Taxi russisch
такси́
Taxi
изво́зчик
angeheuerter Fuhrmann
Privattaxifahrer, Taxifahrer ohne Lizenz
такси́ст
Taxifahrer
расцени́ть
abschätzen, taxieren, betrachten, einschätzen, bewerten
расце́нивать
abschätzen, taxieren, betrachten, einschätzen, bewerten
оценивающе́
wertend, abschätzend, taxierend
изво́зчичий
dem Taxifahrer gehörend
оце́нщик
Schätzer, Taxierer, Taxator
такса́ция
Taxen, Taxierung, Schätzung
такси́ровать
taxen, einen Taxpreis festlegen
taxieren, schätzen
таксомото́р
Mietwagen, Mietdroschke
Taxi
таксомото́рный
Taxi-, Taxen-
маршру́тка
Linientaxi, Sammeltaxi, Taxi im Liniendienst
Linienkleinbus
Beispiele
- Я взял такси́, чтобы добра́ться туда вовремя.Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
- Мы взя́ли такси́, чтобы не опозда́ть.Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten.
- Я хоро́ший таксист.Ich bin ein guter Taxifahrer.
- Такси́ ждет на у́лице.Draußen wartet das Taxi.
- Он води́тель такси́.Er ist Taxifahrer.
- Я ждал такси́.Ich wartete auf ein Taxi.
- Такси́ прие́хало.Das Taxi ist da.
- Давай возьмём такси́.Lass uns ein Taxi nehmen.
- Их оте́ц - таксист.Ihr Vater ist Taxifahrer.
- Ты мо́жешь вы́звать мне такси́?Kannst du mir ein Taxi rufen?
- Мы пойма́ли такси́, чтобы не опозда́ть.Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten.
- Мне нужно такси́!Ich brauche ein Taxi!
- Я пое́ду на такси́.Ich werde mit dem Taxi fahren.
- Том стал води́телем такси́.Tom wurde Taxifahrer.
- Том стал такс́истом.Tom wurde Taxifahrer.
- Наши лю́ди в бу́лочную на такси́ не е́здят.Unsere Menschen fahren nicht mit dem Taxi zum Bäcker.
- Поскольку такси́ не бы́ло, мне пришло́сь идти́ до дома пешком.Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.
- Так как я спешил, пришло́сь взять такси́.Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen.
- Почему бы нам не взять такси́?Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi?
- Почему бы тебе не взять такси́?Warum nimmst du kein Taxi?
- Почему бы Вам не взять такси́?Warum nehmen Sie kein Taxi?
- Она ждала́ такси́.Sie wartete auf ein Taxi.
- Я вы́зову тебе такси́.Ich ruf dir ein Taxi.
- Я вы́шел из такси́.Ich bin aus dem Taxi gestiegen.
- Я вы́лез из такси́.Ich bin aus dem Taxi gestiegen.
- Я возьму́ такси́.Ich nehme ein Taxi.
- Э́то нелега́льное такси́? - спроси́л я у него.„Ist es ein illegales Taxi?“, fragte ich ihn.
- Она взяла́ такси́.Sie nahm ein Taxi.
- Я вы́зову вам такси́.Ich werde euch ein Taxi rufen.
- Она пое́хала в больни́цу на такси́.Sie ist mit dem Taxi zum Krankenhaus gefahren.
- Пожалуйста, вы́зовите такси́.Rufen Sie bitte ein Taxi!
- Тому нужно такси́.Tom braucht ein Taxi.
- Пе́ред вокза́лом обычно стоят такси́.Vor dem Bahnhof stehen gewöhnlich Taxis.
- Что быстре́е, такси́ или метро́?Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?
- Том пое́хал в больни́цу на такси́.Tom fuhr mit dem Taxi zum Krankenhaus.
- Дава́йте возьмём такси́.Nehmen wir uns ein Taxi!
- Возьмём такси́.Nehmen wir uns ein Taxi!
- Она води́тель такси́.Sie ist Taxifahrerin.
- Он таксист.Er ist Taxifahrer.
- Вы мо́жете вы́звать мне такси́?Können Sie mir ein Taxi rufen?
- Такси́ подъе́хало.Das Taxi ist da.
- Ни одно такси́ не останови́лось.Nicht ein einziges Taxi hielt an.
- Том пое́хал домой на такси́.Tom ist mit dem Taxi nach Hause gefahren.
- Поскольку не бы́ло такси́, я был вынужден идти́ домой пешком.Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.
- Такси́ не бы́ло, так что мне пришло́сь идти́ домой пешком.Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.
- Даже если бы я и взяла́ такси́, я бы всё равно опозда́ла.Selbst wenn ich ein Taxi genommen hätte: ich wäre trotzdem zu spät gekommen.
- Даже если бы я и взял такси́, я бы всё равно опозда́л.Selbst wenn ich ein Taxi genommen hätte: ich wäre trotzdem zu spät gekommen.
- В го́роде много такси́.Es gibt viele Taxis in der Stadt.
- Приехав на вокза́л, он сразу вы́звал такси́.Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi.
- Хо́чешь, я вы́зову тебе такси́?Willst du, dass ich dir ein Taxi rufe?
- Так как не бы́ло такси́, мы пошли́ домой пешком.Da es kein Taxi gab, gingen wir zu Fuß nach Hause.
- Как быстре́е, на такси́ или на метро́?Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?
- После того́ как он пропусти́л авто́бус во второй раз, он реши́л взять такси́.Nachdem er den Bus zum zweiten Mal verpasst hatte, entschied er ein Taxi zu nehmen.
- Где здесь можно пойма́ть такси́?Wo kann ich ein Taxi kriegen?
- Рядом с почто́вым отделе́нием есть стоя́нка такси́.Neben dem Bahnhofspostamt gibt es einen Taxistand.
- Том вы́звал для меня такси́.Tom rief mir ein Taxi.
- Мы взя́ли такси́, чтобы прие́хать туда вовремя.Wir haben ein Taxi genommen, um rechtzeitig dort anzukommen.
- Пое́дем на такси́!Fahren wir mit dem Taxi!
- Ты прав. Я возьму́ такси́.Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
- Вы правы. Я возьму́ такси́.Sie haben Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
- Ему не нужно бы́ло вызыва́ть такси́.Er brauchte kein Taxi rufen.
- Он взял такси́ туда и обратно.Er nahm hin und zurück ein Taxi.
- Я нашёл такси́.Ich fand ein Taxi.
- Здесь есть такси́?Gibt es hier ein Taxi?
- Я забы́ла в такси́ свою́ су́мочку.Ich habe meine Handtasche im Taxi liegenlassen.
- Он обрати́лся к такс́исту на своём ло́маном кита́йском.Er sprach den Taxifahrer in seinem mangelhaften Chinesisch an.