хвата́тьсхвати́ть
- 1.
ergreifen, greifen, umfassen, fassen, packen, zupacken(хвата́ть)
кого? что? за что?
Beispiel:хватать за ши́ворот
am Kragen packen
- 2.
greifen, packen, schnappen, ergreifen, aufgreifen, erwischen, habhaft werden(схвати́ть)
Beispiel:схватить за руку
bei der Hand fassen
- 3.
ausreichen / genügen, reichen, nicht vermissen(хвата́ть)
кому? чего?
Beispiel:мне (не) хватает вре́мени
ich habe (nicht) genug Zeit
- 4.
fassen, begreifen, erfassen(схвати́ть)
Beispiel:схватить мысль
den Gedanken erfassen
- 5.
sich holen, sich zuziehen(схвати́ть)
Beispiel:Его схватила лихорадка.
Er wurde vom Fieber befallen
Info: кого? что? за что?
Beispiele
- Мне тебя тоже не хвата́ет!Du fehlst mir auch!
- Мне будет не хвата́ть э́того места.Diesen Ort werde ich vermissen.
- Её роста не хвата́ло, чтобы посмотре́ть через забо́р.Sie war zu klein, um über den Zaun zu sehen.
- Им не хвата́ло Тома.Tom fehlte ihnen.
- «Апостро́фа не хвата́ет. It́s и its - не одно и то же». — «Зна́ю я. Опечатался».„Da fehlt ein Apostroph. Es gibt einen Unterschied zwischen ‚it’s‘ und ‚its‘.“ – „Das weiß ich ja. Das war nur ein Tippfehler.“
- Нам тебя не хвата́ло.Du hast uns gefehlt.
- В э́той кни́ге не хвата́ет двух страни́ц.In diesem Buch fehlen zwei Seiten.
- Мне будет их не хвата́ть.Sie werden mir fehlen.
- Не хвата́ет то́чки.Der Punkt fehlt.
- Им всегда не хвата́ет де́нег.Sie haben nie genug Geld.
- Она схвати́ла его за ру́ку.Sie hat ihn bei der Hand gepackt.
- Он схвати́л меня за ру́ку.Er ergriff meinen Arm.
- Том схвати́л Мэри за во́лосы.Tom fasste Maria beim Schopfe.
- Том погна́лся за граби́телем и схвати́л его.Tom jagte dem Räuber nach und ergriff ihn.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | хвата́л | схвати́л |
| weiblich | хвата́ла | схвати́ла |
| sächlich | хвата́ло | схвати́ло |
| plural | хвата́ли | схвати́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | хвата́ю |
| ты | хвата́ешь |
| он/она́/оно́ | хвата́ет |
| мы | хвата́ем |
| вы | хвата́ете |
| они́ | хвата́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду хвата́ть | схвачу́ |
| ты | бу́дешь хвата́ть | схва́тишь |
| он/она́/оно́ | бу́дет хвата́ть | схва́тит |
| мы | бу́дем хвата́ть | схва́тим |
| вы | бу́дете хвата́ть | схва́тите |
| они́ | бу́дут хвата́ть | схва́тят |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | хвата́й! | схвати́! |
| вы | хвата́йте! | схвати́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | ||
| Adverbial Präsens | хвата́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | хватав хватавши | схвати́в схвативши схватя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
хвата́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
схвати́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















