Muttersprache russisch
слове́сник
Literat, Schriftsteller, Autor
Sprachwissenschaftler, Philologe, Philologiestudent
Lehrer für die Muttersprache, Russischlehrer, Deutschlehrer, Literaturlehrer
Beispiele
- Мой родно́й язы́к — япо́нский.Meine Muttersprache ist das Japanische.
- Англи́йский — не родно́й мне язы́к.Englisch ist nicht meine Muttersprache.
- Япо́нский — наш родно́й язы́к.Japanisch ist unsere Muttersprache.
- Испа́нский - его родно́й язы́к.Spanisch ist seine Muttersprache.
- Францу́зский её родно́й язы́к.Französisch ist ihre Muttersprache.
- Мой родно́й язы́к - испа́нский.Meine Muttersprache ist das Spanische.
- Испа́нский - её родно́й язы́к.Spanisch ist ihre Muttersprache.
- Англи́йский - не мой родно́й язы́к.Englisch ist nicht meine Muttersprache.
- Италья́нский — мой родно́й язы́к.Italienisch ist meine Muttersprache.
- Англи́йский - мой родно́й язы́к.Englisch ist meine Muttersprache.
- Существу́ет большая ра́зница между изуче́нием языка́, чтобы поня́ть или сказа́ть что-нибудь в слу́чае необходи́мости, и уси́лиями, напра́вленными на приобрете́ние второ́го языка́, чтобы говори́ть свободно, почти как на пе́рвом, на родно́м языке́.Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.
- Како́й твой родно́й язы́к?Was ist deine Muttersprache?
- Наш родно́й язы́к - япо́нский.Unsere Muttersprache ist Japanisch.
- Мой родно́й язы́к — францу́зский.Meine Muttersprache ist das Französische.
- Францу́зский не мой родно́й язы́к.Französisch ist nicht meine Muttersprache.
- Францу́зский не явля́ется мои́м родны́м языко́м.Französisch ist nicht meine Muttersprache.
- Эсперанто должен не вытесня́ть родные языки́, а станови́ться пе́рвым иностра́нным для ка́ждого.Esperanto soll nicht die Muttersprachen verdrängen, sondern nur Zweitsprache für jedermann sein.
- У́рду - мой родно́й язы́к.Urdu ist meine Muttersprache.
- Родно́й язы́к Тома - францу́зский.Toms Muttersprache ist Französisch.
- Э́то не мой родно́й язы́к.Das ist nicht meine Muttersprache.
- Англи́йский не его родно́й язы́к.Englisch ist nicht seine Muttersprache.
- Мой родно́й язы́к — по́льский.Meine Muttersprache ist das Polnische.
- Ара́бский — мой родно́й язы́к.Arabisch ist meine Muttersprache.
- Мой родно́й язы́к — португа́льский.Meine Muttersprache ist das Portugiesische.
- Том прекра́сно говори́т по-французски, но его родно́й язы́к — неме́цкий.Tom spricht ausgezeichnet Französisch; seine Muttersprache ist aber Deutsch.
- Том отли́чно говори́т по-французски, но родно́й для него — неме́цкий.Tom spricht ausgezeichnet Französisch; seine Muttersprache ist aber Deutsch.
- Япо́нский - мой родно́й язы́к.Japanisch ist meine Muttersprache.
- Францу́зский - мой родно́й язы́к.Französisch ist meine Muttersprache.
- Францу́зский твой родно́й язы́к?Ist Französisch deine Muttersprache?
- Мой родно́й язы́к - венге́рский.Meine Muttersprache ist das Ungarische.
- Венге́рский - мой родно́й язы́к.Ungarisch ist meine Muttersprache.
- Мой родно́й язы́к — венге́рский.Meine Muttersprache ist das Ungarische.
- У́рду - его родно́й язы́к.Urdu ist seine Muttersprache.
- Прочитав э́ту фра́зу, вы будете в прия́тном тра́нсе и очень хорошо себя почу́вствуете. После э́того вы мо́жете перевести́ предложе́ние на свой родно́й язы́к.Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.
