gelöst russisch
стре́мя
Steigbügel
гам
Gelärm, Stimmengewirr, Geschrei
исто́ма
Gelöstheit, Abschlaffen
Entspanntheit
Erschlaffung
ло́бный
Stirn-, Schädel-, Hügel-
бато́г
Stock, Knüppel, Prügel, Rute
бездоро́жье
Unwegsamkeit, offenes Gelände, unbenutzbare Straßen
рассла́бленный
abgespannt, kraftlos, erschöpft, schlaff, ermüdet, ausgepowert
entspannt, locker, gelöst, relaxed
баля́сина
Geländerstange, Geländerstrebe, └ Stange / Pfosten / Strebe┘ im Treppengeländer
бу́гель
Bügelring, feste Einfassung
Bügel, Stromabnehmer
голена́стые
Schreitvögel, Storchenvögel, Stelzvögel – Ciconiiformes
корьё
abgeschälte Baumrinde, vom Baum └ entfernte / gelöste ┘ Rinde, Rinde
Gerblohe
отделя́емый
ausgesondert, beiseite gelegt, getrennt, geteilt, gelöst
abgetrennt, unterteilt
separiert
расцепля́ться
sich abhängen, sich loshaken, sich lösen
abgekoppelt / ausgehakt / abgehakt / losgehakt / abgehängt / auseinandergehakt / gelöst werden
стре́мечко
Steigbügel
стремя́нный
Steigbügel-
струбци́на
Schraubzwinge, Zwinge, Schraubknecht, Stehknecht, Klemme, Bügel, Befestigungsbügel, Spannvorrichtung
откле́иваться
sich lösen, abgehen
gelöst werden, abgelöst werden
решённый
gelöst
entschieden
богоху́льствовавший
der gelästert hat, gotteslästerlich
вы́свободивший
der befreit hat, der freigesetzt hat, der gelöst hat
выма́рываемый
gestrichen werdend, zu streichen, gelöscht werdend
за́рившийся
der begehrt hat, der sich verlocken ließ, der gelüstet hat
кощу́нствовавший
blasphemierend, entweihend, gelästert habend, entweiht habend, sakrilegisch
неме́вший
taub, stumm, gelähmt, erstarrt
одеревене́вший
steif, starr, erstarrt, gelähmt
verholzt
отва́ленный
abgeladen, abgeschaufelt, abgefallen, gelöst
отвали́вшийся
abgefallen, abgelöst, sich gelöst
отга́данный
erraten, gelöst
откле́ившийся
abgelöst, abgegangen, sich gelöst
отстегну́вший
abgeschnallt, abgetrennt, gelöst
отстёгнутый
geöffnet, abgenommen, gelöst, aufgemacht
оттира́вшийся
abgerieben, abgewetzt, durch Reibung gelöst
отцепи́вший
abgekuppelt habend, abgehakt habend, gelöst habend
отшпиливаемый
abgesteckt werdend, gelöst werdend, entfernt werdend
оха́явший
der gelästert hat, der verunglimpft hat, der schlechtgemacht hat
оцепене́вший
erstarrt, gelähmt, starr, starr vor Schreck, starr vor Kälte
пореши́вший
entschieden habend, der/die entschieden hat, gelöst habend
развяза́вшийся
aufgegangen, losgebunden, gelöst
разга́данный
erraten, gelöst, entziffert
разгада́вший
der gelöst hat, der enträtselt hat, der erraten hat
разжа́вшийся
geöffnet, entspannt, gelöst
разобщаемый
getrennt werdend, entzweit werdend, voneinander gelöst werdend
разреша́вшийся
erlaubt, gestattet, der erlaubt wurde
gelöst werdend, der gelöst wurde, der sich löste
разреши́вший
der/die/das gelöst hat, gelöst habend, der/die/das erlaubt hat, erlaubt habend
разреши́вшийся
gelöst, entschieden, beigelegt
entbunden, niedergekommen
раскле́ившийся
auseinandergegangen, zerfallen, sich gelöst
angeschlagen, heruntergekommen, zerzaust, fertig, depressiv
расплета́вшийся
aufgeflochten, entflochten, gelöst, entwirrt
распу́танный
entwirrt, aufgelöst
gelöst, aufgeklärt, entwirrt
распускаемый
aufgelöst, entlassen, aufgelöst (für Organisationen)
losgebunden, aufgeknöpft, gelöst, verbreitet, gestreut
рассла́бившийся
entspannt, gelöst
растворённый
gelöst
geöffnet, entriegelt
реши́вший
der/die/das entschieden hat, der/die/das beschlossen hat
der/die/das gelöst hat
ула́живавшийся
gelöst werdend, beigelegt werdend, geregelt werdend
урегули́ровавший
der/die/das geregelt hat, der/die/das gelöst hat, der/die/das geschlichtet hat, geregelt habend, gelöst habend
урегули́рованный
geregelt, beigelegt, gelöst, geordnet
цепене́вший
erstarrt, gelähmt, starr, gefroren
цепене́ющий
erstarrend, gefühllos werdend, starr werdend, gelähmt
Beispiele
- Э́ти пробле́мы будут разрешены в ближа́йшем бу́дущем.Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden.
