Übersetzung
- 1.
sich scheiden lassen
Beispiel: разводи́ться с му́жем - sich vom Mann scheiden lassen
Info: с кем?
- 2.
sich vermehren
Beispiel: здесь развело́сь мно́го мыше́й - die Mäuse haben sich hier stark vermehrt; es wimmelt hier von Mäusen
Beispiele
- Она развела́сь с му́жем.Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen.
- Мои́ родители развели́сь, когда я был ма́леньким.Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich noch klein war.
- Том с Мэри хотя́т развести́сь.Tom und Mari wollen sich scheiden lassen.
- Родители Тома развели́сь, когда он был ещё совсем ма́леньким.Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch ganz klein war.
- Мэри развела́сь с му́жем не́сколько лет тому назад.Maria hat sich vor einigen Jahren von ihrem Mann scheiden lassen.
- Интересно, разведу́тся ли они.Ich frage mich, ob sie sich scheiden lassen werden.
- Том развёлся с Мэри в про́шлом году.Tom hat sich letztes Jahr von Mary scheiden lassen.
- Они развели́сь после семи лет бра́ка.Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | разведу́сь |
ты | - | разведёшься |
он/она́/оно́ | - | разведётся |
мы | - | разведёмся |
вы | - | разведётесь |
они́ | - | разведу́тся |
Imperativ | |
---|---|
ты | разведи́сь |
вы | разведи́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | развёлся |
weiblich | развела́сь |
sächlich | развело́сь |
plural | развели́сь |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | разведя́сь | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- peter hat Übersetzung vor 7 Jahren bearbeitet.