на́до
- 1.
müssen, sollen
- 2.
nötig sein, benötigen
- 3.
über
Все смеются надо мной!
Alle lachen über mich!
Als Präposition!
Beispiele
Быва́ют предложе́ния, переводи́ть кото́рые на некоторые языки́ бессмысленно, и э́того надо потому избегать.
Es gibt Sätze, deren Übersetzung in gewisse Sprachen sinnlos ist – und daher zu unterlassen.
Мы попыта́лись потуши́ть ого́нь, но безуспешно. Надо бы́ло вы́звать пожа́рных.
Wir versuchten das Feuer zu löschen, doch ohne Erfolg. Wir mussten die Feuerwehr rufen.
Надо реаги́ровать быстре́е.
Man muss schneller reagieren.
Не надо сра́внивать помидо́ры с апельси́нами.
Du vergleichst Äpfel mit Birnen.
Typische AnwendungenPRO
Grundbedeutung: Notwendigkeit
на́до + инфинити́в
man muss; es ist nötig zu
кому́ на́до + инфинити́в
jemand muss / jemandem ist nötig, etwas zu tun
кому́ на́до + сущ. (И.п.)
jemand braucht (etwas)
его́ на́до + инфинити́в
ihn muss man ...; er muss ... werden
Fragen, Abschwächung, Reaktion
на́до бы + инфинити́в
man sollte wohl; es wäre gut zu
а на́до ли + инфинити́в?
müssen wir das wirklich ...?; ist das nötig ...?
На́до же!
Unglaublich!; So was!
Что тебе́ на́до?
Was willst du? (konfrontativ)
Zeitbezug (Vergangenheit/Zukunft)
на́до бы́ло + инфинити́в
hätte man sollen; es war nötig zu
на́до бу́дет + инфинити́в
wird nötig sein zu; wird man müssen
Lernen
Bearbeitungen
Тостада hat verwandte Worte vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.



















