derjenige russisch
тот
jener, jenes, jene, derjenige
dieser, dieses, diese
Beispiele
- Согласно белору́сскому законода́тельству, за отсу́тствие в кварти́ре или до́ме портре́та Президе́нта Лукашенко полагается сме́ртная казнь.Nach weißrussischem Recht wird derjenige mit dem Tode bestraft, der kein Porträt des Präsidenten Lukaschenko in seiner Wohnung oder in seinem Haus hat.
- Э́то ты про́шлой но́чью оста́вил дверь откры́той?Warst du derjenige, der letzte Nacht die Tür offen gelassen hat?
- Тот, кто спит, не греши́т.Derjenige, der schläft, begeht keine Sünden.
- Э́то я Тома уби́л.Ich bin derjenige, der Tom getötet hat.
- Я зна́ю, что э́то не Том мой каранда́ш взял.Ich weiß, dass nicht Tom derjenige war, der meinen Bleistift genommen hat.
- Именно я с самого начала оказа́лся прав.Ich war derjenige, der von Anfang an Recht hatte.
- Именно Том сказа́л мне, как э́то де́лать.Tom ist derjenige, der mir gesagt hat, wie ich es machen soll.
- Именно Том сказа́л мне, как э́то сде́лать.Tom ist derjenige, der mir gesagt hat, wie ich es machen soll.
- Э́то Том сказа́л мне, как э́то де́лать.Tom ist derjenige, der mir gesagt hat, wie ich es machen soll.
- Э́то Том сказа́л мне, как э́то сде́лать.Tom ist derjenige, der mir gesagt hat, wie ich es machen soll.
- Э́то Том дал мне э́тот велосипе́д.Tom ist derjenige, der mir dieses Fahrrad gegeben hat.
- Э́то Том дал мне твой но́мер телефо́на.Tom ist derjenige, der mir deine Telefonnummer gegeben hat.
- Э́то Том сказа́л мне, где ты живёшь.Tom ist derjenige, der mir gesagt hat, wo du wohnst.
- Э́то ты написа́л?Bist du derjenige, der das geschrieben hat?
- Э́то Том рассказа́л мне об э́том.Tom ist derjenige, der mir davon erzählt hat.
- Успе́ха достига́ет только тот, кого вовремя не предупреди́ли, что э́то невозможно.Einen Erfolg erreicht nur derjenige, der nicht rechtzeitig gewarnt wurde, dass dies ein vergebliches Unterfangen sei.
- Эгои́ст - э́то челове́к, кото́рый ду́мает только о себе, а не обо мне.Ein Egoist ist derjenige, der nur an sich denkt, statt an mich zu denken.
- «В наше вре́мя уже нет никаки́х чуде́с», — ска́жет тебе тот, кто не уме́ет их ви́деть.„In unserer Zeit gibt es keinerlei Wunder mehr“, sagt derjenige, der sie nicht zu sehen vermag.
- У челове́ка, кото́рый не хоте́л бы объедине́ния Украи́ны с Россией, нет сердца, а у того́, кто хо́чет э́того объедине́ния, нет ра́зума.Ein Mensch, der sich nicht die Vereinigung der Ukraine mit Russland wünscht, hat kein Herz, und derjenige, der diese Vereinigung will, hat keinen Verstand.
- Сейчас ситуа́ция зеркально противополо́жна той, что была́ в нача́ле девяно́стых годов, когда Украи́на силовыми методами захва́тывала корабли́ Черномо́рского фло́та.Jetzt ist die Situation spiegelbildlich entgegengesetzt derjenigen Situation, die es in den frühen neunziger Jahren gab, als sich die Ukraine Schiffe der Schwarzmeerflotte gewaltsam aneignete.
- В рукопа́шном бо́ю побежда́ет тот, у кого больше патро́нов.Im Nahkampf gewinnt derjenige, der mehr Kugeln hat.
- Побежда́ет не тот, кто стреля́ет пе́рвым, а тот, кто пе́рвым попадает.Der Gewinner ist nicht derjenige, der als erster schießt, sondern derjenige, der als erster trifft.
- Э́то не Том застрели́л Марию.Tom war nicht derjenige, der Maria erschossen hat.
- Я не хочу́ быть тем, кто переда́ст Тому но́вость о том, что Мария поги́бла во вре́мя автомоби́льной ава́рии.Ich will nicht derjenige sein, der Tom die Nachricht überbringt, dass Maria bei einem Autounfall ums Leben gekommen ist.
- Э́то ты запу́тался.Du bist derjenige, der verwirrt ist.