berühmt russisch
изве́стный
bekannt, berühmt, berüchtigt
bestimmt
знамени́тый
berühmt, bekannt
сла́вный
ruhmreich, ruhmvoll, glorreich
berühmt
gut, nett, prima, brav, fein, sympathisch
просла́вить
berühmt machen
сла́вно
ruhmreich, glorreich
berühmt
gut, nett, prima, brav, fein, sympathisch
изве́стность
Berühmtheit, Ruhm
зна́тный
bekannt, berühmt, angesehen, bedeutend
adlig, edel, vornehm
wunderbar, hervorragend
при́знанный
anerkannt, bekannt, berühmt, akzeptiert
знамени́тость
Berühmtheit, Prominenter
сла́виться
berühmt sein, bekannt sein
просла́виться
berühmt werden
знаменито
berühmt, bekannt
зна́тно
bekannt, berühmt, angesehen, bedeutend
Beispiele
- Он изве́стный худо́жник.Er ist ein berühmter Maler.
- Нагоя — э́то го́род, изве́стный свои́м замком.Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist.
- Я изве́стный актер.Ich bin ein berühmter Schauspieler.
- Мария Каллас была́ знамени́той о́перной певи́цей.Maria Callas war eine berühmte Opernsängerin.
- Он стал знамени́тым.Er wurde berühmt.
- Калифо́рния сла́вится свои́ми фру́ктами.Kalifornien ist berühmt für seine Früchte.
- Он - изве́стный врач.Er ist als Arzt berühmt.
- Он изве́стен как врач.Er ist als Arzt berühmt.
- Э́то очень изве́стные лю́ди.Es sind sehr berühmte Leute.
- Же́нщина в бе́лом - изве́стная актри́са.Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.
- Вчера́ у́мер а́втор слов знамени́той пе́сни "Я люблю́ тебя, жизнь".Gestern starb der Textautor des berühmten Liedes „Ich liebe dich, o Leben“.
- Её дя́дя - изве́стный врач.Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.
- В оте́ле бы́ло два знамени́тых худо́жника.Es hielten sich zwei berühmte Künstler in dem Hotel auf.
- Я хочу́ стать знамени́тым.Ich will berühmt werden.
- Том поста́вил себе це́лью стать знамени́тостью.Tom hatte sich zum Ziel gesetzt, eine Berühmtheit zu werden.
- Вы бы хоте́ли быть знамени́тым?Möchten Sie berühmt sein?
- Э́тот популя́рный неме́цкий певе́ц поёт только на англи́йском.Dieser berühmte deutsche Sänger singt nur auf Englisch.
- Э́та популя́рная неме́цкая певи́ца поёт только на англи́йском.Diese berühmte deutsche Sängerin singt nur auf Englisch.
- Том хо́чет стать бога́тым и знамени́тым.Tom möchte reich und berühmt werden.
- Я зна́ю, что он изве́стный музыка́нт.Ich weiß, dass er ein berühmter Musiker ist.
- Его брат - изве́стный футболи́ст.Sein Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.
- Том мог бы стать знамени́тым.Tom könnte berühmt werden.
- Том мог бы просла́виться.Tom könnte berühmt werden.
- Том хо́чет просла́виться.Tom möchte berühmt sein.
- Ло́ндон изве́стен свои́ми тума́нами.London ist berühmt wegen seines Nebels.
- Я более изве́стен.Ich bin berühmter.
- Я более изве́стный.Ich bin berühmter.
- Я известнее.Ich bin berühmter.
- Она и не бога́та, и не знамени́та.Sie ist weder reich noch berühmt.
- Она ни бога́та, ни знамени́та.Sie ist weder reich noch berühmt.
- Она изве́стна как певи́ца.Sie ist als Sängerin berühmt.
- Он стал изве́стен на весь мир.Er wurde auf der ganzen Welt berühmt.
- Ты хоте́л бы быть знамени́тым?Möchtest du berühmt sein?
- Он высо́кий, знамени́тый и бога́тый.Er ist groß, berühmt und reich.
- Я хочу́ просла́виться.Ich will berühmt werden.
- Мэри хо́чет просла́виться.Maria will berühmt werden.
- Мы хоти́м просла́виться.Wir wollen berühmt werden.
- У одного моего́ дру́га оте́ц - изве́стный актёр.Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist.
- У меня есть друг, у кото́рого оте́ц - изве́стный актёр.Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist.
- Вы знамени́ты.Sie sind berühmt.
- Ты знамени́т.Du bist berühmt.
- Ты знамени́та.Du bist berühmt.
- Я хоте́л бы стать изве́стным футболи́стом.Ich würde gerne ein berühmter Fußballspieler werden.
- Амстердам знамени́т свои́ми кана́лами.Amsterdam ist berühmt für seine Grachten.
- Том жена́т на изве́стной актри́се.Tom ist mit einer berühmten Schauspielerin verheiratet.
