angerufen russisch
во́ззванный
angerufen, aufgerufen, herbeigerufen
дозва́вшийся
der angerufen und durchgekommen ist, der jemanden erreicht hat
зазыва́вший
einladend, herbeilockend, anrufend (hatte angerufen)
звони́вший
der/die/das angerufen hat, der/die/das anrief
обзва́нивавший
der herumtelefoniert hatte, der angerufen hatte, Anrufe machend
обзваниваемый
angerufen werdend, der/die/das angerufen wird
окли́кнутый
angerufen, herbeigerufen
оклика́вший
der zugerufen hat, der angerufen hat
оклика́емый
angerufen, angesprochen
позвони́вший
der angerufen hat, der angerufen hatte
Beispiele
- Люси уже позвони́ла?Hat Lucy schon angerufen?
- Вы ему вчера́ звони́ли?Haben Sie ihn gestern angerufen?
- Ты не позвони́л Марии.Du hast Marie nicht angerufen.
- Почему ты мне не позвони́л?Warum hast du mich nicht angerufen?
- Интересно, почему Том мне не позвони́л?Ich frage mich, warum mich Tom nicht angerufen hat.
- Я ему уже позвони́л.Ich habe ihn schon angerufen.
- Она звони́ла мне много раз.Sie hat mich mehrmals angerufen.
- Она позвони́ла ему по телефо́ну.Sie hat ihn angerufen.
- Почему Вы не позвони́ли мне вчера́ вечером?Warum haben Sie mich gestern Abend nicht angerufen?
- Том позвони́л Мэри из аэропо́рта.Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen.
- Пожалуйста, скажи́те ему, что я звони́л.Sagen Sie ihm bitte, dass ich angerufen habe!
- Она позвони́ла бы мне, если бы у неё был мой но́мер телефо́на.Sie hätte mich angerufen, wenn sie meine Telefonnummer gehabt hätte.
- Она бы мне позвони́ла, если бы у неё был мой но́мер телефо́на.Sie hätte mich angerufen, wenn sie meine Telefonnummer gehabt hätte.
- Ты звони́л мне вчера́ вечером?Hast du mich gestern Abend angerufen?
- Я позвони́л Тому.Ich habe Tom angerufen.
- Я им позвони́л.Ich habe sie angerufen.
- Люси уже звони́ла?Hat Lucy schon angerufen?
- Спасибо, что позвони́ли.Danke, dass Sie angerufen haben.
- Спасибо, что позвони́л.Danke, dass du angerufen hast.
- Почему ты не позвони́л?Warum hast du nicht angerufen?
- В ито́ге она не позвони́ла.Schließlich hat sie nicht angerufen.
- Том не позвони́л.Tom hat nicht angerufen.
- Я звони́л ему сего́дня утром.Ich habe ihn heute Morgen angerufen.
- Я ему звони́л, но его не бы́ло.Ich habe ihn angerufen, aber er war nicht da.
- Кто звони́л?Wer hat angerufen?
- Вы звони́ли мне вчера́ вечером?Habt ihr mich gestern Abend angerufen?
- Том звони́л мне сего́дня.Tom hat mich heute angerufen.
- Я звони́л вчера́ Тому.Ich habe Tom gestern angerufen.
- Он позвони́л ей на моби́льный.Er hat sie auf dem Handy angerufen.
- Том тебе звони́л?Hat Tom dich angerufen?
- Ко́му ты звони́л?Wen hast du angerufen?
- Ко́му Вы звони́ли?Wen haben Sie angerufen?
- Том вам звони́л?Hat Tom euch angerufen?
- Э́то один мой друг звони́л.Ein Freund von mir hat angerufen.
- Ты ему уже позвони́л?Hast du ihn schon angerufen?
- Ты ему уже звони́л?Hast du ihn schon angerufen?
- Вы ему уже позвони́ли?Haben Sie ihn schon angerufen?
- Вы ему уже звони́ли?Haben Sie ihn schon angerufen?
- Не зна́ю, когда Том звони́л, но э́то бы́ло то ли вчера́, то ли позавчера.Ich weiß nicht, wann Tom angerufen hat, aber es war entweder gestern oder vorgestern.
- Том уже звони́л?Hat Tom schon angerufen?
- Том не звони́л.Tom hat nicht angerufen.
- Ты мне звони́л?Hast du mich angerufen?
- Ты мне звони́ла?Hast du mich angerufen?
