ferne russisch
даль
Weite
Ferne
да́лее
weiter, ferner
и́здали
von weitem, aus der Ferne
вдали́
in der Ferne
издалёка
von weitem, aus der Ferne
вдаль
in die Ferne
отдале́ние
Entfernung, Ferne
Hinausschieben, Aufschieben, Aufschub
Enfremdung
вдалеке́
in der Ferne
стра́нствие
Wanderschaft, Wanderung
ferne Reise, Pilgerfahrt
да́льше
weiter
ferner
удалённость
Ferne, Abgelegenheit
кро́ме того́
außerdem, ferner
darüber hinaus, überdies
Beispiele
- Вдали слы́шу звук тихо шумящих дорог.In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.
- Лю́ди с плохи́м зре́нием не мо́гут ви́деть даль.Menschen mit schlechten Augen können nicht in die Ferne sehen.
- Вдали мига́ли огоньки́.Kleine Lichter blinkten in der Ferne.
- Я уви́дел вдалеке го́род.Ich sah in der Ferne eine Stadt.
- Я уви́дел вдалеке дом.Ich sah in der Ferne ein Haus.
- Мы уви́дели вдалеке бе́лый кора́бль.Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.
- Мы уви́дели вдали бе́лый кора́бль.Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.
- О далёких стра́нах врать сподручнее.Über ein fernes Land kann man leicht lügen.
- Мы слы́шали рев ти́гра вдалеке.Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen.
- Вдалеке бро́дят по скошенным луга́м стреноженные ло́шади, хотя се́но ещё не везде убрано.In der Ferne schweifen auf Wiesenhängen angehobbelte Pferde umher, obgleich noch nicht überall das Heu abgeholt worden ist.
- Вдали слы́шу звук.In der Ferne höre ich einen Laut.
- Они поднялись на са́мый верх холма́, откуда бы́ли видны поля, река́ и небольшо́й лесок вдали.Sie erstiegen die höchste Stelle des Hügels, von wo aus ein Feld, ein Fluss und in der Ferne ein kleines Wäldchen zu sehen waren.
- Де́душка расска́зывает внучке о што́рмах и бу́рях, о далеких стра́нах и дико́винных обита́телях морски́х глуби́н.Der Großvater erzählt dem Enkeltöchterchen von Stürmen und Unwettern, von fernen Ländern und den seltsamen Bewohnern der Meerestiefen.
- В телеско́п можно уви́деть отдалённые предме́ты.Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.
- Вдали видне́лись зе́ркало реки и шпиль дереве́нской це́ркви.In der Ferne waren der Spiegel des Flusses und die Spitze des Turms der Dorfkirche zu sehen.
- Вдали видне́лось зе́ркало реки и шпиль дереве́нской це́ркви.In der Ferne waren der Spiegel des Flusses und die Spitze des Turms der Dorfkirche zu sehen.
- Вдалеке греме́ли пу́шечные вы́стрелы.In der Ferne donnern Kanonenschüsse.
- Вдалеке звучали пе́сни.In der Ferne erklingen Lieder.
- Я бы охотно узна́л, что из себя представля́ет э́то зелёное пятно́ вдалеке.Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.
- В я́сные дни вдали можно уви́деть Фудзи.An klaren Tagen kann man in der Ferne den Fuji sehen.
- В двух прови́нциях Китая, граничащих с Да́льним Восто́ком России, живу́т более 140 миллио́нов люде́й – почти столько же, сколько во всей Росси́йской Федера́ции. На Да́льнем Восто́ке насчи́тывается около 6 миллио́нов жи́телей.In zwei chinesischen Provinzen an der Grenze mit dem Fernen Osten Russlands leben mehr als 140 Millionen Menschen – fast so viel wie in der gesamten Russischen Föderation. Im Fernen Osten Russlands gibt es nur etwa 6 Millionen Einwohner.
- В телеско́п можно уви́деть отдалённые объе́кты.Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.
- Вдали видне́лся го́род.In der Ferne war eine Stadt zu sehen.