де́ло
Nomen, sächlich, unbelebt
Täglich genutztes Wort (Top 100)
Sache, Angelegenheit, Ding, Anliegen
Beispiel:судебное дело
Gerichtssache
Info: На деле = de facto ugs auch делко
Feste Ausdrücke
eigentlich; in der Tat
Beispiele
- Ты в самом де́ле хо́чешь знать пра́вду?Willst du wirklich die Wahrheit wissen?
- Филосо́фия - э́то на самом де́ле ностальги́я: стремле́ние быть дома повсюду.Die Philosophie ist eigentlich Heimweh – Trieb, überall zu Hause zu sein.
- Ты в самом де́ле тако́й тупо́й?Bist du wirklich so stupide?
- Ты говори́шь, что я должен знать его доста́точно хорошо, но на самом де́ле я только познако́мился с ним на про́шлой неде́ле.Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
- Он отрица́л свою́ прича́стность к э́тому де́лу.Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein.
- Э́то к де́лу не отно́сится.Das gehört nicht zur Sache.
- Всё вы́глядит намного ху́же, чем есть на самом де́ле.Es sieht viel schlimmer aus, als es ist.
- На самом де́ле э́то не так просто.In Wirklichkeit ist es nicht so einfach.
- Де́лу вре́мя, поте́хе час.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
- Мне бы́ло девять лет, когда я спроси́л у ма́мы, существу́ет ли на самом де́ле Дед Моро́з.Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | де́ло | дела́ |
| gen.genitive | де́ла | де́л |
| dat.dative | де́лу | дела́м |
| acc.accusative | де́ло | дела́ |
| inst.instrumental | де́лом | дела́ми |
| prep.prepositional | де́ле | дела́х |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 2 Wochen bearbeitet.
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 2 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 9 Monaten bearbeitet.
mirco.deckers hat Übersetzung vor 9 Monaten bearbeitet.






















