glücklich russisch
счастли́вый
glücklich
благополу́чно
wohlbehalten
glücklich, geglückt, günstig verlaufend, reibungslos
prosperierend, erfolgreich, blühend
уда́чно
glücklich, treffend
счастли́во
glücklich
mach's gut
благополу́чный
wohlbehalten
glücklich, geglückt, gelungen, günstig verlaufend, reibungslos
prosperierend, erfolgreich, blühend
осчастли́вить
beglücken, glücklich machen
форту́на
Fortuna, Glück, glücklicher Zufall, └ Fortune / Fortüne┘, Erfolg, Schicksal, Los
благода́тный
fruchtbar, segensreich, wohltuend, glücklich, gesegnet
богоспаса́емый
gottgefällig, blühend, glücklich, gesegnet
наудалу́ю
auf gut Glück, seinem glücklichen Stern vertrauend, tollkühn
счастли́вица
Glückliche, Glückspilz
осчастли́вливать
beglücken, glücklich machen
Beispiele
- Я сде́лаю тебя счастли́вой.Ich werde dich glücklich machen.
- Если ты улыбнёшься, я буду сча́стлив.Wenn du lächelst, bin ich glücklich.
- Я очень сча́стлив.Ich bin sehr glücklich.
- К сча́стью, он не у́мер.Glücklich ist er nicht gestorben.
- Не ду́маю, что она сча́стлива.Ich glaube nicht, dass sie glücklich ist.
- Он кажется счастли́вым.Er scheint glücklich zu sein.
- Тогда ты будешь сча́стлив.Dann wirst du glücklich sein.
- С Но́вым Годом!Glückliches neues Jahr!
- Все бы́ли сча́стливы.Alle waren glücklich.
- Джейн вы́глядит счастли́вой.Jane sieht glücklich aus.
- И де́рево бы́ло счастливо.Und der Baum war glücklich.
- Мы сча́стливы.Wir sind glücklich.
- Вчера́ я был сча́стлив.Gestern war ich glücklich.
- Она сказа́ла, что была́ сча́стлива.Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
- Несмотря на своё бога́тство он несча́стлив.Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.
- Он сказа́л, что очень сча́стлив.Er sagte, er wäre sehr glücklich.
- Должно быть, она очень сча́стлива.Sie muss sehr glücklich sein.
- Де́ньги не всегда прино́сят сча́стье.Geld macht nicht immer glücklich.
- Когда я с тобой, я сча́стлив.Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich.
- Ты сча́стлива?Bist du glücklich?
- Ты сча́стлив?Bist du glücklich?
- Вы сча́стливы?Sind Sie glücklich?
- Вчера́ я была́ сча́стлива.Gestern war ich glücklich.
- Она не была́ бы сча́стлива с ним.Sie würde mit ihm nicht glücklich sein.
- Я сча́стлив.Ich bin glücklich.
- Они сча́стливы.Sie sind glücklich.
- Она ста́ла счастли́вой.Sie wurde glücklich.
- Я сча́стлив име́ть так много хоро́ших друзе́й.Ich bin glücklich, so viele gute Freunde zu haben.
- Она бе́дная, но счастли́вая.Sie ist arm, aber glücklich.
- Я очень сча́стлив в Гру́зии.Ich bin in Georgien sehr glücklich.
- Том не счита́ет, что Мэри сча́стлива.Tom glaubt nicht, dass Mary glücklich ist.
- Том не ве́рит, что Мэри сча́стлива.Tom glaubt nicht, dass Mary glücklich ist.
- Она сказа́ла: "Я очень сча́стлива".Sie sagte: „Ich bin sehr glücklich.“
- Я сча́стлива!Ich bin glücklich.
- Когда я с тобой, я сча́стлива.Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich.
- Мо́жет быть, они сча́стливы.Vielleicht sind sie glücklich.
- Я сча́стлив со свое́й подру́гой.Ich bin glücklich mit meiner Freundin.
- Мы все сча́стливы.Wir sind alle glücklich.
- Джейн не была́ сча́стлива.Jane war nicht glücklich.
- Он сде́лал её счастли́вой.Er hat sie glücklich gemacht.
- Э́та де́вушка постоянно улыба́ется, однако она не сча́стлива.Dieses Mädchen lächelt immerzu, aber glücklich ist sie nicht.
- Хотя э́та де́вушка постоянно улыба́ется, она не сча́стлива.Dieses Mädchen lächelt immerzu, aber glücklich ist sie nicht.
- Они жи́ли счастливо и у́мерли в один день.Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
- Мы все хоти́м, чтобы ты был сча́стлив.Wir alle wollen doch, dass du glücklich bist.
- К сча́стью, она не у́мерла.Glücklicherweise ist sie nicht gestorben.
- Я са́мый счастли́вый челове́к на Земле́!Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
- Мы бы́ли бедны, но сча́стливы.Wir waren arm, aber glücklich.
- Ты ещё помнишь об э́том? Ты помнишь счастли́вые дни?Erinnerst du dich noch daran? Erinnest du dich an die glückliche Zeit?
- Тони был сча́стлив.Tony war glücklich.
- Я очень сча́стлива.Ich bin sehr glücklich.
- Я так сча́стлив.Ich bin so glücklich.
- Я так сча́стлива.Ich bin so glücklich.
