Nomen, sächlich, unbelebt
Täglich genutztes Wort (Top 100)
Übersetzung
Sache, Angelegenheit, Ding, Anliegen
Beispiel: судебное дело - Gerichtssache
Nutzungs-Info
На деле = de facto ugs auch делко
Ausdrücke
- на са́мом де́леeigentlich; in der Tat
Beispiele
- Переходите ближе к де́лу.Kommen Sie zur Sache!
- Расскажи́ нам всё, что зна́ешь об э́том де́ле.Erzähl uns alles, was du über diese Sache weißt.
- В самом де́ле? Почему?Wirklich? Warum?
- Переходи́ ближе к де́лу.Komm zur Sache!
- Де́лу вре́мя, поте́хе час.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
- Ты здесь по дела́м?Bist du geschäftlich hier?
- На самом де́ле чёрный - э́то не цвет. Э́то отсу́тствие цвета.In Wirklichkeit ist Schwarz keine Farbe. Es ist das Fehlen von Farbe.
- На самом де́ле э́то не так просто.In Wirklichkeit ist es nicht so einfach.
- Я не уве́рен, хочу́ ли э́того на самом де́ле.Ich bin mir nicht sicher, ob ich das wirklich will.
- Он вы́глядел спящим, но на самом де́ле он был мёртв.Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | де́ло | дела́ |
| gen.genitive | де́ла | де́л |
| dat.dative | де́лу | дела́м |
| acc.accusative | де́ло | дела́ |
| inst.instrumental | де́лом | дела́ми |
| prep.prepositional | де́ле | дела́х |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 3 Tagen bearbeitet.
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 1 Monat bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet.
mirco.deckers hat Übersetzung vor 9 Monaten bearbeitet.






















