Fuhr- russisch
гужево́й
Fuhr-, Wagen-, Kumtriemen-
Beispiele
- Он пое́хал в шко́лу на маши́не.Er fuhr mit dem Auto zur Schule.
- Я поднялся на ли́фте на четвёртый эта́ж.Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.
- Я е́хала со ско́ростью сто двадцать километров в час, когда меня останови́ла поли́ция.Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
- Я е́хал со ско́ростью сто двадцать километров в час, когда меня останови́ла поли́ция.Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
- Я промерз до косте́й.Der Schreck fuhr mir in die Glieder.
- Он любезно подвёз меня до вокза́ла.Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.
- Авто́бус прое́хал мимо, не останавливаясь.Der Bus fuhr, ohne zu halten, vorbei.
- Я продо́лжил чита́ть кни́гу.Ich fuhr fort, das Buch zu lesen.
- Я пое́хал в Бостон на по́езде.Ich fuhr mit dem Zug nach Boston.
- Мария пое́хала на метро́, потому что её маши́на слома́лась.Maria fuhr mit der U-Bahn, weil ihr Auto kaputtgegangen war.
- Я не ви́дел, кто вёл маши́ну.Ich sah nicht, wer fuhr.
- Том сел в маши́ну и уе́хал.Tom setzte sich in seinen Wagen und fuhr weg.
- Том спал на за́днем сиде́нье, пока Мэри вела́ маши́ну.Tom schlief auf der Rückbank, während Maria fuhr.
- Том пое́хал в шко́лу на маши́не.Tom fuhr mit dem Auto zur Schule.
- Че́стно говоря, в э́том ГП Феттель е́здил как новичо́к.Ehrlich gesagt, fuhr Vettel in diesem GP wie ein Anfänger.
- Том пое́хал в больни́цу на такси́.Tom fuhr mit dem Taxi zum Krankenhaus.
- Прое́хала маши́на.Ein Auto fuhr vorbei.
- Он у́мер, и его душа отпра́вилась в ад.Er starb, und seine Seele fuhr zur Hölle.
- Том сел в маши́ну и пое́хал домой.Tom stieg in sein Auto und fuhr nach Hause.
- Авто́бус е́хал на се́вер.Der Bus fuhr in Richtung Norden.
- Автомоби́ль врезался в парапе́т.Das Auto fuhr gegen eine Brüstung.
- Он сде́лал небольшу́ю па́узу, а затем продо́лжил свой расска́з.Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.
- Я е́хал не особо быстро.Ich fuhr nicht besonders schnell.
- Вре́мя от вре́мени мимо меня проезжа́ла одноко́нная пово́зка.Dann und wann fuhr ein Einspänner an mir vorbei.
- Я вы́шел из поезда, сел в авто́бус и пое́хал на о́зеро.Ich stieg aus dem Zug, setzte mich in den Bus und fuhr zum See.
- На Но́вый год я всегда приезжа́ла к нему, а летом он обычно ко мне.Zu Sylvester fuhr ich immer zu ihm, und im Sommer kam er meist zu mir.
- Они сиде́ли в ло́дке. Э́та ло́дка плыла́ вниз по реке́.Sie saßen in einem Boot. Dieses Boot fuhr flussabwärts.
- Том пое́хал во Франкфурт, однако нам не позвони́л.Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben.
- Он уе́хал, даже не попрощавшись.Er fuhr weg, ohne sich überhaupt verabschiedet zu haben.
- Ла́сковый ветеро́к тре́плет его све́тлые во́лосы.Ein sanfte Brise fuhr ihm durch sein blondes Haar.
- После рабо́ты Том сразу пое́хал домой.Tom fuhr nach der Arbeit sofort nach Hause.
- В то вре́мя Юрий часто е́здил в Ло́ндон.Zu der Zeit fuhr Yuri oft nach London.
- Том е́хал в Бостон, чтобы встре́титься с Марией.Tom fuhr nach Boston, um sich mit Maria zu treffen.
- Том вы́прыгнул из авто́буса на хо́ду.Tom sprang aus dem Bus, während er noch fuhr.
- Мэри пое́хала в шко́лу на маши́не.Maria fuhr mit dem Auto zur Schule.
- Про́шлой зимой я впервые встал на лыжи.Letzten Winter fuhr ich erstmals Ski.
- Авто́бус ушёл, как только он к нему подошёл.Der Bus fuhr gerade ab, als er ankam.
- Мимо прое́хал автомоби́ль с помя́тым крыло́м.Es fuhr ein Wagen mit einem verbeulten Kotflügel vorbei.
- Я е́здил в Бостон на по́езде.Ich fuhr mit dem Zug nach Boston.