Achte russisch
следи́ть
folgen, verfolgen
beobachten, überwachen, observieren, bespitzeln
achten, achtgeben, aufpassen, sorgen
обраща́ть
hinwenden, zuwenden, bekehren, lenken
achten
уважа́ть
respektieren
achten, wertschätzen, verehren, schätzen
восьмо́й
der achte
почита́ть
lesen
achten, ehren, anerkennen
проследи́ть
folgen, verfolgen
achten, achtgeben, aufpassen, sorgen
приме́тить
bemerken, merken, sich merken
achten auf, beachten, wahrnehmen
пренебрега́ть
verschmähen, vernachlässigen, mißachten, nicht beachten, sich hinwegsetzen
чтить
ehren, achten
поче́сть
erachten, ansehen
achten, verehren
пренебре́чь
verschmähen, vernachlässigen, mißachten, nicht beachten, sich hinwegsetzen
восьмёрка
Achter
примеча́ть
beachten, achten auf
bemerken, merken, sich merken
почти́ть
ehren, achten
те́та
Theta (als achter Buchstabe des griechischen Alphabets)
ют
Achterdeck, Hinterdeck, Schanze
ахтерште́вень
Achtersteven
ввосьмеро́м
zu acht, zu achten
восьма́я
die Achte, das Achtel
восьмивесе́льный
Achter-
восьмикла́ссник
Schüler der achten Klasse
восьмикла́ссница
Schülerin der achten Klasse
восьмиле́тие
achter Jahrestag, achtjähriges Jubiläum, Achtjahreszeitraum
восьмиуго́льник
Achteck
восьмиуго́льный
achteckig
восьму́шка
Achtel, Achtelnote, Achtelpfund
неуважи́тельно
nicht zu respektieren, nicht anzuerkennen, nicht stichhaltig, nicht wichtig, nicht triftig
nicht achtend, nicht achtungsvoll, nicht ehrerbietig, nicht mit der angebrachten Ehrfurcht
америка́нские го́рки
Achterbahn
Beispiele
- Они его уважа́ют.Sie achten ihn.
- Нептун — восьмая плане́та Со́лнечной систе́мы.Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
- Тома волну́ет только вне́шнее.Tom achtet nur auf Äußerlichkeiten.
- Э́то на восьмо́м этаже́.Es ist in der achten Etage.
- Обраща́йте внима́ние на пешехо́дов, когда вы е́дете на маши́не.Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.
- У восьмиуго́льника восемь угло́в и восемь сторо́н.Ein Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.
- В чём ваша гла́вная сла́бость? — "Дове́рчивость". — "Мно́гие так говоря́т. Э́то интересно". — "Но э́то пра́вда. Я уважа́ю челове́ка априори, и мне хочется ему ве́рить".„Was ist Ihre größte Schwäche?“ — „Leichtgläubigkeit“ — „Das sagen interessanterweise viele.“ — „Aber es stimmt. Ich achte die Menschen a priori und möchte ihnen Glauben schenken.“
- Присмотри́ за мои́м багажо́м, пожалуйста.Bitte, achte auf mein Gepäck.
- Он не прислу́шивался к тре́бованиям своего́ тела.Er achtete nicht auf die Bedürfnisse seines Körpers.
- Он не обраща́л внима́ния на потре́бности своего́ тела.Er achtete nicht auf die Bedürfnisse seines Körpers.
- Мария всегда следи́т за тем, во что она оде́та.Maria achtet immer darauf, was sie anhat.
- Мария всегда следи́т за тем, что на ней надето.Maria achtet immer darauf, was sie anhat.
- Нептун - э́то восьмая плане́та в наше́й со́лнечной систе́ме.Neptun ist der achte Planet in unserem Sonnensystem.
- Раньше нужно бы́ло обраща́ть внима́ние на то, с кем ешь и пьешь, а не на то, что ешь и пьешь.Eher muss man darauf achten, mit wem man isst und trinkt, als was man isst und trinkt.
- Я ду́маю, что важно научи́ться себя цени́ть, уважа́ть и люби́ть таки́м, како́й есть.Ich glaube, dass es wichtig ist, dass ich mir beibringe, mich so zu schätzen, zu achten und zu lieben, wie ich bin.
- Пожалуйста, внима́тельно смотрите, куда ступа́ете, поскольку здесь ступе́ньки.Bitte achten Sie darauf, wo Sie hintreten, denn hier gibt es Stufen.
- Ничья против Алжира в группово́м турни́ре пе́рвенства ми́ра по футбо́лу 2014 года была́ вы́нужденным ша́гом кома́нды России. Своевре́менное самоустранение позво́лило избежа́ть бо́льшего, мо́жет быть, полити́ческого уро́на. Нельзя же бы́ло доводи́ть де́ло до неизбе́жного разгро́ма от Германии в одной восьмо́й фина́ла!Das Unentschieden gegen Algerien in der Vorrunde der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 war ein zwangsläufiger Schritt des russischen Teams. Die rechtzeitige Selbstbeseitigung desselben hat größeren, vielleicht auch politischen Schaden vermieden. Man durfte es ja nicht zur unabwendbaren schweren Niederlage gegen Deutschland im Achtelfinale kommen lassen!
- Если вы обрати́те внима́ние на сигна́лы своего́ тела, оно расска́жет всё, что вам нужно знать.Wenn Sie auf die Signale Ihres Körpers achten, wird er Ihnen alles sagen, was Sie wissen müssen.
- Если ты обрати́шь внима́ние на сигна́лы своего́ тела, оно ска́жет всё, что тебе нужно знать.Wenn du auf die Signale deines Körpers achtest, wird er dir alles sagen, was du wissen musst.
- В нашем го́роде уделяется большо́е внима́ние разде́льному сбо́ру му́сора.In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.
- Обрати́ внима́ние на свою́ оде́жду.Achte auf deine Kleidung.
- Мы до́лжны следи́ть за свои́м здоро́вьем.Wir müssen auf unsere Gesundheit achten.
- Мы уважа́ем его.Wir achten ihn.