einziges russisch
разо́к
ein einziges Mal
еди́ножды
1 x ( in Multiplikationsaufgaben)
einmal, ein (einziges) Mal, einstmals, einst
однокра́тный
einmalig, ein einziges Mal passierend
Beispiele
- Ты не мо́жешь хоть раз прийти́ вовремя? Я ждала́ тебя це́лый час.Kannst du nicht ein einziges Mal pünktlich sein? Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich.
- Он не сказа́л ни еди́ного слова.Er sagte kein einziges Wort.
- Он не произнёс ни слова.Er sprach kein einziges Wort.
- Он их еди́нственный ребёнок.Er ist ihr einziges Kind.
- Мо́гут ли существова́ть лю́ди, кото́рые не зна́ют ни слова по-английски?Kann es denn Menschen geben, die nicht einmal ein einziges englisches Wort kennen?
- Ни одно такси́ не останови́лось.Nicht ein einziges Taxi hielt an.
- Я настолько умён, что сам иногда и слова не понима́ю из того́, что говорю́.Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage.
- Я не сде́лал ни одной фотогра́фии.Ich habe kein einziges Foto gemacht.
- Я не сде́лала ни одной фотогра́фии.Ich habe kein einziges Foto gemacht.
- Она не произнесла́ ни слова.Sie brachte kein einziges Wort heraus.
- К моему́ вели́кому сожале́нию, я ни ра́зу в свое́й жи́зни не был ни в Гре́ции, ни в Испа́нии.Zu meinem überaus großen Bedauern war ich meinem ganzen Leben bisher kein einziges Mal in Griechenland und genau so wenig in Spanien.
- В исто́рии тата́рского наро́да не бы́ло ни одного года, когда бы не проводи́лся национа́льный фестива́ль Сабантуй. И только во вре́мя войны его традицио́нная програ́мма не́сколько сокраща́лась.In der Geschichte des tatarischen Volkes gab es kein einziges Jahr, in dem das nationale Festival Sabantuy nicht durchgeführt wurde. Nur während des Krieges wurde sein traditionelles Programm etwas verringert.
- Он не напи́шет правильно ни одного слова.Er wird kein einziges Wort richtig schreiben.
- Ни одна из маши́н мне не принадлежи́т.Kein einziges der Autos gehört mir.
- Она привела́ только один приме́р.Sie hat nur ein einziges Beispiel gegeben.
- Она привела́ лишь один приме́р.Sie hat nur ein einziges Beispiel gegeben.
- Она привела́ один-единственный приме́р.Sie hat nur ein einziges Beispiel gegeben.
- Он не пове́рил ни одному сло́ву в э́той исто́рии.Er glaubte nicht ein einziges Wort in dieser Geschichte.
- Она не поняла́ ни слова.Sie verstand kein einziges Wort.
- С опущенной голово́й она слу́шает свою́ мать и не осме́ливается сказа́ть ни еди́ного слова.Mit gesenktem Kopf hört sie ihrer Mutter zu und traut sich nicht, ein einziges Wort zu sagen.
- Одно сло́во мо́жет измени́ть твою́ жизнь.Ein einziges Wort kann dein Leben verändern.