entscheiden russisch
реши́ть
lösen
entscheiden, beschließen, einen Entschluß fassen, eine Entscheidung treffen
определи́ть
bestimmen, entscheiden, festsetzen, abgrenzen
festlegen, definieren
реша́ть
lösen
entscheiden, beschließen, einen Entschluß fassen, eine Entscheidung treffen
реши́ться
sich entscheiden
sich entschließen
определя́ть
bestimmen, entscheiden, festsetzen, abgrenzen
festlegen, definieren
реша́ться
sich entscheiden
отве́тственный
verantwortlich, schwerwiegend, entscheidend
verantwortungsvoll
реши́тельный
entschieden, kategorisch, fest, entscheidend, entschlossen
реша́ющий
entscheidend, ausschlaggebend
ключево́й
Schlüssel-, Grund-, entscheidend
Quell-
рассуди́ть
entscheiden, beschliessen, urteilen
überlegen, erwägen, bedenken
определи́ться
bestimmen, bestimmt werden, festsetzen
festlegen, definieren, entscheiden
пореши́ть
abschliessen, zu einem Ende führen
entscheiden, sich entschliessen
разреши́ться
sich lösen, sich entscheiden, sich regeln, sich klären
верши́ть
vollziehen, entscheiden, verfügen
категори́чность
Bestimmtheit, Entscheident, Endgültigkeit
баллоти́ровать
abstimmen, zur Abstimmung bringen, in geheimer Wahl entscheiden, in geheimer Wahl wählen
перереша́ть
anders lösen, anders entscheiden, eine andere Lösung finden
viele lösen, alle lösen
подсу́живать
parteiisch sein, für eine Partei entscheiden / pfeifen, schieben (Schiedsrichter, Jury)
голево́й
entscheidend, kritisch, torgefährlich, brenzlig (Situation bspw. im Fußball)
перереши́ть
anders lösen, anders entscheiden, eine andere Lösung finden
рассу́живать
entscheiden, urteilen
Beispiele
- Я не могу́ реши́ть, идти́ или нет.Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich gehen soll oder nicht.
- Что де́лать - тебе реша́ть.Es liegt an dir, zu entscheiden, was du machst.
- Тебе реша́ть, что де́лать.Du musst entscheiden, was zu tun ist.
- Не могу́ реши́ть, кото́рую из маши́н покупа́ть.Ich kann mich nicht entscheiden, welches Auto ich kaufen soll.
- Вам реша́ть.Es ist an Ihnen, zu entscheiden.
- Мы до́лжны реши́ть сего́дня.Wir müssen uns heute entscheiden.
- Пусть Том реша́ет.Lassen wir Tom entscheiden.
- Не могу́ реши́ть, идти́ или нет.Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich gehen soll oder nicht.
- Что де́лать - вам реша́ть.Es liegt an euch, zu entscheiden, was ihr macht.
- Тебе реша́ть, пойдём мы туда или нет.Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.
- Тебе реша́ть, пое́дем мы туда или нет.Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.
- Гото́вность к борьбе́ с кри́зисами явля́ется ключевым фактором успе́ха.Krisenbereitschaft ist ein entscheidender Erfolgsfaktor.
- Гото́вность к кри́зисам явля́ется реша́ющим фактором успе́ха.Krisenbereitschaft ist ein entscheidender Erfolgsfaktor.
- Кажется, что наше прави́тельство не спосо́бно реша́ть стратеги́ческие вопро́сы.Unsere Regierung scheint unfähig zu sein, strategische Fragen zu entscheiden.
- Реши́те, как вам будет угодно.Entscheiden Sie, wie es Ihnen beliebt.
- Правильного отве́та на вопро́с "Како́й автомоби́ль мне вы́брать?" не существу́ет.Die Frage "Wie muss das Auto beschaffen sein, für das ich mich entscheiden soll?" hat keine korrekte Antwort.
- Я должен был реши́ть, иду́ ли я с ним или остаю́сь здесь один.Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
- Сего́дняшняя игра́ — реша́ющая.Das heutige Spiel ist entscheidend.
- Я ещё не зна́ю, что решу́.Ich weiß noch nicht, wie ich mich entscheiden werde.
- Я ещё не зна́ю, что она реши́т.Ich weiß noch nicht, wie sie sich entscheiden wird.
- Она не зна́ет, что он реши́т.Sie weiß nicht, wie er entscheiden wird.
- К шестидесяти годам мужчи́на должен реши́ть, хо́чет ли он продли́ть себе мо́лодость или жизнь.Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will.
- Том ве́рил в то, что други́е мимолётные обстоя́тельства не игра́ют реша́ющей ро́ли и, во вся́ком слу́чае, не смо́гут помеша́ть коне́чному успе́ху сбо́рной Германии по футбо́лу.Tom war überzeugt, dass übrige beiläufige Dinge keine entscheidende Rolle spielten und jedenfalls nicht den letztendlichen Erfolg der Fußball-Nationalmannschaft Deutschlands verhindern konnten.
- Мы до́лжны приня́ть реше́ние сего́дня.Wir müssen uns heute entscheiden.
- У меня есть только 24 часа, чтобы приня́ть реше́ние.Ich habe nur noch 24 Stunden, um mich zu entscheiden.
- Я сама́ хочу́ реша́ть, что мне де́лать.Ich will selbst entscheiden, was ich zu tun habe.