gelöst russisch
стре́мя
Steigbügel
гам
Gelärm, Stimmengewirr, Geschrei
исто́ма
Gelöstheit, Entspanntheit, Erschlaffung, Abschlaffen
ло́бный
Stirn-, Schädel-, Hügel-
бато́г
Stock, Knüppel, Prügel, Rute
бездоро́жье
Unwegsamkeit, offenes Gelände, unbenutzbare Straßen
рассла́бленный
abgespannt, kraftlos, erschöpft, schlaff, ermüdet, ausgepowert
entspannt, locker, gelöst, relaxed
баля́сина
Geländerstange, Geländerstrebe, └ Stange / Pfosten / Strebe┘ im Treppengeländer
бу́гель
Bügelring, feste Einfassung
Bügel, Stromabnehmer
голена́стые
Schreitvögel, Storchenvögel, Stelzvögel – Ciconiiformes
корьё
abgeschälte Baumrinde, vom Baum └ entfernte / gelöste ┘ Rinde, Rinde
Gerblohe
отделя́емый
ausgesondert, beiseite gelegt, getrennt, geteilt, gelöst
abgetrennt, unterteilt
separiert
расцепля́ться
sich abhängen, sich loshaken, sich lösen
abgekoppelt / ausgehakt / abgehakt / losgehakt / abgehängt / auseinandergehakt / gelöst werden
стре́мечко
Steigbügel
стремя́нный
Steigbügel-
струбци́на
Schraubzwinge, Zwinge, Schraubknecht, Stehknecht, Klemme, Bügel, Befestigungsbügel, Spannvorrichtung
откле́иваться
sich lösen, abgehen
gelöst werden, abgelöst werden
разме́шиваться
sich durchkneten lassen, durchgeknetet werden können
gelöst werden, sich vollständig └ lösen / auflösen┘
размеша́ться
gelöst werden, sich vollständig └ lösen / auflösen┘
вы́ясненный
geklärt, gelöst
решённый
gelöst
разрешённый
erlaubt, gestattet
gelöst
Beispiele
- Э́ти пробле́мы будут разрешены в ближа́йшем бу́дущем.Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden.
- Мой дом стоит на холме́.Mein Haus steht auf einem Hügel.
- Она легко реши́ла зада́чу.Sie hat das Problem leicht gelöst.
- Он с лёгкостью реши́л сло́жную зада́чу.Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
- Посмотри́ на ба́шню, кото́рая стоит на холме́.Schau dir diesen Turm an, der auf dem Hügel steht.
- Никто не реши́л зада́чу.Keiner hat das Problem gelöst.
- Он сам реши́л э́ту пробле́му.Er hat das Problem allein gelöst.
- Вот так я и реши́л пробле́му.So habe ich das Problem gelöst.
- Дом нахо́дится на холме́.Das Haus steht auf dem Hügel.
- Как ты реши́л э́ту пробле́му?Wie hast du das Problem gelöst?
- Как ты разреши́л э́ту пробле́му?Wie hast du das Problem gelöst?
- Наконец, она реши́ла э́ту пробле́му.Sie hat das Problem endlich gelöst.
- Мой дом нахо́дится на холме́.Mein Haus steht auf einem Hügel.
- Пробле́ма решена.Das Problem ist gelöst.
- Та́йна её сме́рти так и не была́ разгадана.Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.
- Я прожи́л большую часть жи́зни в сте́пи, где мало дере́вьев и холмо́в.Ich habe den größten Teil meines Lebens in der Steppe verbracht, wo es kaum Bäume und Hügel gibt.
- Э́то дифференциальное уравне́ние мо́жет быть легко решено через преобразова́ние Лапласа.Diese Differentialgleichung kann leicht mit Hilfe der Laplace-Transformation gelöst werden.
- Любу́ю пробле́му можно реши́ть.Jedes Problem kann gelöst werden.
- Я сам реши́л э́ту пробле́му.Ich habe das Problem selbst gelöst.
- Наконец профе́ссор реши́л пробле́му.Der Professor hat das Problem endlich gelöst.
- Э́та пробле́ма полностью решена.Dieses Problem ist vollständig gelöst.
- Ду́маю, что вопро́с решён.Ich denke, die Frage ist gelöst.
- Широ́кая песча́ная дорога со ста́рыми тени́стыми ли́пами приво́дит к холму́, на кото́ром стоит се́льская це́рковь.Ein breiter Sandweg mit alten schattigen Linden führt auf einen Hügel, auf dem die Kirche des Dorfes steht.
- На холме́ стоит дом.Auf dem Hügel steht ein Haus.
- Пробле́ма была́ решена.Das Problem wurde gelöst.
- Некоторые пти́цы, например стра́усы и пингви́ны, не мо́гут лета́ть.Einige Vögel, wie zum Beispiel Strauße und Pinguine, können nicht fliegen.
- Э́ти пробле́мы не мо́гут быть решены в ра́мках капиталисти́ческого о́бщества.Diese Probleme können im Rahmen der kapitalistischen Gesellschaft nicht gelöst werden.
- Все ваши пробле́мы бы́ли решены.Alle Ihre Probleme wurden gelöst.
- Все твои́ пробле́мы бы́ли решены.Alle deine Probleme wurden gelöst.
- Из оте́ля, кото́рый стоит на холме́, открыва́ется прекра́сный вид на зали́в.Vom Hotel, das auf einem Hügel steht, hat man eine gute Aussicht auf die Bucht.
- Э́ту пробле́му можно реши́ть иначе.Dieses Problem kann anders gelöst werden.
- Э́ту пробле́му можно реши́ть по-другому.Dieses Problem kann anders gelöst werden.
- Мы реши́ли э́ту пробле́му.Wir haben dieses Problem gelöst.
- За два часа Том реши́л восемь зада́ч из десяти.Nach zwei Stunden hatte Tom acht von zehn Aufgaben gelöst.
- Зага́дка наконец разгадана!Das Rätsel ist endlich gelöst!