fragte russisch
вопроша́вший
fragend, der fragte, befragte
выспра́шивавший
der ausfragte, der hartnäckig fragte, der zu entlocken versuchte
задававший
der fragte, der stellte, der gab, der auftrug
расспра́шивавший
der fragte, der nachfragte, der befragte
спра́шивавший
fragend, der fragte, der fragend war
Beispiele
- Я гада́л, поя́вишься ли ты сего́дня.Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
- Ко́шка? - спроси́л пожило́й мужчи́на.„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.
- Я спроси́л у него, как его зову́т.Ich fragte ihn, wie er heiße.
- Он спроси́л мой во́зраст, и́мя, а́дрес и так далее.Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
- Она спроси́ла меня, зна́ю ли я её а́дрес.Sie fragte mich, ob ich ihre Adresse kennen würde.
- Она спроси́ла, всё ли со мной в поря́дке.Sie fragte mich, ob mit mir alles in Ordnung sei.
- Он спроси́л меня, говорю́ ли я по-английски.Er fragte mich, ob ich Englisch spräche.
- Полице́йский спроси́л де́вушек: "Э́то ваша маши́на?"Der Polizist fragte die Mädchen: "Ist das euer Auto?"
- Том спроси́л Мэри, нужна́ ли ей по́мощь.Tom fragte Maria, ob sie Hilfe brauche.
- Том спроси́л у Мэри, мо́жет ли он прочита́ть письмо́ её матери.Tom fragte Maria, ob er den Brief ihrer Mutter lesen dürfe.
- Она меня спроси́ла, как давно у́мерли мои́ родители.Sie fragte mich, vor wie langer Zeit meine Eltern starben.
- Она спроси́ла, как гото́вить ры́бу.Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
- Она спроси́ла меня, уме́ю ли я чита́ть и писать.Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
- Ты действительно э́того хо́чешь? - спроси́л ма́ленький бе́лый кро́лик.Wünschst du dir das wirklich?, fragte das kleine weiße Kaninchen.
- Я спроси́л, почему Том опозда́л.Ich fragte, warum Tom sich verspätet habe.
- Я спроси́л, быва́ла ли она в Ме́ксике.Ich fragte, ob sie schon einmal in Mexiko gewesen sei.
- Мне бы́ло девять лет, когда я спроси́л у ма́мы, существу́ет ли на самом де́ле Дед Моро́з.Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
- Что с тобой тако́е? - спроси́ла она.Was ist los mit dir? fragte sie.
- Он спроси́л меня, где она живёт.Er fragte mich, wo sie wohne.
- Он спроси́л меня, хорошо ли я спал про́шлой но́чью.Er fragte mich, ob ich die letzte Nacht gut geschlafen hatte.
- Он спроси́л у неё, почему она пла́чет.Er fragte sie, warum sie weine.
- Том подбро́сил моне́ту и спроси́л: "Орел или ре́шка?"Tom warf die Münze und fragte: „Kopf oder Zahl?“
- Я спроси́л Тома, когда он начал изуча́ть францу́зский язы́к.Ich fragte Tom, wann er angefangen habe, Französisch zu lernen.
- Том спроси́л меня, сча́стлива ли я.Tom fragte mich, ob ich glücklich sei.
- Том спроси́л меня, сча́стлив ли я.Tom fragte mich, ob ich glücklich sei.
- Том спроси́л, говори́т ли кто-нибудь из нас по-французски.Tom fragte, ob jemand von uns Französisch spreche.
- Том спроси́л у Мэри, зна́ет ли она жену́ Джона.Tom fragte Mary, ob sie Johns Frau kenne.
- Том спроси́л у Мэри, знако́ма ли она с жено́й Джона.Tom fragte Mary, ob sie Johns Frau kenne.
- Том спроси́л меня, хочу́ ли я танцева́ть.Tom fragte mich, ob ich tanzen wolle.
- Э́то нелега́льное такси́? - спроси́л я у него.„Ist es ein illegales Taxi?“, fragte ich ihn.
- Том спроси́л меня, буду ли я сего́дня вечером дома.Tom fragte mich, ob ich heute Abend zu Hause sei.
- Том спроси́л у меня, где я живу́.Tom fragte mich, wo ich wohne.
