Nomen, sächlich, unbelebt
Täglich genutztes Wort (Top 100)
Übersetzung
- 1.
Sache
Auch: Angelegenheit, Ding, Anliegen
Beispiel: судебное дело - Gerichtssache
- 2.
Fall
Auch: Geschäftsvorfall, Handlung, Tat
Beispiel: На самом деле - in der Tat
Ausdrücke
- на са́мом де́леeigentlich; in der Tat
Beispiele
- Не расска́зывай Тому, что произошло́ на самом де́ле.Erzähl Tom nicht, was wirklich passiert ist.
- Скажи́ мне, что на самом де́ле произошло́!Sag mir, was wirklich passiert ist!
- На самом де́ле э́то не так просто.In Wirklichkeit ist es nicht so einfach.
- Он вы́глядел спящим, но на самом де́ле он был мёртв.Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.
- На самом де́ле, я ничего про него не зна́ю.Tatsächlich weiß ich nichts über ihn.
- Если взгляну́ть на текст пе́сни, ясно, что он на самом де́ле ничего не значит.Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
- Ближе к де́лу!Kommen Sie zur Sache!
- Ты говори́шь, что я должен знать его доста́точно хорошо, но на самом де́ле я только познако́мился с ним на про́шлой неде́ле.Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
- На самом де́ле я смея́лся до слёз над эпизо́дом 21.Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
- Кто-нибудь зна́ет, что произошло́ на самом де́ле?Weiß jemand, was wirklich vorgefallen ist?
Deklination
Achtung: Betonungswechsel.
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | де́ло | дела́ |
gen.genitive | де́ла | де́л |
dat.dative | де́лу | дела́м |
acc.accusative | де́ло | дела́ |
inst.instrumental | де́лом | дела́ми |
prep.prepositional | де́ле | дела́х |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Sandy hat verwandte Worte vor 6 Monaten bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung und verwandte Worte vor 6 Monaten bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.