- Э́то бы́ло самое счастли́вое вре́мя в мое́й жи́зни.Das war die glücklichste Zeit meines Lebens.
- Он очень сча́стлив.Er ist sehr glücklich.
- Она де́лает меня счастли́вым.Sie macht mich glücklich.
- Никто, кроме тебя, не мо́жет сде́лать меня счастли́вой.Kein anderer als du kann mich glücklich machen.
- Я сде́лаю её счастли́вой.Ich werde sie glücklich machen.
- Бога́тые не всегда счастливее бе́дных.Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.
- Он сча́стлив.Er ist glücklich.
- Я сде́лаю тебя счастли́вым.Ich werde dich glücklich machen.
- Юми сча́стлива, не так ли?Yumi ist glücklich, nicht wahr?
- Я был слишком сча́стлив, чтобы спать.Ich war zu glücklich, um zu schlafen.
- Я ду́маю, он сча́стлив.Ich glaube, er ist glücklich.
- Она де́лает меня счастли́вой.Sie macht mich glücklich.
- Все сча́стливы.Alle sind glücklich.
- Я часто вспомина́ю о своём счастли́вом де́тстве.Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.
- Эми вы́глядит счастли́вой.Emi sieht glücklich aus.
- Том вы́глядит счастливее, чем обычно.Tom sieht glücklicher aus als sonst.
- Я рад, что ты сча́стлив, Том.Es freut mich, dass du glücklich bist, Tom.
- Я ра́да, что ты сча́стлив, Том.Es freut mich, dass du glücklich bist, Tom.
- Он, должно быть, очень сча́стлив.Er muss sehr glücklich sein.
- Он чу́вствует себя очень счастли́вым.Er fühlt sich sehr glücklich.
- Он осчастли́вил свои́х роди́телей.Er hat seine Eltern glücklich gemacht.
- Он был очень сча́стлив.Er war sehr glücklich.
- Она сча́стлива и дово́льна.Sie ist glücklich und zufrieden.
- Теперь я могу́ умере́ть счастли́вым.Jetzt kann ich glücklich sterben.
- Теперь я могу́ умере́ть счастли́вой.Jetzt kann ich glücklich sterben.
- Том снова сча́стлив.Tom ist wieder glücklich.
- Ду́маешь, Том сча́стлив?Glaubst du, dass Tom glücklich ist?
- Сча́стлив тот, у кого есть ро́дина.Glücklich ist, wer eine Heimat hat.
- Како́й я сего́дня счастли́вый!Wie glücklich ich heute bin!
- Кака́я я сего́дня счастли́вая!Wie glücklich ich heute bin!
- У неё бы́ло счастли́вое де́тство.Sie hatte eine glückliche Kindheit.
- Я са́мый счастли́вый челове́к на Земле́.Ich bin der glücklichste Mann auf Erden!
- Том вы́глядит счастли́вым.Tom sieht glücklich aus.
- Приро́да позабо́тилась о том, чтобы для счастли́вой жи́зни не тре́бовалось больших уси́лий: ка́ждый мо́жет сде́лать себя счастли́вым.Die Natur hat dafür gesorgt, dass es, um glücklich zu leben, keines großen Aufwandes bedarf; jeder kann sich selbst glücklich machen.
- Мэри и Том сча́стливы вместе.Maria und Tom sind glücklich miteinander.
- Никто не сча́стлив.Keiner ist glücklich.
- Я хочу́, чтобы Том был сча́стлив.Ich will, dass Tom glücklich ist.
- Он всегда вы́глядел счастли́вым, но никогда им не был.Er sah immer glücklich aus, doch war es nie.
- Она всегда вы́глядела счастли́вой, но никогда ей не была́.Sie sah immer glücklich aus, aber sie war es nie.
- Том и Мэри счастли́вые.Tom und Maria sind glücklich.
- Том спроси́л меня, сча́стлива ли я.Tom fragte mich, ob ich glücklich sei.
- Том спроси́л меня, сча́стлив ли я.Tom fragte mich, ob ich glücklich sei.
- Кто много смеётся — сча́стлив, кто много пла́чет — несча́стен.Wer viel lacht, ist glücklich, und wer viel weint, ist unglücklich.
- Но я не могу́ быть счастли́вой, зная, что он был счастливее с ней.Aber ich kann nicht glücklich sein mit dem Wissen, dass er mit ihr glücklicher war.
- Если хо́чешь быть счастли́вым, сде́лай счастли́вым друго́го.Wenn du glücklich sein willst, dann mache einen anderen glücklich!
- У ка́ждого челове́ка есть со́бственный осо́бый тала́нт, с чьей по́мощью он мо́жет де́лать други́х счастли́выми или несча́стными.Jeder Mensch hat sein eigenes besonderes Talent, mit dem er andere Menschen glücklich oder unglücklich machen kann.
- О́пыт превозно́сит, как самого счастли́вого, того́, кто принёс сча́стье наибо́льшему коли́честву люде́й.Die Erfahrung preist den als den Glücklichsten, der die meisten glücklich gemacht.
- Одна де́вушка не зна́ла, что она несча́стлива, и прожила́ до́лгую и счастли́вую жизнь.Ein Mädchen wusste nicht, dass es unglücklich ist, und so lebte es ein langes und glückliches Leben.