на
täglich genutztes Wort (Top 10)
- 1.
auf [wo]
на столе́ - auf dem Tischгде?
- 2.
auf [wohin]
на стол - auf den Tischкуда?
- 3.
in
на по́чте - bei der Post - 4.
dahin
на по́чту - zur Postкуда?
- 5.
für [Grund]
на что? - wozu?Wert, Sinn
- 6.
für [wann], am
он объяви́л програ́мму на сле́дующий день - er hat ein Programm für den nächsten Tag angekündigtкогда?
- 7.
für [Dauer]
он взял книгу на два дня - er nahm das Buch für zwei Tageна какое время?
Beispiele
- Я не понима́ю, почему Германия победи́ла на Евровидении.Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat.
- Позвони́ мне в четыре. Мне надо сесть на пе́рвый по́езд.Ruf mich um vier Uhr an. Ich muss den ersten Zug nehmen.
- Он говори́т как на испа́нском, так и на францу́зском.Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch.
- Приехав на ста́нцию, я позвони́л своему́ дру́гу.Nachdem ich am Bahnhof angekommen war, rief ich meinen Kollegen an.
- Если взгляну́ть на текст пе́сни, ясно, что он на самом де́ле ничего не значит.Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
Feste Ausdrücke
eigentlich; in der Tat
trotz; ungeachtet
Hühnerauge
draußen
steht vor der Tür
weibl. Wesen das schnell "schwach" wird; schwach an der Front (fig.)
übernehmen
übernehmen (auf sich nehmen)
nicht schauend; ungeachtet dessen
makellos
Das Beste aus dem Haufen
zum Unglück; unglücklicherweise
aus den Karten lesen
гада́ние на расто́пленном свинце́
Bleigießen
in alle Ewigkeit
am Sankt- Nimmerleins-Tag
auf seiner Meinung bestehen
auf freundschaftlichem Fuße stehen
huckepack
um Haaresbreite
Lernen
Bearbeitungen
Michel hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
























