helfen russisch
помо́чь
helfen
помога́ть
helfen
спосо́бствовать
fördern, begünstigen
beitragen, helfen, unterstützen
вы́везти
abtransportieren, wegschaffen, ausführen, exportieren, bringen, mitbringen, einführen, importieren
aus der Klemme helfen, aus der Patsche helfen
вы́ручить
aushelfen, aus der Patsche helfen
Erlös erzielen
выруча́ть
aushelfen, aus der Patsche helfen
Erlös erzielen
вывози́ть
abtransportieren, ausführen, exportieren
aus der Klemme helfen, aus der Patsche helfen
соде́йствовать
beitragen, begünstigen, unterstützen, beistehen, helfen
разде́ть
ausziehen, aus dem Mantel helfen
услужи́ть
einen Dienst erweisen, eine Gefälligkeit erweisen, helfen können, einen Gefallen tun
nach dem Munde reden
подсоби́ть
helfen, aushelfen, unterstützen
подстраховать
sichern, absichern, helfen, stützen, abstützen, unter die Arme greifen
Hilfestellung geben (Turnen)
ассисти́ровать
assistieren, unterstützen, helfen
пособля́ть
helfen, aushelfen, unterstützen, unter die Arme greifen
сориенти́ровать
orientieren, ausrichten, lenken
(jemandem) helfen sich zurechtzufinden
услу́живать
einen Dienst erweisen, eine Gefälligkeit erweisen, helfen können, einen Gefallen tun
nach dem Munde reden
подсобля́ть
helfen, aushelfen, unterstützen
поспосо́бствовать
fördern, begünstigen
beitragen, helfen, unterstützen
Помоги́те
Helfen Sie!
Beispiele
- Я готов тебе помочь.Ich bin bereit, dir zu helfen.
- Ты мо́жешь помочь мне перевести́ э́ти предложе́ния на кита́йский?Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
- Бою́сь, я мало чем могу́ помочь.Ich befürchte, dass ich wenig helfen kann.
- Никто не мо́жет мне помочь.Niemand kann mir helfen.
- Я хочу́ помочь тебе с твое́й дома́шней рабо́той.Ich werde dir bei deinen Hausaufgaben helfen.
- Могу́ я помочь?Kann ich helfen?
- Я должен ему помочь.Ich muss ihm helfen.
- Вам помочь?Soll ich euch helfen?
- Чай и ко́фе помога́ют нача́ть день.Tee und Kaffee helfen dabei, in den Tag zu starten.
- Не могли́ бы вы мне помочь поиска́ть мои́ ключи́?Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?
- Я могу́ вам помочь?Kann ich euch helfen?
- Я не хочу́ тебе помога́ть.Ich will dir nicht helfen.
- Э́то лекарство тебе помо́жет.Diese Medizin wird dir helfen.
- Вы не могли́ бы мне помочь, пожалуйста.Könnt ihr mir bitte helfen?
- Он предложи́л мне по́мощь.Er hat mir angeboten, mir zu helfen.
- Я здесь, чтобы помочь.Ich bin hier, um zu helfen.
- Давай помога́ть друг дру́гу.Helfen wir uns gegenseitig!
- Мо́жешь мне помочь перевести́ э́ти предложе́ния на кита́йский?Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
- Ты еди́нственный, кто мо́жет помочь мне.Du bist der Einzige, der mir helfen kann.
- Нам очень жаль, что мы не мо́жем вам помочь.Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.
- Вы не могли́ бы мне помочь?Könntet ihr mir helfen?
- Мо́жешь мне помочь?Kannst du mir helfen?
- Он сказа́л: "Да помо́жет нам Госпо́дь!"Er sagte: "Möge Gott uns helfen!"
- Я должен помочь ей любо́й цено́й.Ich muss ihr um jeden Preis helfen.
- Никто не пришёл, чтобы помочь мне.Niemand kam, um mir zu helfen.
- Я не могу́ помочь тебе.Ich kann dir nicht helfen.
- Я не могу́ помочь тебе, если я не зна́ю, где ты.Ich kann dir nicht helfen, wenn ich nicht weiß, wo du bist.
- Я дал Мэри препара́ты, кото́рые до́лжны помочь.Ich habe Maria Medikamente gegeben, die helfen sollten.
- Чем я могу́ тебе помочь?Womit kann ich dir helfen?
- Как я могу́ тебе помочь?Wie kann ich dir helfen?
- Я не зна́ю, как помочь Тому, и э́то терза́ет меня!Ich weiß nicht, wie Tom zu helfen ist, und das zerreißt mich innerlich!
- Я тебе помогу́.Ich werde dir helfen.
- Я буду помога́ть тебе, пока я жив.Ich werde dir helfen, solang ich lebe.
- Я так за́нят, что не могу́ тебе помочь.Ich bin so beschäftigt, dass ich dir nicht helfen kann.
- Они отказа́лись нам помочь.Sie weigerten sich, uns zu helfen.
- Фома пыта́лся заста́вить Марию помочь Ивану.Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
- Том мог мне помочь, но не помо́г.Tom hätte mir helfen können, doch er tat’s nicht.
- Она сказа́ла, что помо́жет мне.Sie sagte, dass sie mir helfen würde.
- Пожалуйста, помоги́те мне запо́лнить э́тот бланк.Helfen Sie mir bitte beim Ausfüllen dieses Formulars.
