gesucht russisch
Beispiele
- Кен тебя иска́л.Ken hat nach dir gesucht.
- Его разы́скивает поли́ция.Er wird von der Polizei gesucht.
- Я вас иска́л.Ich habe nach euch gesucht.
- Я нашёл ключ, кото́рый иска́л.Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe.
- Я нашёл фотогра́фию, кото́рую ты иска́л.Ich habe das Foto gefunden, das du gesucht hast.
- Ты - мужчи́на, кото́рого я иска́ла.Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.
- Они везде его иска́ли, но не нашли́.Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.
- Где ты был? Я долго тебя иска́л.Wo warst du? Ich habe lange nach dir gesucht.
- Я иска́л Тома, но Том нашёл меня пе́рвым.Ich habe Tom gesucht, doch er fand mich zuerst.
- Ты тот, кого я иска́л.Du bist der, den ich gesucht habe.
- Э́то то, что я иска́л.Danach habe ich gesucht.
- Я тебя повсюду иска́л.Ich habe überall nach dir gesucht.
- Я иска́л их больше часа.Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
- Я тебя иска́л.Ich habe dich gesucht.
- Тома разы́скивает поли́ция.Tom wird von der Polizei gesucht.
- Я нашла́ ключ, кото́рый иска́ла.Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe.
- Вы Тома иска́ли?Haben Sie nach Tom gesucht?
- Ты Тома иска́л?Hast du nach Tom gesucht?
- По-моему, Том тебя иска́л.Ich glaube, Tom hat dich gesucht.
- Э́то именно тот слова́рь, кото́рый я иска́л.Das ist genau das Wörterbuch, das ich gesucht habe.
- Я везде иска́л Тома.Ich habe überall nach Tom gesucht.
- Зачем Вы иска́ли Тома?Warum haben Sie Tom gesucht?
- Зачем ты иска́л Тома?Warum hast du Tom gesucht?
- Э́то именно то, что я иска́л! - объяви́л он.Danach habe ich gesucht, erklärte er.
- Ве́чные вопро́сы - э́то именно те вопро́сы, отве́ты на кото́рые надо иска́ть вечно. И по́иск э́тот гораздо важне́е сами́х отве́тов.Ewige Fragen sind ebenjene Fragen, nach deren Antworten ewig gesucht wird. Und die Suche nach ihnen ist bei weitem wichtiger, als es die Antworten selbst sind.
- Он именно тот челове́к, кото́рого мы иска́ли.Er ist genau der Mann, den wir gesucht haben.
- Даже объездив все паралле́льные миры́, он не нашёл того́, что более всего иска́л, - любо́вь.Auch wenn er unzählige Parallelwelten durchreiste, fand er nicht das, was er am meisten gesucht hatte: die Liebe.
- Ты меня нашёл там, где больше никто не иска́л.Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
- Я иска́л её.Ich habe nach ihr gesucht.
- Вот ключ, кото́рый я иска́л.Das ist der Schlüssel, den ich gesucht habe.
- Вот ключ, кото́рый я иска́ла.Das ist der Schlüssel, den ich gesucht habe.
- Мы везде иска́ли.Wir haben überall gesucht.
- Мы повсюду иска́ли.Wir haben überall gesucht.
- Том разыскивается поли́цией.Tom wird von der Polizei gesucht.
- Ну-ка скажи́ мне, кто э́то был и что он здесь иска́л!Sag mir sofort, wer das war und was er hier gesucht hat!
- Сын, где ты э́то вре́мя был? Мы тебя иска́ли повсюду.Wo warst du bis jetzt, mein Sohn? Wir haben dich überall gesucht.
- Во вре́мя чемпиона́та ми́ра по во́дным ви́дам спо́рта в Каза́ни бы́ли задержаны два во́ра из Перу́. Вы́яснилось, что супру́жескую па́ру гастролёров из Лати́нской Америки уже разы́скивает Интерпол.Während der Weltmeisterschaft für Wassersportarten in Kazan wurden zwei peruanische Diebe verhaftet. Es stellte sich heraus, dass das auf Tour herumreisende Ehepaar aus Lateinamerika schon von Interpol gesucht wird.
- Я везде иска́л свою́ зажига́лку, да так и не смог найти́.Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.
- Ах вот ты где! Я тебя повсюду иска́л.Da bist du ja! Ich habe überall nach dir gesucht.
- Ах, Мария! Том только что тебя иска́л!Ah, Maria! Tom hat dich eben gesucht!
- Я безуспешно иска́л в бюро́ нахо́док вставную че́люсть своего́ отца́.Ich habe im Fundbüro nach den künstlichen Zähnen meines Vaters gesucht, aber ohne Erfolg.
- Я иска́л его, но не нашёл.Ich habe ihn gesucht, jedoch nicht gefunden.
- Мы иска́ли Тома по всему́ магази́ну и нашли́ его в отде́ле игру́шек.Wir haben Tom im ganzen Laden gesucht und fanden ihn in der Spielzeugabteilung.
- Он тот, кого мы иска́ли.Er ist der, den wir gesucht haben.