- У меня два родны́х языка́.Ich habe zwei Muttersprachen.
- Она де́лает оши́бки даже на своем родно́м языке́.Sie macht selbst in ihrer Muttersprache Fehler.
- На ара́бском как на родно́м языке́ говоря́т более 230 миллио́нов челове́к.Mehr als zweihundertdreißig Millionen Menschen sprechen Arabisch als Muttersprache.
- Я забы́л о том, что ру́сский — твой родно́й язы́к.Ich vergaß, dass Russisch deine Muttersprache ist.
- Како́й твой родно́й язы́к, на кото́ром ты сказа́л свои́ пе́рвые слова, на кото́ром ты ду́маешь, чита́ешь, пишешь?Was ist deine Muttersprache, die Sprache, in der du deine ersten Wörter gesprochen hast, in der du denkst, liest und schreibst?
- Са́мый распространённый родно́й язы́к среди жи́телей Евро́пы — ру́сский, за ним следует неме́цкий.Die häufigste Muttersprache der Bewohner Europas ist Russisch, gefolgt von Deutsch.
- Так как ты говори́шь по-итальянски, я пишу тебе на моём краси́вом родно́м языке́. Иногда быва́ет скучно писать всё вре́мя по-английски.Da du Italienisch sprichst, schreibe ich dir in meiner schönen Muttersprache. Manchmal ist es langweilig, immer in Englisch zu schreiben.
- На Татоэбе можно многое узна́ть о своём со́бственном родно́м языке́.Bei Tatoeba kann man auch viel über die eigene Muttersprache lernen.
- Ру́сский – не его родно́й язы́к.Russisch ist nicht seine Muttersprache.
- Ру́сский – не мой родно́й язы́к.Russisch ist nicht meine Muttersprache.
- Ни один язы́к не явля́ется для меня родны́м.Keine Sprache ist meine Muttersprache.
- По-французски он не зна́ет ни слова, но по-английски говори́т, как на родно́м языке́.Er kann kein Wort Französisch, aber Englisch spricht er, wie seine Muttersprache.
- По оце́нке, лишь пять проце́нтов населе́ния земли говоря́т на англи́йском как родно́м языке́.Man schätzt, dass nur fünf Prozent der Weltbevölkerung Englisch als seine Muttersprache spricht.
- Она зна́ет пять иностра́нных языко́в, но руга́ется только на родно́м.Sie kann fünf Fremdsprachen, aber wenn sie fluchen will, spricht sie in ihrer Muttersprache.
- Обыкновенно он говори́т не по-русски, а на своём родно́м языке́.Gewöhnlich spricht er nicht russisch, sondern seine Muttersprache.
- Обычно он говори́т не по-русски, а на своём родно́м.Gewöhnlich spricht er nicht russisch, sondern seine Muttersprache.
- Многочи́сленные граммати́ческие и лекси́ческие оши́бки Тома вызыва́ют сомне́ние, что францу́зский в самом де́ле ему родно́й.Toms zahlreiche Grammatik- und Ausdrucksfehler lassen bezweifeln, dass Französisch wirklich seine Muttersprache ist.
- На вопро́с, владе́ет ли он каким-либо иностра́нным языко́м, Том заяви́л, что счита́ет изуче́ние о́ного бесполе́зным трудо́м, поскольку на всём бе́лом све́те с гото́вностью говоря́т на его родно́м.Auf die Frage, ob er sich auf eine Fremdsprache verstehe, entgegnete Tom, dass er das Erlernen einer solchen für unnütze Mühe halte, da man doch überall auf der Welt mit Eifer seine Muttersprache spreche.
- Я забы́л, что ру́сский - твой родно́й язы́к.Ich vergaß, dass Russisch deine Muttersprache ist.
- Португа́льский не мой родно́й язы́к.Portugiesisch ist nicht meine Muttersprache.
- Исла́ндский - мой родно́й язы́к.Isländisch ist meine Muttersprache.