- Он высо́к, знамени́т и бога́т.Er ist groß, berühmt und reich.
- Он просла́вился.Er wurde berühmt.
- Вавило́н был знамени́т свои́ми вися́чими сада́ми.Babylon war berühmt für seine Hängenden Gärten.
- Вавило́н был изве́стен свои́ми вися́чими сада́миBabylon war berühmt für seine Hängenden Gärten.
- Вавило́н сла́вился свои́ми вися́чими сада́ми.Babylon war berühmt für seine Hängenden Gärten.
- Ло́ндон, где я живу́, раньше был изве́стен свои́ми тума́нами.London, wo ich wohne, war früher berühmt wegen seines Nebels.
- Я просну́лся знамени́тым.Ich wachte auf und war berühmt geworden.
- Пикассо — изве́стный худо́жник, кото́рого зна́ют все.Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen.
- У меня есть друг, чей оте́ц изве́стный пиани́ст.Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist.
- Мужчи́на, кото́рый сиди́т там, изве́стный певе́ц.Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger.
- Э́та моде́ль изве́стна свое́й ги́бкостью.Dieses Model wurde wegen ihrer Schlankheit berühmt.
- Просто смири́сь с тем, что ты не так знамени́т, как я!Finde dich einfach damit ab, dass du nicht so berühmt bist wie ich!
- Чехов приобрёл изве́стность как а́втор расска́зов и театра́льных пьес. В своеобра́зной меланхоли́ческой мане́ре они опи́сывают жизнь представи́телей сре́днего кла́сса, их душе́вное одино́чество и смире́ние.Berühmt wurde Tschechow mit seinen Erzählungen und Theaterstücken. In melancholischer Weise beschreiben sie Angehörige des Bürgertums, deren seelische Einsamkeit und Resignation.
- Мысли́тель - знамени́тая скульпту́ра Родена.Der Denker ist eine berühmte Skulptur von Rodin.
- Кто из нас не хоте́л бы быть знамени́тым?Wem von uns gefällt es nicht, berühmt zu sein?
- По телеви́дению выступа́л изве́стный кинорежиссёр, чьи фи́льмы получи́ли при́зы на междунаро́дных кинофестива́лях.Im Fernsehen trat ein berühmter Kinoregisseur auf, dessen Filme auf internationalen Filmfestivals Preise erhielten.
- В интерне́те есть сайт, посвященный моги́лам изве́стных люде́й.Im Internet gibt es eine Website, die den Gräbern berühmter Menschen gewidmet ist.
- Ты хо́чешь стать знамени́тым.Du willst berühmt werden.
- Он хо́чет стать знамени́тым.Er will berühmt werden.
- Она хо́чет стать знамени́той.Sie will berühmt werden.
- Мы хоти́м стать знамени́тыми.Wir wollen berühmt werden.
- Вы хоти́те стать знамени́тыми.Ihr wollt berühmt werden.
- Они хотя́т стать знамени́тыми.Sie wollen berühmt werden.
- Знамени́тое число́ Пи приблизительно равня́ется 3,14159.Die berühmte Zahl Pi ist ungefähr gleich 3,14159.
- Жан-Поль Сартр был знамени́тым францу́зским фило́софом.Jean-Paul Sartre war ein berühmter französischer Philosoph.
- Э́то очень изве́стная исто́рия, её все зна́ют.Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.
- У одного моего́ дру́га оте́ц - изве́стный писа́тель.Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schriftsteller ist.
- Она известнее, чем вы.Sie ist berühmter als ihr.
- Он наде́ялся стать изве́стным поэ́том.Er hoffte, als Dichter berühmt zu werden.
- Знамени́тая русская балери́на Анна Павлова была́ чувашкой.Die berühmte russische Ballerina Anna Pawlowa war eine Tschuwaschin.
- Санчо Панса явля́ется одним из персона́жей очень изве́стного рома́на, кото́рый мне никогда не хотелось прочита́ть.Sancho Pansa ist einer der Charaktere eines sehr berühmten Romans, den zu lesen ich niemals Lust hatte.
- Ты хо́чешь просла́виться.Du willst berühmt werden.
- Он хо́чет просла́виться.Er will berühmt werden.
- Она хо́чет просла́виться.Sie will berühmt werden.
- Вы хоти́те просла́виться.Ihr wollt berühmt werden.
- Они хотя́т просла́виться.Sie wollen berühmt werden.
- Вы хоти́те стать знамени́тым.Sie wollen berühmt werden.
- Вы хоти́те стать знамени́той.Sie wollen berühmt werden.
- Его ста́рший брат - изве́стный футболи́ст.Sein großer Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.
- Он всемирно знамени́т.Er ist weltweit berühmt.
- Э́то изве́стное стихотворе́ние.Es ist ein berühmtes Gedicht.
- Моншау знамени́т свое́й горчи́цей и многочи́сленными истори́ческими зда́ниями.Monschau ist berühmt für seinen Senf und zahlreiche historische Gebäude.