хвата́тьсхвати́ть
- 1.
ergreifen, greifen, umfassen, fassen, packen, zupacken(хвата́ть)
кого? что? за что?
Beispiel:хватать за ши́ворот
am Kragen packen
- 2.
greifen, packen, schnappen, ergreifen, aufgreifen, erwischen, habhaft werden(схвати́ть)
Beispiel:схватить за руку
bei der Hand fassen
- 3.
ausreichen / genügen, reichen, nicht vermissen(хвата́ть)
кому? чего?
Beispiel:мне (не) хватает вре́мени
ich habe (nicht) genug Zeit
- 4.
fassen, begreifen, erfassen(схвати́ть)
Beispiel:схватить мысль
den Gedanken erfassen
- 5.
sich holen, sich zuziehen(схвати́ть)
Beispiel:Его схватила лихорадка.
Er wurde vom Fieber befallen
Info: кого? что? за что?
Beispiele
- С возвраще́нием. Нам тебя не хвата́ло!Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!
- Мне очень её не хвата́ет.Sie fehlt mir sehr.
- Твои́м друзья́м будет тебя не хвата́ть.Deine Freunde werden dich vermissen.
- Мне не хвата́ет э́того места.Ich vermisse diesen Ort.
- У тебя не хвата́ет терпе́ния на меня.Du bist so ungeduldig mit mir.
- Как мне тебя не хвата́ет!Wie sehr du mir fehlst!
- В э́той кни́ге не хвата́ет двух страни́ц.In diesem Buch fehlen zwei Seiten.
- Ей не хвата́ет здра́вого рассу́дка.Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
- Тебе будет меня не хвата́ть.Du wirst mich vermissen.
- Мне тебя очень не хвата́ло.Du hast mir sehr gefehlt.
- Он схвати́л меня за ру́ку.Er ergriff meinen Arm.
- Том схвати́л Мэри за во́лосы.Tom fasste Maria beim Schopfe.
- Я схвати́л его за ру́ку и вы́тянул из гря́зной тряси́ны.Ich ergriff seine Hand und zog ihn aus dem schlammigen Morast.
- Поли́ция схвати́ла во́ра.Die Polizei fasste den Dieb.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | хвата́л | схвати́л |
| weiblich | хвата́ла | схвати́ла |
| sächlich | хвата́ло | схвати́ло |
| plural | хвата́ли | схвати́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | хвата́ю |
| ты | хвата́ешь |
| он/она́/оно́ | хвата́ет |
| мы | хвата́ем |
| вы | хвата́ете |
| они́ | хвата́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду хвата́ть | схвачу́ |
| ты | бу́дешь хвата́ть | схва́тишь |
| он/она́/оно́ | бу́дет хвата́ть | схва́тит |
| мы | бу́дем хвата́ть | схва́тим |
| вы | бу́дете хвата́ть | схва́тите |
| они́ | бу́дут хвата́ть | схва́тят |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | хвата́й! | схвати́! |
| вы | хвата́йте! | схвати́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | ||
| Adverbial Präsens | хвата́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | хватав хватавши | схвати́в схвативши схватя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
хвата́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
схвати́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















