Nomen, sächlich, unbelebt
Täglich genutztes Wort (Top 100)
Übersetzung
- 1.
Sache
Auch: Angelegenheit, Ding, Anliegen
Beispiel: судебное дело - Gerichtssache
- 2.
Fall
Auch: Geschäftsvorfall, Handlung, Tat
Beispiel: На самом деле - in der Tat
Ausdrücke
- на са́мом де́леeigentlich; in der Tat
Beispiele
- Ты в самом де́ле тако́й тупо́й?Bist du wirklich so stupide?
- На самом де́ле, мне надо бы тебя за э́то поблагодари́ть.Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
- Я не зна́ю, чего ты на самом де́ле хо́чешь.Ich weiß nicht, was du wirklich willst.
- На самом де́ле, я ничего про него не зна́ю.Tatsächlich weiß ich nichts über ihn.
- Ближе к де́лу!Kommen Sie zur Sache!
- Скажи́те мне, что на самом де́ле произошло́!Sagt mir, was wirklich passiert ist!
- Он отрица́л свою́ прича́стность к э́тому де́лу.Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein.
- Ты здесь по дела́м?Bist du geschäftlich hier?
- Занима́йся свои́ми со́бственными дела́ми.Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Он вы́глядел спящим, но на самом де́ле он был мёртв.Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel.
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | де́ло | дела́ |
gen.genitive | де́ла | де́л |
dat.dative | де́лу | дела́м |
acc.accusative | де́ло | дела́ |
inst.instrumental | де́лом | дела́ми |
prep.prepositional | де́ле | дела́х |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
Sandy hat verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung und verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.