оставля́тьоста́вить
Unvollendet оставля́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet оста́вить (abgeschlossen oder einmalig)
Oft genutztes Wort (Top 400)
- 1.
lassen, belassen
Beispiel:оставлять пробел
Zwischenraum lassen
Beispiel:оставить машину под окном, оставить вещи в камере хранения, оставить сигареты дома, оставить на время
das Auto unter dem Fenster stehen lassen, Sachen im Schrank lassen, Zigaretten zu Hause lassen, eine Weile liegen lassen
- 2.
überlassen, zurücklassen, verlassen, hinterlassen(оставля́ть)
Beispiel:оставлять на произвол судьбы
seinem Schicksal überlassen
- 3.
überlassen, zurücklassen, verlassen, liegenlassen, stehenlassen, hinterlassen(оста́вить)
Beispiel:Оставь мне ключи. Оставил матери записку. Оставить молока кошке. Оставить стирку на вечер, оставь свой адрес
Hinterlasse mir die Schlüssel. Ich habe dеr Mutter eine Nachricht hinterlassen. Milch für die Katze dalassen. Die Wäsche für den Abend liegenlassen. Hinterlass deine Adresse.
- 4.
behalten(оставля́ть)
Beispiel:Я оставляю себе подарок.
Ich behalte das Geschenk.
- 5.
behalten, aufheben, reservieren(оста́вить)
Beispiel:Оставьте себе подарок!
Behalten Sie das Geschenk!
Info: что? кого?
Beispiele
- Э́то ни в ко́ем слу́чае нельзя так оставля́ть.Das kann man auf keinen Fall so lassen.
- Не оставля́й меня одну.Lass mich nicht allein.
- Не оставля́йте це́нных вещей в своём транспо́ртном сре́дстве.Lassen Sie keine Wertsachen in Ihrem Fahrzeug.
- Не оставля́йте их одних.Lasst sie nicht allein.
- Не оставля́й меня одного.Lass mich nicht allein.
- Э́то не оставля́ет места для сомне́ний.Das lässt keinen Raum für Zweifel.
- Оставля́ю реше́ние за тобой.Ich überlasse dir die Entscheidung.
- Он сказа́л: "Оста́вь меня в поко́е".Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"
- Э́то ты про́шлой но́чью оста́вил дверь откры́той?Warst du derjenige, der letzte Nacht die Tür offen gelassen hat?
- Оста́вь её в поко́е.Lass sie in Ruhe!
- Пожалуйста, оста́вьте э́то кому-то друго́му.Bitte lassen Sie das jemand anderen machen.
- Где мои́ очки? - "Ты оста́вил их на ку́хонном столе́".„Wo ist meine Brille?“ – „Du hast sie auf dem Küchentisch gelassen.“
- Почему ты не оста́вишь Тома в поко́е?Warum lässt du Tom nicht in Ruhe?
- Я оста́вил ключ в ко́мнате.Ich habe den Schlüssel auf dem Zimmer liegenlassen.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | оставля́л | оста́вил |
| weiblich | оставля́ла | оста́вила |
| sächlich | оставля́ло | оста́вило |
| plural | оставля́ли | оста́вили |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | оставля́ю |
| ты | оставля́ешь |
| он/она́/оно́ | оставля́ет |
| мы | оставля́ем |
| вы | оставля́ете |
| они́ | оставля́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду оставля́ть | оста́влю |
| ты | бу́дешь оставля́ть | оста́вишь |
| он/она́/оно́ | бу́дет оставля́ть | оста́вит |
| мы | бу́дем оставля́ть | оста́вим |
| вы | бу́дете оставля́ть | оста́вите |
| они́ | бу́дут оставля́ть | оста́вят |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | оставля́й! | оста́вь! |
| вы | оставля́йте! | оста́вьте! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | оставля́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | оставля́в оставлявши | оста́вив оставивши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
оставля́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
оста́вить:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