- Том - еди́нственный, кто мо́жет мне помочь.Tom ist die einzige Person, die mir helfen kann.
- Мы не мо́жем помочь Тому.Wir können Tom nicht helfen.
- Если хо́чешь, я могу́ помочь тебе в изуче́нии ру́сского языка́.Wenn du willst, kann ich dir beim Russischlernen helfen.
- Как я могу́ помочь?Wie kann ich helfen?
- Я могу́ вам помочь.Ich kann Ihnen helfen.
- Я могу́ тебе помочь.Ich kann dir helfen.
- Мы мо́жем помочь тебе.Wir können dir helfen.
- Мы мо́жем помочь вам.Wir können euch helfen.
- Том хо́чет помочь.Tom möchte helfen.
- Помоги́те мне!Helfen Sie mir!
- Он сказа́л, что если бы он там был, он бы ей помо́г.Er sagte, er würde ihr helfen, wenn er dort wäre.
- Обеща́ю, что помогу́ тебе.Ich verspreche, dass ich dir helfen werde.
- Я не ду́мал, что он помо́жет нам.Ich hatte nicht gedacht, dass er uns helfen würde.
- Помочь тебе помы́ть посу́ду?Soll ich dir beim Abwasch helfen?
- Он был так любе́зен, что помо́г мне.Er hatte die Freundlichkeit, mir zu helfen.
- Хорошей но́востью явля́ется то, что мы смо́жем тебе помочь.Die gute Nachricht ist, dass wir dir helfen können.
- Том мо́жет нам помочь?Kann Tom uns helfen?
- Мо́жет ли Том нам помочь?Kann Tom uns helfen?
- Мы до́лжны помога́ть друг дру́гу.Wir müssen uns gegenseitig helfen.
- Попроси́ своего́ па́пу помочь тебе.Bitte deinen Vater, dir zu helfen.
- Он пообеща́л, что помо́жет нам.Er versprach, uns zu helfen.
- Я хочу́ помочь.Ich will helfen.
- Вы не могли́ бы мне помочь? Я потеря́л ва́жный докуме́нт.Könnten Sie mir bitte helfen? Ich habe ein wichtiges Dokument verloren.
- Ты не мог бы мне помочь?Könntest du mir helfen?
- Э́то не помо́жет.Das wird nicht helfen.
- Ты не мо́жешь мне помочь.Du kannst mir nicht helfen.
- Ничем не могу́ помочь.Ich kann nicht helfen.
- Я бы хоте́л тебе помочь.Ich möchte dir helfen.
- Я попроси́л его помочь мне.Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
- Я зна́ю хоро́шего адвока́та, кото́рый мо́жет тебе помочь.Ich kenne einen guten Anwalt, der dir helfen kann.
- Вы не мо́жете мне помочь.Sie können mir nicht helfen.
- Помоги́те нам!Helfen Sie uns!
- Э́то тебе не помо́жет.Das wird dir nicht helfen.
- Почему Вы не хоти́те помочь поли́ции?Warum wollen Sie der Polizei nicht helfen?
- Почему ты не хо́чешь помочь поли́ции?Warum willst du der Polizei nicht helfen?
- Он нам помо́жет?Wird er uns helfen?
- Я просто хочу́ помочь.Ich will nur helfen.
- Мы здесь, чтобы помочь им.Wir sind hier, um ihnen zu helfen.
- Они помо́гут.Sie werden helfen.
- Мы мо́жем помочь?Können wir helfen?
- Ты мо́жешь помочь?Kannst du helfen?
- Мо́жешь помочь?Kannst du helfen?
- Вы мо́жете помочь?Könnt ihr helfen?
- Мо́жете помочь?Könnt ihr helfen?
- Я сде́лаю всё, что в мои́х си́лах, чтобы помочь.Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um zu helfen.
- Никто не мо́жет вам помочь.Niemand kann euch helfen.
- Никто не мо́жет тебе помочь.Niemand kann dir helfen.
- Никто не мо́жет нам помочь.Es kann uns niemand helfen.
- Я помогу́ Тому.Ich werde Tom helfen.
- Я буду помога́ть Тому.Ich werde Tom helfen.
- Я не буду помога́ть тебе.Ich werde dir nicht helfen.
- Я не буду помога́ть вам.Ich werde Ihnen nicht helfen.
- Мария попроси́ла меня, чтобы я помо́г ей с матема́тикой.Maria bat mich, ihr in Mathematik zu helfen.
- Мария попроси́ла меня, чтобы я помогла́ ей с матема́тикой.Maria bat mich, ihr in Mathematik zu helfen.
- Ты хо́чешь помочь мне?Willst du mir helfen?
- Вы хоти́те помочь мне?Wollt ihr mir helfen?
- Не хо́чешь ли ты помочь?Willst du nicht helfen?
- Не хоти́те ли вы помочь?Wollt ihr nicht helfen?
- Мы не мо́жем помочь ка́ждому, но ка́ждый мо́жет помочь кому-нибудь.Wir koennen nicht jedem helfen, aber jeder kann jemandem helfen.
- Протяни́ мне ру́ку по́мощи!Leih mir eine helfende Hand!
- Мы до́лжны помочь тем, кто сам себе помочь не мо́жет.Wir müssen denen helfen, die sich nicht selbst helfen können.