Juli russisch
Beispiele
- Я начну́ рабо́тать пе́рвого ию́ля.Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
- Мы живём здесь с ию́ля.Wir leben hier seit Juli.
- Э́то моя́ сестра́. Её зову́т Джулия.Das ist meine Schwester. Sie heißt Julia.
- Она роди́т в ию́ле.Sie bekommt ihr Kind im Juli.
- Я приезжа́ю в ию́ле.Ich komme im Juli.
- Ромео люби́л Джулию больше, чем ду́мал, и не мог смири́ться с мы́слью, что потеря́л её.Romeo liebte Julia mehr, als er sich dessen bewusst war, und er konnte sich nicht mit dem Gedanken abfinden, sie verloren zu haben.
- Ле́тние каникулы начина́ются в ию́ле.Die Sommerferien fangen im Juli an.
- Моя́ любимая неме́цкая гру́ппа — Juli.Meine deutsche Lieblingsmusikgruppe ist Juli.
- Вы чита́ли "Ромео и Джульетту"?Haben Sie „Romeo und Julia“ gelesen?
- Ты чита́л "Ромео и Джульетту"?Hast du „Romeo und Julia“ gelesen?
- Она родила́сь семна́дцатого ию́ля в шесть часо́в утра.Sie wurde am 17. Juli um sechs Uhr morgens geboren.
- В ию́ле обычно жарко.Im Juli ist es üblicherweise heiß.
- Меня зову́т Юлиус.Ich heiße Julius.
- Юля вста́ла на носо́чки, чтобы доста́ть кружку с ве́рхней полки.Julia stand auf Zehenspitzen, um an einen Becher im obersten Fach heranzukommen.
- Юлий Цезарь был ри́мским импера́тором.Julius Caesar war ein römischer Imperator.
- С 1 ию́ля 2013 года хорва́тский язы́к явля́ется двадцать четвертым официа́льным языко́м Евросоюза.Seit dem ersten Juli 2013 ist Kroatisch die vierundzwanzigste Amtssprache der Europäischen Union.
- Юлия целу́ет свою́ дочь.Julia küsst ihre Tochter.
- Девятнадцатилетняя неме́цкая биатлонистка Юлия Пипер поко́нчила с собой. Она застрели́лась из винто́вки, кото́рая, вероятнее всего, была́ ча́стью ее спорти́вного снаряже́ния.Die neunzehnjährige deutsche Biathlonathletin Julia Pieper hat Selbstmord begangen. Sie erschoss sich mit einem Gewehr, das offenbar Teil ihrer Sportausrüstung war.
- Цезарь роди́лся 13 ию́ля 100 года до н.э. в Ри́ме и у́мер там же 15 ма́рта 44 года до н.э.Cäsar wurde am 13. Juli 100 v. Chr. in Rom geboren und starb am 15. März 44 v. Chr. ebenda.
- После 13 ию́ля восточноевропе́йские перелётные пти́цы перестаю́т петь.Nach dem 13. Juli hören osteuropäische Zugvögel auf zu singen.
- 12 ию́ля мы мо́жем наблюда́ть суперлуние. Суперлуние – э́то весьма ре́дкое астрономическое явле́ние, когда небе́сный спу́тник наше́й плане́ты во вре́мя полнолу́ния нахо́дится в периге́е, ближа́йшей к Земле́ то́чке свое́й орби́ты. В э́то вре́мя Луна́ кажется нам на 13 проце́нтов больше в диа́метре и на одну треть я́рче, чем обычно.Am 12. Juli können wir einen Supermond beobachten. Supermond ist eine ziemlich seltene astronomische Erscheinung, wenn der himmlische Satellit unseres Planeten sich bei Vollmond im Perigäum, dem erdnächsten Punkt seiner Umlaufbahn, befindet. Zu dieser Zeit erscheint uns der Mond um 13 Prozent größer im Durchmesser und um ein Drittel heller als gewöhnlich.
- Я роди́лся в ию́ле.Ich wurde im Juli geboren.
- В России де́йствовал юлианский календа́рь.In Russland galt der julianische Kalender.
- В ию́ле 1969 года Нил Армстронг был команди́ром "Аполлона-11" - корабля́, на кото́ром америка́нцами была́ предпринята пе́рвая попы́тка посади́ть на Луну́ пилотируемый кора́бль.Im Juli des Jahres 1969 war Neil Armstrong der Kommandant der Apollo-11-Mission, des ersten amerikanischen Versuchs, auf dem Mond ein bemanntes Fahrzeug zu landen.
- Чья дочь Юлия?Wessen Tochter ist Julia?
- В ле́тнем ла́гере Том провел два ме́сяца - ию́ль и а́вгуст.Tom verbrachte zwei Monate im Sommerlager: den Juli und den August.