де́ло
Nomen, sächlich, unbelebt
Täglich genutztes Wort (Top 100)
Sache, Angelegenheit, Ding, Anliegen
Beispiel:судебное дело
Gerichtssache
Info: На деле = de facto ugs auch делко
Feste Ausdrücke
eigentlich; in der Tat
Beispiele
- Я не уве́рен, хочу́ ли э́того на самом де́ле.Ich bin mir nicht sicher, ob ich das wirklich will.
- Он вы́глядел спящим, но на самом де́ле он был мёртв.Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.
- Мэри не больна́ на самом де́ле. Она только притворя́ется.Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so.
- В самом де́ле.In der Tat.
- Что ты ду́маешь на самом де́ле?Was denkst du wirklich?
- Я собира́юсь сде́лать э́то за́втра пе́рвым же де́лом.Das will ich morgen gleich als erstes erledigen.
- Кто-нибудь зна́ет, что произошло́ на самом де́ле?Weiß jemand, was wirklich vorgefallen ist?
- Я не зна́ю, чего ты на самом де́ле хо́чешь.Ich weiß nicht, was du wirklich willst.
- В самом де́ле? Почему?Wirklich? Warum?
- На самом де́ле чёрный - э́то не цвет. Э́то отсу́тствие цвета.In Wirklichkeit ist Schwarz keine Farbe. Es ist das Fehlen von Farbe.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | де́ло | дела́ |
| gen.genitive | де́ла | де́л |
| dat.dative | де́лу | дела́м |
| acc.accusative | де́ло | дела́ |
| inst.instrumental | де́лом | дела́ми |
| prep.prepositional | де́ле | дела́х |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 2 Wochen bearbeitet.
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 2 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 9 Monaten bearbeitet.
mirco.deckers hat Übersetzung vor 9 Monaten bearbeitet.






