- Вы мне звони́ли?Haben Sie mich angerufen?
- Зачем ты мне звони́л?Warum hast du mich angerufen?
- Я ему вчера́ звони́л.Ich habe ihn gestern angerufen.
- Почему ты мне вчера́ вечером не позвони́л?Warum hast du mich gestern Abend nicht angerufen?
- Почему вы мне вчера́ вечером не позвони́ли?Warum habt ihr mich gestern Abend nicht angerufen?
- Почему вы не позвони́ли?Warum habt ihr nicht angerufen?
- Он позвони́л мне в по́лночь.Er hat mich um Mitternacht angerufen.
- Зачем ты мне позвони́л?Warum hast du mich angerufen?
- Том не звони́л Мэри из Бостона.Tom hat Maria nicht aus Boston angerufen.
- Том не позвони́л Мэри из Бостона.Tom hat Maria nicht aus Boston angerufen.
- Ты мне не звони́л.Du hast mich nicht angerufen.
- Вы мне не звони́ли.Sie haben mich nicht angerufen.
- Я звони́ла в наш лондонский о́фис. Там сказа́ли, что Том вчера́ уе́хал в Бостон.Ich habe bei unserem Londoner Büro angerufen. Dort sagte man, Tom sei gestern nach Boston abgereist.
- Вы Тому звони́ли?Haben Sie Tom angerufen?
- Челове́к, кото́рый звони́л час назад, э́то Франк.Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank.
- Если он прие́хал вчера́, то почему не позвони́л?Wenn er gestern angekommen ist, warum hat dann nicht angerufen?
- Из шко́лы звони́ли.Sie haben aus der Schule angerufen.
- Бу́дьте добры, переда́йте ему, что я звони́л.Seien Sie bitte so gut, ihm auszurichten, dass ich angerufen habe!
- Том мне ни ра́зу не позвони́л.Tom hat mich niemals angerufen.
- Же́нщина, кото́рая вчера́ звони́ла, уже тут.Die Frau, die gestern angerufen hat, ist schon da.
- Том пое́хал во Франкфурт, однако нам не позвони́л.Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben.
- Они позвони́ли мне за по́лночь.Sie haben mich um Mitternacht angerufen.
- Вы позвони́ли мне за по́лночь.Sie haben mich um Mitternacht angerufen.
- Почему же ты нам не позвони́л? Мы бы встре́тили тебя на вокза́ле! — "То, что я прие́ду раньше, должно бы́ло быть сюрпризом".„Warum hast du uns denn nicht angerufen? Wir hätten dich doch vom Bahnhof abgeholt!“ – „Dass ich früher komme, sollte eine Überraschung sein.“
- Я ей позвони́л.Ich habe sie angerufen.
- Моя́ сестра́ мне позвони́ла, а брат — нет.Meine Schwester hat mich angerufen, aber mein Bruder nicht.
- Сестра́ мне звони́ла, а брат — нет.Meine Schwester hat mich angerufen, aber mein Bruder nicht.
- Я ему позвони́л, но его не бы́ло.Ich habe ihn angerufen, aber er war nicht da.
- Она только что звони́ла.Sie hat gerade angerufen.
- Она как раз звони́ла.Sie hat gerade angerufen.
- Она бы мне позвони́ла, если бы у нее был мой телефо́нный но́мер.Sie hätte mich angerufen, hätte sie meine Telefonnummer gehabt.
- Том звони́л. - "Да ты что!"„Tom hat angerufen.“ – „Sag bloß!“
- Том звони́л. - "Да ладно!"„Tom hat angerufen.“ – „Sag bloß!“
- Вы уже звони́ли ше́фу?Haben Sie den Chef schon angerufen?
- Я ей позвони́л, но бы́ло за́нято.Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
- Я ей звони́л, но бы́ло за́нято.Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
- Я им позвони́л, но бы́ло за́нято.Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
- Я им звони́л, но бы́ло за́нято.Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
- Билл звони́л мне про́шлой но́чью.Bill hat mich letzte Nacht angerufen.
- Я ему уже звони́ла.Ich habe ihn schon angerufen.
- Ты уже позвони́л ей?Hast du sie schon angerufen?
- Ты уже звони́ла им?Hast du sie schon angerufen?
- Вы уже звони́ли ей?Haben Sie sie schon angerufen?
- Вы уже звони́ли им?Haben Sie sie schon angerufen?


















