Sehr selten genutztes Wort (Top 40,000)
Übersetzung
- 1.
irgendwie
Auch: auf irgendeine Weise, einmal, einst, neulich
- 2.
und zwar
Auch: insbesondere, als da wären
Beispiele
- «О́блако как-то похоже на са́харную ва́ту. Вкуснятина!» — «Хо́чешь есть, Том?»„Die Wolke sieht irgendwie wie Zuckerwatte aus. Gustiös!“ – „Hast du Hunger, Tom?“
- Ой, не надо бы́ло мне э́того говори́ть — само́ как-то вы́рвалось.Ups, das hätte ich wohl nicht sagen sollen. Es ist mir einfach so herausgerutscht.
- Ты как-то не очень вы́глядишь.Du siehst nicht sehr gut aus.
- Он как-то бледноват.Er ist ein bisschen bleich.
- Э́то как-то стра́нно.Es ist irgendwie seltsam.
- Э́то как-то подозрительно.Das ist etwas Verdächtiges.
- Вре́мя, возможно, и не ле́чит твои́ ра́ны, но оно, пожалуй, как-то обезбо́ливает их.Die Zeit heilt vielleicht deine Wunden nicht, aber eventuell betäubt sie sie.
- «Ты уже указа́ла Тому на оши́бку?» — «Нет, я как-то бою́сь, как он отреаги́рует».„Hast du Tom schon auf den Fehler hingewiesen?“ – „Nein, irgendwie fürchte ich mich vor seiner Reaktion.“
- Как-то раз я доба́вил предложе́ние на эсперанто, и кто-то сказа́л мне, что э́то не то, что сказа́л бы носи́тель языка́.Einmal habe ich einen Satz in Esperanto hinzugefügt, und da hat mir jemand gesagt, dass das ein Muttersprachler so nicht sagen würde.
- Грамматически всё правильно, но стилисти́чески как-то искусственно звучи́т.Grammatisch ist alles richtig. Aber vom Stil her klingt es irgendwie gekünstelt.
Bearbeitungen
- Lisa hat Worttyp vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.