- Сколько ключе́й? - спроси́ла Пепперберг.Wie viele Schlüssel? fragte Pepperberg.
- Я спроси́л, кто он.Ich fragte, wer er war.
- «Я должен её знать?» — спроси́л я. — «Не ду́маю», — медленно отве́тил он, внима́тельно наблюдая за мое́й реа́кцией.„Muss ich sie kennen?“, fragte ich. – „Ich glaube nicht“, antwortete er langsam, wobei er aufmerksam meine Reaktion beobachtete.
- Я спроси́л Тома, есть ли у него какие-либо предложе́ния.Ich fragte Tom, ob er Vorschläge habe.
- Том спроси́л у Мэри, где она припарковала маши́ну.Tom fragte Maria, wo sie ihren Wagen geparkt habe.
- Он спроси́л, бога́та ли она.Er fragte, ob sie reich sei.
- Том спроси́л Мэри про её ба́бушку.Tom fragte Maria nach ihrer Großmutter.
- Том спроси́л у меня, где я купи́л свой велосипе́д.Tom fragte mich, wo ich mein Fahrrad gekauft hätte.
- Том спроси́л, замужем ли Мэри.Tom fragte, ob Maria verheiratet sei.
- Том спроси́л Мэри, что она де́лала все у́тро.Tom fragte Maria, was sie den ganzen Morgen über getan habe.
- «Что э́то?» — спроси́л Тони.Was ist das? fragte Tony.
- Он спроси́л меня, что мне нужно.Er fragte mich, was ich brauche.
- Том спроси́л у Мэри, не мо́жет ли она сде́лать ему бутербро́д.Tom fragte Mary, ob sie ihm ein Sandwich machen könne.
- Том спроси́л, нашёл ли я свой ключ.Tom fragte, ob ich meinen Schlüssel gefunden habe.
- Я спроси́ла у Тома, где он был.Ich fragte Tom, wo er gewesen war.
- Том спроси́л, нет ли у меня чёрного га́лстука, кото́рый он мог бы позаи́мствовать.Tom fragte mich, ob ich eine schwarze Krawatte hätte, die er borgen könne.
- Я спроси́ла у Тома, не хо́чет ли он пойти́ искупа́ться.Ich fragte Tom, ob er schwimmen gehen wolle.
- Том спроси́л Марию, кого она счита́ет са́мым краси́вым па́рнем в своём кла́ссе.Tom fragte Maria, wen sie für den gutaussehendsten Jungen in ihrer Klasse halte.
- Том спроси́л у Мэри, не хо́чет ли она пойти́ в кино́.Tom fragte Maria, ob sie Lust habe, ins Kino zu gehen.
- Том спроси́л у Мэри, хо́чет ли она пойти́ в кино́.Tom fragte Maria, ob sie Lust habe, ins Kino zu gehen.
- Том спроси́л, сколько э́то стоит.Tom fragte, wie viel das kostet.
- Я спроси́л Тома, зна́ет ли он Мэри.Ich fragte Tom, ob er Maria kenne.
- Я спроси́л у Тома, знаком ли он с Мэри.Ich fragte Tom, ob er Maria kenne.
- Том спроси́л Мэри, где она была́.Tom fragte Maria, wo sie gewesen sei.
- Том спроси́л у Мэри, где она была́.Tom fragte Maria, wo sie gewesen sei.
- Когда я его спроси́л, не зна́ет ли он, где она, он только плеча́ми пожа́л.Als ich ihn fragte, ob er wisse, wo sie sei, zuckte er nur mit den Schultern.
- Никто не спра́шивал.Niemand fragte.
- Никто не спроси́л.Niemand fragte.
- Она спроси́ла меня, уме́ю ли я шить.Sie fragte mich, ob ich nähen könne.
- Я спроси́л у Тома, не хо́чет ли он сходи́ть искупа́ться.Ich fragte Tom, ob er schwimmen gehen wolle.
- Он спроси́л меня, хочу́ ли я пое́хать за грани́цу.Er fragte mich, ob ich ins Ausland gehen möchte.
- Том спроси́л меня, хочу́ ли я есть.Tom fragte mich, ob ich hungrig bin.
