Reih russisch
ряд
Reihe, eine Reihe von, eine Anzahl von
in der Reihe
сле́довать
folgen
nachfolgen, sich reihen an, verfolgen
befolgen, folgen
man soll, еs wäre nötig, еs gebührte sich
поря́док
Ordnung, Reihenfolge
о́чередь
Reihe, Reihenfolge, Jahrgang
Schlange, Warteschlange
Salve
Schub
строй
Ordnung, Struktur
Bau, Aufbau
Formation, System, Reihe, Reih und Glied, Front
строка́
Zeile, Reihe
рядово́й
gewöhnlich, Durchschnitts-
Reihen-, aneinandergereiht
подря́д
hintereinander, der Reihe nach, nacheinander
Auftrag, Vertrag, Kontrakt
се́рия
Serie, Reihe
Folge, Teil
цикл
Zyklus, Reihe, Folge
после́довательность
Folge, Aufeinanderfolge, Abfolge, Reihenfolge, Sequenz
Reihe
Folgerichtigkeit, Konsequenz
обо́йма
Halter, Halterung, Schelle, Hülse, Bügel, Rahmen
eine ganze Reihe
Magazin
шере́нга
Reihe, Glied
череда́
Reihe, Folge, Abfolge
Hanfkraut
поочерёдно
der Reihe nach (nacheinander), aufeinander folgend
abwechselnd
верени́ца
Reihe, Kette, Schwarm, Zug
черёд
Reihe, Reihenfolge
взлома́ть
aufbrechen, einbrechen
Widerstand brechen, Reihen des Gegners durchbrechen
hacken, cracken, in ein System eindringen
рядо́к
Beet
Handwerkssiedlung
feiner Scheitel
Streifen, Reihe
внеочередно́й
außerordentlich, außer der Reihe, Sonder-
ца́пля
Reiher
наниза́ть
auffädeln, zusammenfädeln, aneinander reihen
очерёдность
Reihenfolge
Abfolge
чередова́ние
Wechsel, Reihenfolge
замыкающий
schließend, verschließend, abschließend, zusperrend
Schlussmann, Letzter, Schließender
Schlusslicht (einer Reihe)
schließend
взла́мывать
hacken, cracken, in ein System eindringen
aufbrechen, einbrechen
Widerstand brechen, Reihen des Gegners durchbrechen
бразда́
Runzel, Falte
Furche, Rille, Reihe
сдво́ить
in zwei Reihen teilen, in 2 Reihen Aufstellung nehmen lassen
нани́зывать
auffädeln, zusammenfädeln, aneinander reihen
ковы́ль
Federgras, Marienflachs, Seidengras, Reihergras
Pfriemengras
междуря́дный
zwischen den Reihen befindlich
междуря́дье
Reihenabstand, Reihenzwischenraum
мелоди́чность
Wohlklang, melodiöse Reihung
поочерёдный
der Reihe nach, nacheinander, aufeinander folgend
abwechselnd
ря́дность
Einteilung nach Reihen, Kategorisierung
spurtreues Fahren
сдва́ивать
in zwei Reihen teilen, in 2 Reihen Aufstellung nehmen lassen
сря́ду
nacheinander, ausnahmslos, reihum
гра́бельки
Gewöhnlicher Reiherschnabel – Erodium cicutarium
рядко́м
in einer Reihe
in der Nähe
хронологиза́ция
Chronologisierung, Ordnung nach zeitlichem Ablauf / zeitlicher Reihung
чреда́
Reihe, Folge, Abfolge, Kette von Ereignissen
Warteschlange, Rangfolge
Beispiele
- Пришла́ о́чередь Кена.Ken kam an die Reihe.
- Дома стоя́ли в ряд вдоль дороги.Häuser reihten sich an der Landstraße.
- А теперь моя́ о́чередь!Und jetzt bin ich an der Reihe!
- После череды́ тёплых дней похолодало.Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.
- Я начина́ю устава́ть. Твоя́ о́чередь води́ть.Ich werde müde. Du bist an der Reihe zu fahren.
- Гармони́ческий ряд расхо́дится.Die harmonische Reihe divergiert.
- Я ду́маю, что сериа́л про Гарри Поттера длинне́е Би́блии.Ich glaube, dass die Harry-Potter-Reihe länger ist als die Bibel.
- Э́то пе́рвый том се́рии книг о совреме́нной филосо́фии.Dies ist der erste Band einer Reihe über die moderne Philosophie.
- Подожди́те свое́й о́череди, пожалуйста.Bitte warten Sie, bis Sie an der Reihe sind.
- Том был тре́тьим в о́череди.Tom war der Dritte in der Reihe.
- Они стоя́ли в о́череди на авто́бус.Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.
- Том сиди́т в пе́рвом ря́ду.Tom sitzt in der ersten Reihe.
- Ваша о́чередь.Ihr seid an der Reihe.
- Я сижу́ в о́череди.Ich sitze in einer Reihe.
- Была́ моя́ о́чередь прибира́ться в ко́мнате.Ich war an der Reihe, das Zimmer sauberzumachen.
- В ра́мках прое́кта был организо́ван ряд кру́глых столо́в.Im Rahmen des Projektes wurde eine Reihe von Rundtischgesprächen organisiert.
- Регуля́рные физи́ческие упражне́ния вызыва́ют ряд благоприя́тных измене́ний в органи́зме.Regelmäßige körperliche Übungen rufen eine Reihe günstiger Veränderungen im Organismus hervor.
- Большо́е число́ дете́й прожива́ет в э́той стране́ на грани бе́дности.Eine ganze Reihe von Kindern lebt in diesem Land von der Hand in den Mund.
- Так, теперь моя́ о́чередь.Also, jetzt bin ich an der Reihe.
- Избы шли в один ряд, и вся дереву́шка, ти́хая и заду́мчивая, с глядевшими из дворо́в и́вами, бузино́й и ряби́ной, име́ла прия́тный вид.Die Hütten standen in einer Reihe, und das ganze Dörfchen bot, so still und nachdenklich, mit seinen aus den Höfen hervorlugenden Weiden, Holunderbäumen und Ebereschen, einen liebenswürdigen Anblick.
- Рассмо́трим э́ти факторы по поря́дку!Betrachten wir diese Faktoren der Reihe nach!
- Кни́ги бы́ли расставлены в алфавитном поря́дке.Die Bücher waren in alphabetischer Reihenfolge angeordnet.
- «Дети до́лжны вы́строиться в определённом поря́дке?» — «Да, по во́зрасту».„Sollen sich die Kinder in einer bestimmten Reihenfolge aufstellen?“ – „Ja, nach Alter bitte.“
- Он опубликова́л ряд статей, кото́рые сде́лали его и́мя широко изве́стным.Er veröffentlichte eine Reihe von Artikeln, die seinen Namen weithin bekannt gemacht.
- Встань в о́чередь!Stell dich in die Reihe!
- В э́том го́роде мно́жество кинотеа́тров.Es gibt in dieser Stadt eine Reihe von Kinos.
- Том по о́череди удали́л все фа́йлы из па́пки.Tom löschte der Reihe nach alle Dateien aus dem Papierkorb.
- Ты парку́ешься во второ́м ря́ду.Du parkst in zweiter Reihe.
- Они парку́ются во второ́м ря́ду.Sie parken in zweiter Reihe.
- Расскажи́ обо всём по поря́дку.Erzähl alles der Reihe nach.
- Позволь мне рассказа́ть обо всём по поря́дку.Lass mich alles der Reihe nach erzählen.