- Мой дом стоит на холме́.Mein Haus steht auf einem Hügel.
- Она легко реши́ла зада́чу.Sie hat das Problem leicht gelöst.
- Он с лёгкостью реши́л сло́жную зада́чу.Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
- Посмотри́ на ба́шню, кото́рая стоит на холме́.Schau dir diesen Turm an, der auf dem Hügel steht.
- Никто не реши́л зада́чу.Keiner hat das Problem gelöst.
- Он сам реши́л э́ту пробле́му.Er hat das Problem allein gelöst.
- Вот так я и реши́л пробле́му.So habe ich das Problem gelöst.
- Дом нахо́дится на холме́.Das Haus steht auf dem Hügel.
- Как ты реши́л э́ту пробле́му?Wie hast du das Problem gelöst?
- Как ты разреши́л э́ту пробле́му?Wie hast du das Problem gelöst?
- Наконец, она реши́ла э́ту пробле́му.Sie hat das Problem endlich gelöst.
- Мой дом нахо́дится на холме́.Mein Haus steht auf einem Hügel.
- Пробле́ма решена.Das Problem ist gelöst.
- Та́йна её сме́рти так и не была́ разгадана.Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.
- Я прожи́л большую часть жи́зни в сте́пи, где мало дере́вьев и холмо́в.Ich habe den größten Teil meines Lebens in der Steppe verbracht, wo es kaum Bäume und Hügel gibt.
- Э́то дифференциальное уравне́ние мо́жет быть легко решено через преобразова́ние Лапласа.Diese Differentialgleichung kann leicht mit Hilfe der Laplace-Transformation gelöst werden.
- Любу́ю пробле́му можно реши́ть.Jedes Problem kann gelöst werden.
- Я сам реши́л э́ту пробле́му.Ich habe das Problem selbst gelöst.
- Наконец профе́ссор реши́л пробле́му.Der Professor hat das Problem endlich gelöst.
- Э́та пробле́ма полностью решена.Dieses Problem ist vollständig gelöst.
- Ду́маю, что вопро́с решён.Ich denke, die Frage ist gelöst.
- Широ́кая песча́ная дорога со ста́рыми тени́стыми ли́пами приво́дит к холму́, на кото́ром стоит се́льская це́рковь.Ein breiter Sandweg mit alten schattigen Linden führt auf einen Hügel, auf dem die Kirche des Dorfes steht.
- На холме́ стоит дом.Auf dem Hügel steht ein Haus.
- Пробле́ма была́ решена.Das Problem wurde gelöst.
- Некоторые пти́цы, например стра́усы и пингви́ны, не мо́гут лета́ть.Einige Vögel, wie zum Beispiel Strauße und Pinguine, können nicht fliegen.
- Э́ти пробле́мы не мо́гут быть решены в ра́мках капиталисти́ческого о́бщества.Diese Probleme können im Rahmen der kapitalistischen Gesellschaft nicht gelöst werden.
- Все ваши пробле́мы бы́ли решены.Alle Ihre Probleme wurden gelöst.
- Все твои́ пробле́мы бы́ли решены.Alle deine Probleme wurden gelöst.
- Из оте́ля, кото́рый стоит на холме́, открыва́ется прекра́сный вид на зали́в.Vom Hotel, das auf einem Hügel steht, hat man eine gute Aussicht auf die Bucht.
- Э́ту пробле́му можно реши́ть иначе.Dieses Problem kann anders gelöst werden.
- Э́ту пробле́му можно реши́ть по-другому.Dieses Problem kann anders gelöst werden.
- Мы реши́ли э́ту пробле́му.Wir haben dieses Problem gelöst.
- За два часа Том реши́л восемь зада́ч из десяти.Nach zwei Stunden hatte Tom acht von zehn Aufgaben gelöst.
- Зага́дка наконец разгадана!Das Rätsel ist endlich gelöst!


















