warme russisch
телогре́йка
gepolsterte Jacke, warme West
теплы́нь
warmes Wetter
го́мик
Schwuler, Schwuchtel, Tunte, Gay, Schwester, Homo, Hundertfünfundsiebziger, warmer Bruder
бурки
warme Filzstiefel
кацаве́йка
kurze russische Damenpelzjacke
kurze warme Bekleidung
припа́рка
heißer / warmer Umschlag / Breiumschlag, heiße / warme Kompresse, Kataplasma
растасо́вывать
mischen (Spielkarten)
(viele / alle) unterbringen, (für viele / alle) ein (warmes) Plätzchen finden
припа́ривать
ein bisschen schwül sein, sich ankündigen (von drückender Hitze)
warme Umschläge machen, warm halten
припа́рить
ein bisschen schwül sein, sich ankündigen (von drückender Hitze)
warme Umschläge machen, warm halten
Beispiele
- Рис растёт в тёплых стра́нах.Reis wächst in warmen Ländern.
- Апельси́ны расту́т в тёплых края́х.Apfelsinen wachsen in warmen Ländern.
- Был тёплый день, поэтому мы пошли́ пла́вать.Es war ein warmer Tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen.
- Зелёный абажу́р рассе́ивал по ко́мнате тёплый свет.Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer.
- Рис растет в тепло́м кли́мате.Reis wächst in warmen Klimaten.
- Я не люблю́ теплые зимы.Ich mag warme Winter nicht.
- После череды́ тёплых дней похолодало.Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.
- Апельси́ны расту́т в тёплых стра́нах.Apfelsinen wachsen in warmen Ländern.
- Я хочу́ вы́пить чего-нибудь тёплого.Ich will etwas Warmes zu trinken.
- Не люблю́ тёплые зимы.Ich mag warme Winter nicht.
- Том заку́тался в тёплое одея́ло.Tom wickelte sich in eine warme Decke.
- Ко́му горя́чего шокола́да?Wer will eine warme Schokolade?
- Я не взял с собой никако́й тёплой оде́жды.Ich habe keine warme Kleidung mitgebracht.
- Пти́цы теплокровные.Die Vögel haben warmes Blut.
- Был тёплый ле́тний ве́чер.Es war ein warmer Sommerabend.
- При тёплой пого́де плодо́вые дере́вья скоро распу́стятся.Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
- Я бы хоте́л пое́сть горя́чего су́па.Ich möchte eine warme Suppe essen.
- Я забы́л взять с собой тёплую оде́жду.Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.
- В лесу́ бы́ло много грибо́в, кото́рые вы́росли сразу после тёплого ле́тнего дождя́.Im Wald gab es viele Pilze, die unmittelbar nach einem warmen Sommerregen gewachsen waren.
- Где мои́ тёплые трусики?Wo sind meine warmen Unterhosen?
- Когда стоит тёплая пого́да, Мария лю́бит ходи́ть босиком.Herrscht warmes Wetter, geht Maria gern barfuß.
- Если ноги промо́кли, на́сморка ждать не надо: вы́пейте горя́чего ча́я и прими́те тёплую ва́нну!Wenn Sie nasse Füße bekommen haben, brauchen Sie auf den Schnupfen nicht zu warten; trinken Sie einen heißen Tee und nehmen Sie ein warmes Bad!
- Осенью перелётные пти́цы улета́ют на зимо́вку в тёплые страны. Э́тот путь в ты́сячи километров очень тру́ден и тре́бует от них огро́мных затра́т эне́ргии.Im Herbst fliegen die Zugvögel zum Überwintern in warme Länder. Dieser Weg über tausende Kilometer ist sehr mühevoll und verlangt ihnen eine riesige Menge an Energie ab.
- Снега здесь никогда не бы́ло, голубо́е тёплое мо́ре ласково омыва́ло цвету́щие берега, покрытые виноградниками и сада́ми.Schnee gab es hier nie; das blaue warme Meer umspülte sanft blühende Ufer, die Weinberge und Gärten trugen.
- Вчера́ день был тёплый, даже жа́ркий.Gestern war ein warmer, ja sogar heißer Tag.
- У птиц тёплая кровь.Die Vögel haben warmes Blut.
- Не израсхо́дуй всю горя́чую во́ду.Brauch nicht das ganze warme Wasser auf.
- Я надева́ю теплый свитер.Ich ziehe mir einen warmen Pullover an.
- Осенью тоже быва́ют тёплые дни.Der Herbst hat auch noch warme Tage.
- Я наде́юсь, что ле́то будет тёплым.Ich hoffe, dass es ein warmer Sommer wird.
- Жела́ю тебе тёплых слов холо́дным вечером, по́лной луны тёмной но́чью и прия́тной дороги домой.Mögest du warme Worte an einem kalten Abend haben, Vollmond in einer dunklen Nacht und eine sanfte Straße auf dem Weg nach Hause.
- Цветы́ расту́т в тёплых стра́нах.Blumen wachsen in warmen Ländern.