Freunden russisch
сдружи́ть
zu Freunden machen, sich anfreunden lassen
Beispiele
- Попроща́йся с друзья́ми.Verabschiede dich von deinen Freunden!
- Она люби́ма друзья́ми.Sie wird von ihren Freunden geliebt.
- Вчера́ после полу́дня я сде́лал дома́шнее зада́ние, затем я уви́дел мои́х друзе́й.Gestern Nachmittag machte ich meine Hausaufgaben, dann traf ich mich mit meinen Freunden.
- С таки́ми друзья́ми и враги́ не нужны́.Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr.
- Успе́х му́жа нисколько не измени́л её отноше́ния к ста́рым друзья́м.Der Erfolg ihres Mannes hat nichts an ihrer Einstellung alten Freunden gegenüber geändert.
- Вы среди друзе́й.Ihr seid unter Freunden.
- Я игра́ю вместе со свои́ми друзья́ми.Ich spiele mit meinen Freunden.
- Ты среди друзе́й.Du bist unter Freunden.
- Я обсуди́л э́ту пробле́му с мои́ми друзья́ми.Ich besprach das Problem mit meinen Freunden.
- Я обсуди́л э́ту пробле́му со свои́ми друзья́ми.Ich besprach das Problem mit meinen Freunden.
- Расскажи́ свои́м друзья́м о Татоэбе.Berichte deinen Freunden von Tatoeba!
- Он предста́вил меня всем свои́м друзья́м.Er stellte mich all seinen Freunden vor.
- Проведи́ прекра́сный ве́чер со свои́ми пари́жскими друзья́ми!Verbring einen schönen Abend mit deinen Pariser Freunden!
- С таки́ми друзья́ми, как Том, и враги́ не нужны́.Mit solchen Freunden wie Tom braucht man keine Feinde.
- Я игра́ю со свои́ми друзья́ми.Ich spiele mit meinen Freunden.
- Я счита́ю Тома одним из мои́х са́мых бли́зких друзе́й.Ich zähle Tom zu meinen engsten Freunden.
- Кто-нибудь ещё придёт кроме твои́х друзе́й?Kommt außer deinen Freunden noch jemand?
- Ты должен помога́ть друзья́м.Du musst deinen Freunden helfen.
- Сове́тую тебе не занима́ть де́ньги у друзе́й.Ich rate dir, kein Geld von deinen Freunden zu borgen.
- Боже, защити́ меня от друзе́й, от враго́в я себя сам защищу́!Möge Gott mich vor Freunden schützen, vor Feinden werde ich mich selbst schützen!
- Я в гостя́х у мои́х друзе́й.Ich bin zu Besuch bei meinen Freunden.
- Том подели́лся едо́й, кото́рую ему дала́ ма́ма, с друзья́ми.Tom teilte das Essen, das seine Mutter ihm gegeben hatte, mit seinen Freunden.
- Ребёнком Клод предпочита́л погружа́ться в грамма́тики, чем игра́ть со свои́ми друзья́м.Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
- Извините! Не будете ли Вы так любе́зны сфотографировать меня с друзья́ми?Entschuldigen Sie! Wären Sie wohl so freundlich, ein Foto von meinen Freunden und mir zu machen?
- Я люблю́ ходи́ть с друзья́ми в кино́.Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino.
- В суббо́ту я буду помога́ть друзья́м с перее́здом.Am Samstag werde ich Freunden beim Umzug helfen.
- Я буду обе́дать с друзья́ми.Ich werde mit meinen Freunden zu Mittag essen.
- Я пообе́даю с друзья́ми.Ich werde mit meinen Freunden zu Mittag essen.
- Его друзья́ посмея́лись над ним.Er wurde von seinen Freunden ausgelacht.
- Ты должен помочь свои́м друзья́м.Du musst deinen Freunden helfen.
- Том нико́му не доверя́ет: ни друзья́м, ни жене́, ни де́тям, ни себе самому.Tom traut niemandem: weder seinen Freunden noch seiner Frau noch seinen Kindern noch sich selbst.