hall russisch
зал
Saal, Halle, Raum
приве́т
Hallo, Grüß dich, Grüß euch
Gruß
холл
Halle, Empfangshalle
павильо́н
Pavillon, Atelier
Halle
гу́лкий
hallend, dröhnend, schallend
алло́
Hallo am Telefon
гу́лко
hallend, dröhnend, widerhallend, schallend
галлюцина́ция
Halluzination, Sinnestäuschung
опёнок
Hallimasch
ау́
hallo, huhu
информа́тор
Ansager, Stadionsprecher, Hallensprecher (bei Sportveranstaltungen)
Informant, Berichterstatter
IM
Tippgeber, Whistleblower
галдёж
Geschrei, Hallo
здра́вствуйте
Hallo (formell), Guten Tag
ау́кать
(jemandem) zurufen, (im Wald) hallo rufen
галлюцини́ровать
halluzinieren
неф
Schiff (Kirchenschiff), Halle
галлюцинато́рный
halluzinatorisch
здра́вствуй
Hallo (informell)
футза́л
Futsal, Mini-Fußball, Kleinfeldfußball, Hallenfußball
приветик
hi!, hallo
Хеллоуи́н
Halloween
Хэллоуи́н
Halloween
Beispiele
- Здравствуй, мир!Hallo, Welt!
- Приве́т, Том.Hallo, Tom.
- Приве́т, Сьюзан. Как дела?Hallo Susan. Wie geht's dir?
- Приве́т, как дела?Hallo! Wie geht’s?
- Приве́т!Hallo!
- Приве́т, Джон! Как у тебя дела?Hallo, Johannes! Wie geht es dir?
- Приве́т, как пожива́ешь?Hallo! Wie geht’s?
- Приве́т, Мими! Как дела?Hallo, Mimi! Wie geht's?
- Приве́т! Как ты?Hallo! Wie geht’s?
- Приве́т! Как дела?Hallo! Wie geht’s?
- Приве́т, Мег. Как ты?Hallo, Meg! Wie geht es dir?
- Приве́т и пока! Я - Нононг.Hallo und tschüß! Ich bin Nonong.
- Приве́т, меня зову́т Пе́ка. Как тебя зову́т?Hallo! Ich heiße Pekka. Und wie heißt du?
- Всем приве́т.Hallo an alle.
- Приве́т, как тебя зову́т?Hallo, wie heißt du?
- Я не хочу́ здоро́ваться.Ich will nicht Hallo sagen.
- Я просто хоте́ла поздоро́ваться.Ich wollte nur Hallo sagen.
- Приве́т, Том! - "Приве́т, Мэри!"„Hallo, Tom!“ – „Hallo, Maria!“
- Приве́т всем!Hallo zusammen!
- Приве́т! Я но́вый по́льзователь.Hallo! Ich bin ein neuer Benutzer.
- Приве́т, я Том. А как зову́т тебя?Hallo! Ich heiße Tom. Und wie heißt du?
- Вы когда-нибудь е́ли что-нибудь, что вызыва́ло у вас галлюцина́ции?Haben Sie schon einmal etwas gegessen, was bei Ihnen Halluzinationen hervorgerufen hat?
- Приве́т, Том. Как жизнь?Hallo, Tom! Wie geht’s?
- Моя́ сестра́ не поздоро́валась.Meine Schwester hat nicht hallo gesagt.
- Приве́т, Том!Hallo, Tom!
- Приве́т, друг!Hallo, Freund!
- Приве́т, дружи́ще!Hallo, Freund!
- Он проводи́л меня в зал.Er führte mich in die Halle hinein.
- Приве́т! Ты здесь рабо́таешь?Hallo! Arbeitest du hier?
- Здравствуй, дружо́к. Сего́дня я расскажу́ тебе ска́зку.Hallo, lieber Freund! Heute erzähle ich dir ein Märchen.
- Приве́т! Огоньку́ не найдётся?Hallo! Hast du Feuer?
- Алло? Ты ещё тут?Hallo? Bist du noch da?
- «Мюллер». — «Приве́т, Том! Э́то Мария. Я как раз о тебе ду́мала и только хоте́ла сказа́ть, что я ужасно тебя люблю́!»„Müller.“ – „Hallo, Tom! Hier ist Maria. Ich habe gerade an dich gedacht und wollte dir nur sagen, dass ich dich ganz doll liebhabe!“
- Приве́т! Меня зову́т Том, и я зарегистри́ровался на э́том са́йте, потому что хочу́ вы́учить францу́зский язы́к.Hallo! Ich heiße Tom, und ich habe mich auf dieser Seite registriert, weil ich Französisch lernen will.
- Том взял метлу́ из шка́фа в за́ле.Tom nahm den Besen aus dem Schrank in der Halle.
- Алло?Hallo?
- Не хо́чешь поздоро́ваться?Willst du nicht hallo sagen?
- «Приве́т, Том!» — «Приве́т, Мария!» — «Приве́т, Том и Мария!» — «Приве́т, Йоханнес!» — «Всё, с э́тим зако́нчили?» — «Нам же ещё друг с другом здоро́ваться!»„Hallo, Tom!“ – „Hallo, Maria!“ – „Hallo, Tom und Maria!“ – „Hallo, Johannes!“ – „Sind wir jetzt bald fertig?“ – „Aber wir müssen uns doch begrüßen!“
- Приве́т, ты уже не спишь?Hallo, bist du schon wach?
- Хэллоуин - э́то язы́ческий пра́здник.Halloween ist ein heidnisches Fest.
- Он сказа́л "приве́т".Er sagte "hallo".
- Приве́т, меня зову́т Сергей.Hallo! Ich heiße Sergej.
- Приве́т! Меня зову́т Сергей.Hallo! Ich heiße Sergej.
- Зал был пуст.Die Halle war leer.
- Зал был переполнен.Die Halle war randvoll.
- Посети́тели музе́я хо́дят по за́лам, разглядывая карти́ны.Die Museumsbesucher schreiten durch die Hallen und betrachten die Bilder.