tit russisch
назва́ние
Name, Bezeichnung, Benennung
Titel
зва́ние
Rang, Dienstgrad, Titel
обло́жка
Buchumschlag, Buchdeckel, Titelseite, Einband, Hülle, Umschlag
прозва́ть
benennen, titulieren, einen Spitzname geben
nennen
бей
Bei (Titel)
ти́тул
Titel
заголо́вок
Überschrift, Betreff, Headline, Titel
Schlagzeile
тит
Titus (Name)
тита́н
Titan, Riese
титани́ческий
titanisch
си́ська
Titte, Dutte, Brust, Möpse (сиськи)
Zitze, Brustwarze
загла́вие
Titel
Überschrift
титаник
Titanic
титуля́рный
titular, Titular-, nominell
ти́тька
Titte, Brust, Vorbau
Brustwarze, Zitze
ти́тульный
Titel-
до́йка
Melken, Melkzeit
Titte, Mops
титр
Titer
Titel
неподъе́мный
titanisch, die Kraft übersteigend
мирза́
Mirsa (Titel)
тита́новый
Titan-
чен
Rang, Grad, Titel, Status
претенде́нтка
Anwärterin, Titelanwärterin, Bewerberin, Stellenbewerberin, Prätendentin
Herausforderin
прозыва́ть
nennen, benennen, titulieren, einen Spitzname geben
рути́л
Rutil (Titanerz, rötlicher Schmuckstein)
самозва́нство
Anmaßung eines falschen Namens / eines Titels
титани́т
Titanit, Sphen
титрова́ние
Titrieren, Titrierung
титрова́ть
titrieren
озагла́вливаемый
betitelt, überschrieben, mit einem Titel versehen
титро́ванный
titriert
титрова́вший
titrierend, der/die titrierte, welcher/welche titrierte
титру́ющий
titrierend
титруемый
titrierbar
Высокопреосвяще́нство
Eure Eminenz
Titel eines Metropoliten oder Erzbischofs
именова́ние
Benennung; Bezeichnung
Titel; Anrede
Beispiele
Вот другое выска́зывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бо́йся про́бовать что-то новое! Помни о том, что один еди́нственный дилета́нт постро́ил ковче́г, а большая гру́ппа специали́стов Титаник!"
Hier ist ein anderer Satz von Luís Fernando Veríssimo: „Schrecke nie davor zurück, etwas Neues auszuprobieren! Erinnere dich daran, dass ein einzelner Laie eine Arche gebaut hat und eine große Gruppe von Fachleuten die Titanic!“
Сего́дня я обнару́жил, что есть фильм под назва́нием "Ру́сские иду́т! Ру́сские иду́т!".
Heute habe ich herausgefunden, dass es einen Film mit dem Titel "Die Russen kommen! Die Russen kommen!" gibt.
Не стоит забыва́ть, что "Титаник" был построен профессиона́лами, а Ноев ковче́г - любителя́ми...
Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien...
Неме́цкий писа́тель Хайнрих Бёлль, сократив класси́ческую фра́зу до "Пу́тник, если придёшь в Спа...", дал тако́е назва́ние своему́ расска́зу о челове́ке, ра́неном во Второй Мирово́й войне́.
Der deutsche Schriftsteller Heinrich Böll machte die dramaturgisch gekürzte klassische Zeile „Wanderer, kommst du nach Spa…“ zum Titel einer Kurzgeschichte über einen Verwundeten im Zweiten Weltkrieg.
В Хорва́тии есть фильм под назва́нием «До́лгая тёмная ночь». Фильм зака́нчивается обнадёживающим утвержде́нием, что после ка́ждой тёмной но́чи непременно засия́ет свет со́лнца.
In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.



















