österr russisch
А́встрия
Österreich
австри́йский
österreichisch
чужа́к
Fremdling, Fremder
Außenstehender, Außenseiter
Tschusch (Österr.)
австри́ец
Österreicher
трубочи́ст
Schornsteinfeger
Kaminkehrer (Süddeutschland, Südtirol), Kaminfeger/Kaminkehrer (Schweiz)
Rauchfangkehrer (Österreich)
катафа́лк
Leichenwagen, Fourgon (österr.), Katafalk, Gerüst zur Aufbahrung des Sarges während der Trauerfeierlichkeiten, Tumba
са́го
Sago (der, österr. auch das)
австри́йка
Österreicherin
перлюстри́ровать
Korrespondenz staatlicherseits überprüfen, perlustrieren (österreich.)
А́встро-Ве́нгрия
Österreich-Ungarn
ру
Mehlschwitze
Einbrenn (süddt./österr.)
Beispiele
- Не пу́тайте Австрию с Австра́лией.Verwechselt nicht Österreich und Australien.
- Том не зна́ет ра́зницы между австри́йцем и не́мцем.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Österreicher und einem Deutschen.
- Ве́на - столи́ца Австрии.Wien ist Hauptstadt Österreichs.
- Он австри́ец.Er ist Österreicher.
- Он не не́мец, а австри́ец.Er ist kein Deutscher, sondern Österreicher.
- Швейца́рия располо́жена между Фра́нцией, Италией, Австрией и Герма́нией.Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
- Австрия - член Евросоюза.Österreich ist Mitglied der Europäischen Union.
- Я из Австрии.Ich komme aus Österreich.
- Мне нра́вится австри́йская му́зыка.Ich mag österreichische Musik.
- Фра́нция, Австрия и Россия заключи́ли сою́з против Пруссии.Frankreich, Österreich und Russland bildeten eine Allianz gegen Preußen.
- Арнольд Шварценеггер роди́лся в Австрии.Arnold Schwarzenegger wurde in Österreich geboren.
- Австрия не Австра́лия.Österreich ist nicht Australien.
- Австра́лия не Австрия.Australien ist nicht Österreich.
- Ве́на в Австрии.Wien liegt in Österreich.
- Ве́на нахо́дится в Австрии.Wien liegt in Österreich.
- Том не зна́ет, чем австри́ец отлича́ется от не́мца.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Österreicher und einem Deutschen.
- Австрия игра́ла против Австра́лии.Österreich spielte gegen Australien.
- Уже с 1978 года Австрия переста́ла испо́льзовать а́томную эне́ргию.Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.
- Так вы из Австрии или Австра́лии?Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien?
- Карин - австри́йка.Karin ist Österreicherin.
- Мой брат сейчас в Австрии.Mein Bruder ist jetzt in Österreich.
- Россия заключи́ла сою́з с Фра́нцией и Великобрита́нией против Германии и Австро-Венгрии.Russland verbündete sich mit Frankreich und Großbritannien gegen Deutschland und Österreich-Ungarn.
- На Ве́нском конгре́ссе 1815 года Фра́нция, Брита́ния, Россия, Австрия и Пруссия договори́лись избегать войн и подавля́ть револю́ции.Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.
- Вы из Австрии или из Австра́лии?Kommt ihr aus Österreich oder aus Australien?
- Он уе́хал в Австрию изуча́ть му́зыку.Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.
- Слове́нский, хорва́тский и венге́рский в Австрии име́ют региона́льный ста́тус официа́льных языко́в.Slowenisch, Kroatisch und Ungarisch sind in Österreich regionale Amtssprachen.
- Сфе́ра услу́г — дви́жущая си́ла австри́йской эконо́мики.Der Dienstleistungssektor ist die treibende Kraft der österreichischen Wirtschaft.
- Незави́симое кня́жество Лихтенштейн располо́жено в Центра́льной Евро́пе между Швейца́рией и Австрией.Das unabhängige Fürstentum Liechtenstein liegt in Mitteleuropa zwischen der Schweiz und Österreich.
- Дирндль — э́то вид национа́льного пла́тья, кото́рое но́сят в ю́жной Германии и в Австрии.Ein Dirndl ist ein Trachtenkleid, das in Süddeutschland und Österreich getragen wird.
- Австрия — парла́ментская респу́блика в це́нтре Евро́пы, состоящая из девяти федера́льных земе́ль.Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.
- Сего́дня в Австрии впервые зарегистрирована температу́ра во́здуха свыше соро́ка гра́дусов по Цельсию.Am heutigen Tag wurde in Österreich erstmals eine Lufttemperatur von mehr als vierzig Grad Celsius gemessen.
- Кто мог предположи́ть в 1913 году, что спустя пять лет Австро-Венгрия переста́нет существова́ть?Wer hat im Jahre 1913 vermutet, dass fünf Jahre später Österreich-Ungarn aufhören würde zu existieren?
- Во вре́мя появле́ния рома́на «Дракула» Трансильвания принадлежа́ла не Румы́нии, а Австро-Венгрии.Zur Zeit der Entstehung des Romans „Dracula“ gehörte Transsylvanien nicht zu Rumänien, sondern zu Österreich-Ungarn.
- В 1918 году Ве́нгрия, после многовекового сою́за с Австрией, ста́ла незави́симым госуда́рством.Im Jahre neunzehnhundert achtzehn wurde Ungarn, nach einer mehrere Jahrhunderte andauernden Verbindung mit Österreich, ein unabhängiger Staat.
- После 1980 года аргенти́нское та́нго обрело́ популя́рность и в Евро́пе, особенно в Германии, Финля́ндии, России и Австрии.Nach 1980 wurde der Argentinische Tango auch in Europa populär, besonders in Deutschland, Finnland, Russland und Österreich.
- В 1849 году австри́йская а́рмия с по́мощью росси́йских войск потопи́ла освободи́тельную борьбу́ венге́рского наро́да в кро́ви повста́нцев.Im Jahre 1849 ertränkte die österreichische Armee, mit Hilfe russischer Truppen, den Freiheitskampf des ungarischen Volkes im Blut der Aufständischen.
- Австрия принадлежи́т к немецкоязычному культу́рному простра́нству, но благодаря свое́й геогра́фии и исто́рии связана также с други́ми регио́нами юго-востока Центра́льной Евро́пы.Österreich gehört zum deutschsprachigen Kulturraum, ist durch seine Geografie und Geschichte aber auch mit anderen Regionen des südöstlichen Mitteleuropa verbunden.
- 30 января́ 1889 года кронпринц Австро-Венгрии Рудольф поко́нчил с собой. Что привело́ насле́дника престо́ла к самоуби́йству?Am 30. Januar 1889 setzte Kronprinz Rudolf von Österreich-Ungarn seinem Leben ein Ende. Was trieb den Thronfolger in den Selbstmord?
- 7 мая 1866 года Фердинанд Коген-Блинд соверши́л покуше́ние на пру́сского премьер-мини́стра Отто фон Бисмарка. Таки́м о́бразом он наде́ялся предотврати́ть надвигающуюся братоуби́йственную войну́ между Пруссией и Австрией, инициа́тором кото́рой счита́л Бисмарка.Am 7. Mai 1866 verübte Ferdinand Cohen-Blind ein Attentat auf den preußischen Ministerpräsidenten Otto von Bismarck. Er hoffte den drohenden Bruderkrieg zwischen Preußen und Österreich, dessen Urheber er in Bismarck sah, so abwenden zu können.
- Австрия нахо́дится в Центра́льной Евро́пе.Österreich liegt in Mitteleuropa.