- Том спроси́л меня, голо́дный ли я.Tom fragte mich, ob ich hungrig bin.
- Я спроси́л у него, зна́ет ли он её а́дрес.Ich fragte ihn, ob er ihre Adresse wüsste.
- Том спроси́л у Мэри, где её ма́ма.Tom fragte Maria, wo ihre Mutter sei.
- Том спроси́л Мэри, хо́чет ли она потанцева́ть.Tom fragte Maria, ob sie tanzen wolle.
- Том спроси́л Мэри, не хо́чет ли она пойти́ с ним.Tom fragte Maria, ob sie mit ihm gehen wolle.
- Том спроси́л Мэри, не хо́чет ли она пое́хать с ним.Tom fragte Maria, ob sie mit ihm gehen wolle.
- Том спроси́л меня, можно ли ему закры́ть окна.Tom fragte mich, ob er die Fenster schließen könnte.
- Том спроси́л Мэри, лю́бит ли она его.Tom fragte Maria, ob sie ihn liebe.
- Он спроси́л у неё, где она живёт.Er fragte sie, wo sie lebte.
- Она спроси́ла у подру́ги сове́та.Sie fragte ihren Freund um Rat.
- Том спроси́л Мэри, почему она так опозда́ла.Tom fragte Mary, warum sie so spät war.
- Я спроси́л Тома, где Мэри.Ich fragte Tom, wo Maria sei.
- Том спроси́л Мэри, кто её оте́ц.Tom fragte Maria, wer ihr Vater sei.
- Том спроси́л Мэри, почему она смеётся.Tom fragte Maria, warum sie lache.
- Том спроси́л Мэри, каку́ю му́зыку она лю́бит слу́шать.Tom fragte Maria, welche Art von Musik sie gerne höre.
- Том спроси́л Мэри, каки́е фи́льмы она лю́бит смотре́ть.Tom fragte Maria, was für Filme sie gerne sehe.
- Том спроси́л Мэри, когда она после́дний раз покупа́ла кни́гу.Tom fragte Maria, wann sie sich zum letzten Mal ein Buch gekauft habe.
- Том спроси́л Мэри, уме́ет ли она чита́ть.Tom fragte Maria, ob sie lesen könne.
- Том спроси́л Мэри, как у неё дела.Tom fragte Maria, wie es ihr gehe.
- Том спроси́л Мэри о её рабо́те в Бостоне.Tom fragte Maria nach ihrer Arbeit in Boston.
- Том спроси́л у Мэри, не хо́чет ли она ча́шку ко́фе.Tom fragte Maria, ob sie einen Kaffee wolle.
- Я спроси́л Тома, куда он хо́чет пойти́.Ich fragte Tom, wo er hinwolle.
- Я спроси́л Тома, куда он хо́чет пое́хать.Ich fragte Tom, wo er hinwolle.
- Я спроси́л Тома, чего он хо́чет пое́сть.Ich fragte Tom, was er gerne äße.
- Он спроси́л меня, где его кни́га.Er fragte mich, wo sein Buch sei.
- Том спроси́л меня, уме́ю ли я шить.Tom fragte mich, ob ich nähen könne.
- Том спроси́л меня, не хочу́ ли я ча́шечку ко́фе.Tom fragte mich, ob ich Lust auf ein Käffchen hätte.
- Карима спроси́ла у Мэри, где соба́ка.Karima fragte Marie, wo der Hund sei.
- Поскольку я не знал, что де́лать, то спроси́л у него сове́та.Weil ich nicht wusste, was zu tun ist, fragte ich ihn um Rat.
- Он спроси́л, бога́т ли он.Er fragte, ob er reich sei.
- Том спроси́л Мэри, готов ли ужин.Tom fragte Maria, ob das Abendessen fertig sei.
- Мы с вами уже встреча́лись? - спроси́л студе́нт.Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?, fragte der Student.
- Я спроси́л его, почему он был гру́стный.Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
- Он спроси́л меня, не за́нят ли я.Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
- Том спроси́л Мэри, не занята́ ли она.Tom fragte Maria, ob sie beschäftigt sei.
- Он спроси́л, за́нят ли я.Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.


















