?
- Я предложи́л отцу́ отпра́вить Кумико на учёбу в Китай.Ich habe meinem Vater vorgeschlagen, dass Kumiko in China studieren soll.
- Ты мо́жешь в э́то пове́рить? Мы в Китае!Kannst du das glauben? Wir sind in China!
- Аргентина, Чи́ли, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии явля́ются ча́стью Ю́жного ко́нуса.Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay und Südbrasilien sind Teil des Südkegels.
- Он хо́чет два года рабо́тать в Китае.Er will zwei Jahre in China arbeiten.
- Тебе нра́вится кита́йская ку́хня?Magst du die chinesische Küche?
- Вы кита́ец?Sind Sie Chinese?
- Вы кита́йцы?Sind Sie Chinesen?
- Мои́ родители родом из Китая.Meine Eltern stammen aus China.
- Председа́тель Си Цзиньпин подчеркну́л, что Китай, Россия и Монго́лия явля́ются до́брыми сосе́дями и партнёрами.Präsident Xi Jinping unterstrich, dass China, Russland und die Mongolei gute Nachbarn und Partner sind.
- Я люблю́ кита́йскую еду.Ich mag chinesisches Essen.
- Ты китая́нка или япо́нка?Bist du Chinesin oder Japanerin?
- Ты кита́ец или япо́нец?Bist du Chinese oder Japaner?
- Я пришёл сюда, чтобы изуча́ть кита́йский язы́к.Ich bin hierhergekommen, um Chinesisch zu lernen.
- Я шесть ме́сяцев прожи́л в Китае.Ich habe sechs Monate lang in China gelebt.
- Том не очень разгово́рчив.Tom ist nicht allzu gesprächig.
- Э́то стари́нный кита́йский обы́чай.Das ist eine alte chinesische Sitte.
- Ты не лю́бишь кита́йскую ку́хню?Sagt dir die chinesische Küche nicht zu?
- За после́дний ме́сяц я попро́бовал кита́йскую, францу́зскую, италья́нскую, гре́ческую, венге́рскую и мексика́нскую ку́хни.Im letzten Monat habe ich chinesisches, französisches, italienisches, griechisches, ungarisches und mexikanisches Essen probiert.
- Како́й океа́н разделя́ет Китай и Америку?Welcher Ozean ist zwischen China und Amerika?
- Он кита́ец.Er ist Chinese.
- Она китая́нка.Sie ist Chinesin.
- В Китае Но́вый год отмеча́ется по лу́нному календарю́.In China feiert man das Neue Jahr nach dem Mondkalender.
- Том не очень разгово́рчивый.Tom ist nicht allzu gesprächig.
- Чи́ли не Китай.Chile ist nicht China.
- Большинство́ европе́йцев не мо́гут отличи́ть япо́нца от кита́йца.Die meisten Europäer können keinen Japaner von einem Chinesen unterscheiden.
- Ты понима́ешь по-китайски?Verstehst du Chinesisch?
- Вы понима́ете по-китайски?Verstehen Sie Chinesisch?
- Официа́льными языка́ми ООН явля́ются ара́бский, кита́йский, англи́йский, францу́зский, ру́сский и испа́нский.Die offiziellen Sprachen der UNO sind Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch.
- Э́то кита́йский рестора́н.Das ist ein Chinarestaurant.
- Мы изуча́ли кита́йский два года.Wir haben zwei Jahre lang Chinesisch gelernt.
- Мне нра́вится Китай.Ich mag China.
- Вы китая́нка?Sind Sie Chinesin?
- Китай больше Япо́нии.China ist größer als Japan.
- Я люблю́ Китай.Ich mag China.
- Он вы́учил кита́йский, чтобы произвести́ впечатле́ние на свою́ краси́вую соседку-китаянку.Er hat Chinesisch gelernt, um seine hübsche chinesische Nachbarin zu beeindrucken.
- Кита́ец мне что-то сказа́л, но я ведь не зна́ю кита́йского. Я ничего не по́нял.Der Chinese sagte etwas zu mir, aber ich kann ja kein Chinesisch. Ich habe nichts verstanden.